Глава 20. Обида

— Бах, бах, бах...

Чу Ин новым шипастым булавой свалила на землю два железных манекена весом более пятидесяти килограммов каждый. Не только Цзя Фэн, но и она сама была поражена.

— Княжна, ваша сила снова возросла.

Чу Ин очень удивилась и сказала: — Я в последнее время не тренировалась, почему сила так сильно увеличилась?

Цзя Фэн не удивился. Чу Ин всего тринадцать лет, ее тело еще растет, и вместе с ростом тела увеличивается и сила.

Настроение у Чу Ин тоже было хорошее. Хотя ей нравилось использовать меч, она прекрасно понимала, что шипастая булава обладает большей убойной силой.

Вернувшись в Хэнцинъюань, она приняла душ. Чу Ин, глядя на одежду, принесенную Чунью, нахмурилась и сказала: — Кто сшил эту одежду?

Почему такой цвет?

Чунью с улыбкой сказала: — Это сшито в вышивальной мастерской. Там даже вышиты любимые цветы зимней сливы княжны!

Чу Ин взглянула на нее и сказала: — Цветы зимней сливы любит не я, а матушка.

И мне не нравится зеленый цвет, впредь не приносите мне одежду такого цвета.

Чунью достала из шкафа четыре комплекта одежды, чтобы она выбрала. Чу Ин выбрала самый яркий красный жуюнь.

Переодевшись, она снова стала делать прическу, потратив на это больше двух четвертей часа. И это без макияжа, иначе времени ушло бы еще больше.

Но глядя в зеркало на себя, такую красивую, Чу Ин решила, что время потрачено не зря.

Чунью, видя, что она довольна, воспользовалась случаем и сказала: — Княжна, на лето сшито тридцать комплектов одежды, можно каждый день носить разные.

Чу Ин поняла, что она имела в виду: та не хотела, чтобы она носила мужскую одежду.

Жуюнь красив, но в нем неудобно двигаться, а незамужние девушки здесь выходят из дома в вэймяо.

В такую жару носить такую длинную шляпу — просто умереть от жары!

Когда принцесса-консорт Хуай увидела ее, она недовольно сказала: — Вчера вечером ты сказала, что придешь сегодня утром. Посмотри, который час сейчас?

Уже почти Начало часа У, скоро обед. Принцесса-консорт Хуай чувствовала, что Чу Ин все меньше и меньше считается с ней, своей матерью.

Чу Ин ответила без особого почтения: — Матушка должна знать, что я каждое утро тренируюсь, и если не пойду, меня накажут.

Принцесса-консорт Хуай, сдерживая гнев, спросила: — Я слышала, ты хочешь забрать вещи, которые подарила своему двоюродному брату и двоюродной сестре. Это правда?

Чу Ин сказала: — Матушка, эти вещи не были подарены, они были взяты взаймы.

Разве не естественно вернуть взятые взаймы вещи?

Принцесса-консорт Хуай недоброжелательно посмотрела на нее и спросила: — Ты Приняла твердое решение забрать вещи обратно?

— То, что мое, я, конечно, заберу обратно. То, что не мое, мне и даром не нужно.

Принцесса-консорт Хуай пришла в ярость и сказала: — Какая девушка под небесами отдаст вещи, а потом захочет их забрать обратно?

Даже если ты не думаешь о репутации резиденции Хуайского Вана, ты должна подумать о своей собственной репутации.

Твоя репутация и так неважная, а если еще и прослывешь скупой и мелочной, даже из небогатых семей не придут свататься?

Прозвище «княжна-недотёпа» не давало ей поднять голову, выходя из дома. Именно поэтому она все больше и больше ненавидела Чу Ин, которая ее позорила.

Чу Ин не только не рассердилась, но и с улыбкой сказала: — Старший брат сказал, что если я не выйду замуж, он будет содержать меня всю жизнь.

Так что, матушка, не беспокойтесь, что я Останусь без поддержки в старости.

Пока они разговаривали, Хуэйсян снаружи сказала: — Княжна, двоюродная госпожа пришла.

Когда Му Ваньхуэй вошла в комнату, Чу Ин начала нападать: — Вчера ты дала мне список, и я даже похвалила служанку, сказав, что ты не жадная.

Не ожидала, что ты будешь говорить одно, а делать другое. Если не хочешь возвращать вещи, скажи прямо, зачем подстрекать матушку заставлять меня не забирать их?

Му Ваньхуэй, нельзя быть такой Бесстыдной.

Му Ваньхуэй была одновременно зла и взволнована, говоря: — Двоюродная сестра, я правда не говорила об этом тете.

Двоюродная сестра, вы должны верить мне.

К концу ее слов на глазах выступили слезы.

Чу Ин не хотела смотреть на ее игру.

Му Ваньхуэй была умна, но могла обмануть только неопытную прежнюю владелицу тела, а не ее, и уж тем более не двух хитрецов, Хуайского Вана и наследника.

Она повернулась к принцессе-консорт Хуай и сказала: — Я не только заберу вещи, которые Му Цзяньжун у меня обманом выманил, но и верну два магазина на улице Башань.

И арендная плата за три года — ни копейки меньше.

Принцесса-консорт Хуай пришла в ярость и сказала: — Ты хочешь заставить своего дядю и его семью умереть?

Чу Ин, как ты можешь быть такой хладнокровной?

Чу Ин усмехнулась: — За аренду магазина нужно платить аренду. Этот принцип понятен даже трехлетнему ребенку.

Но они занимают магазины и не платят аренду, а вы не ругаете их за то, что они Нарушили обещание и ненасытны, а ругаете меня за хладнокровие и бессердечие.

Вы постоянно говорите, что у девушки должна быть хорошая репутация, чтобы выгодно выйти замуж, но в ваших устах я то одержима злым духом, то хладнокровна и Бессердечна.

С такой родной матерью, какая у меня может быть хорошая репутация?

Принцесса-консорт Хуай была вне себя от гнева и сказала: — Это всего лишь два магазина, что такого, если их использует твой дядя?

Чу Ин усмехнулась и сказала: — Если вы используете свое приданое для помощи семье Му, никто не будет вас останавливать, но не заставляйте меня быть Жертвой обмана.

Сказав это, Чу Ин почувствовала, как у нее сжалось в груди, ей стало невыносимо плохо.

— Какая семья Му, это же и твоя семья по материнской линии.

Чу Ин чувствовала сильную боль, и ее эмоции вышли из-под контроля. Она посмотрела на принцессу-консорт Хуай и сказала: — Я, не обращая внимания на мнение отца и старшего брата, отдавала половину полученных вещей Му Ваньхуэй, помогала Му Цзяньжуну выплачивать долги, сдавала магазины семье Му.

Все это я делала, чтобы вы были счастливы, надеясь, что однажды вы полюбите меня.

Но как вы относились ко мне?

Когда вы были довольны, вы улыбались мне, когда были недовольны, вы даже не пускали меня во двор, когда злились, заставляли меня стоять в коридоре полдня, а когда что-то шло не так, срывались на мне.

В вашем сердце я даже хуже, чем служанка в вашем дворе.

Сказав это, она невольно проронила слезы. Чу Ин знала, что это эмоции прежней владелицы тела. Даже у самого доброго человека в душе будет Обида, если с ним так обращаются.

Принцесса-консорт Хуай была потрясена: — Ты... ты затаила на меня Обиду?

Чу Ин ничего не сказала.

Есть любовь, есть и ненависть. Если нет любви, откуда взяться ненависти?

Любила и уважала ее прежняя владелица тела, а у нее к принцессе-консорт Хуай не было никаких чувств, кроме отвращения.

Му Ваньхуэй тоже не ожидала, что она так скажет, и, плача, сказала: — Двоюродная сестра, вы родная дочь тети, как тетя может вас не любить?

Просто тетя любит сильно и строго, слишком многого от вас требует...

Чу Ин не хотела слушать ее чепуху и прямо перебила: — До наступления темноты принеси вещи из списка в Хэнцинъюань, остальное я не буду преследовать, иначе я заберу все до нитки.

Не успела Му Ваньхуэй открыть рот, как принцесса-консорт Хуай закричала: — Не верну, ни одной вещи не верну! Посмотрим, хватит ли у тебя наглости рассказать об этом?

Чу Ин действительно не боялась, что они будут хитрить, и сказала: — Не вернете?

Тогда подождем, пока вернутся отец и старший брат, пусть они разберутся!

Хуайский Ван давно устал от семьи Му и Му Ваньхуэй. Только благодаря настойчивости прежней владелицы тела они могли так вольготно жить в резиденции вана.

Узнав, что ее отношение изменилось, отец и сын не только заберут все вещи обратно, но и выгонят Му Ваньхуэй из резиденции вана.

Сказав это, она повернулась и вышла.

Почувствовав, что что-то летит сзади, Чу Ин отскочила влево.

С грохотом изящный чайник с узором бамбука и сливы упал на землю и разбился вдребезги.

Чу Ин обернулась и холодно сказала принцессе-консорт Хуай: — Матушка, если вы меня Забьёте до смерти, как вы думаете, что будет с вами и семьей Му?

Если она умрет, Хуайский Ван и семья Му, и даже все служанки и матушки во дворе, никто не выживет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение