— Через несколько дней.
Сказав это, ее взгляд потускнел. Она повернулась, обняла своего игрушечного кота и пошла обратно. Шаг за шагом она подошла к подоконнику и стала смотреть в окно.
Я уловил сигнал, который мисс Линь передала мне взглядом, и подождал, пока она тихо выйдет и прикроет дверь. Она отвела меня в гостиную и только там не смогла сдержаться и выплеснула свои чувства:
— Ци, скажи мне, какой грех я совершила в прошлой жизни, что моя здоровая дочь стала такой?
— Если бы не этот преступник, моя дочь не стала бы такой… — говоря это, ее глаза постепенно покраснели. Я знал, что сейчас мне нужно просто слушать, впитывая накопившееся за эти дни напряжение, которое она не могла сбросить. — Я не помню, чтобы в детстве сделала что-то плохое их семье. Если уж говорить о вине, то это его мать виновата перед жителями Чанваня.
— Прости, Ци, я напугала тебя? Просто мне так тяжело, — выговорившись, она извинилась передо мной. В ее покрасневших, запавших глазах читалось глубокое сожаление. — Как только я думаю о том, во что превратилась Сюй Юй, у меня сердце сжимается.
— Я понимаю, тетя. Вам не нужно извиняться.
Она посмотрела на меня, и в ее глазах мелькнуло облегчение.
— Ци, я слышала от вашего начальника, что ты тоже когда-то жил на Чанване?
Я слегка замер, вспомнив, что несколько дней назад она уже задавала мне тот же вопрос. Но хотя вопрос был тот же, цель была другой.
Я не сомневался в ее намерениях и объяснил:
— Просто когда-то в моей семье случились неприятности, и я некоторое время жил у родственников. Нельзя сказать, что я настоящий житель Чанваня.
— Вот как, — улыбнулась она. — Значит, это все равно судьба.
Я как раз раздумывал, какой темой подхватить ее слова, когда за дверью раздался звонок.
Мисс Линь уверенно подошла к двери и открыла ее. На пороге стояли двое людей, которые были мне не совсем незнакомы.
Дин Чжэньюй и Сяо Янь.
Их приход меня не удивил.
Но было очевидно, что, увидев меня в гостиной, они оба на мгновение замешкались и выказали легкое неприятие.
Они оба меня недолюбливали, что, конечно, было вполне нормально.
Мисс Линь не знала о сложных отношениях между нами троими и снова торжественно представила меня им, а затем провела их в комнату Сюй Юй.
Я хорошо знал, что людям с психологическими проблемами нельзя контактировать со слишком многими людьми одновременно, поэтому остался стоять в дверях, наблюдая за ними издалека.
Сяо Янь, войдя, сразу же подошла к Сюй Юй, которая все еще стояла у окна, выхватила у нее из рук игрушечного кота, бросила его на пол и не дала Сюй Юй поднять его. Ее голос был громким и резким, но в нем едва уловимо слышались нотки сдерживаемых слез:
— Сюй Юй, приди в себя! Это просто игрушечный кот! Он мертвый, мертвый!
Я знал, что Сяо Янь — лучшая подруга Сюй Юй на протяжении многих лет. Это я понял примерно тогда, когда впервые встретил Сяо Янь, и это было действительно так.
Существует множество методов лечения психических заболеваний, но такую шоковую терапию, возможно, только эта женщина осмелилась бы применить, и применить успешно.
— Нет, он не такой! Он не мертвый! — Сюй Юй оттолкнула ее. — Ты ошибаешься.
— Сюй Юй, очнись! — Сяо Янь схватила Сюй Юй за плечи. — Ты помнишь, о чем мы договорились перед твоим отъездом? Ты сказала, что хочешь, чтобы я привела его к тебе, в ресторан твоей мамы TOUCH. Помнишь? Я привела его, вот он. Посмотри на него внимательно, помоги мне понять, подходим ли мы друг другу.
Я увидел, как взгляд Сюй Юй медленно переместился на подошедшего Дин Чжэньюя и остановился на нем.
— Подходим ли… — дважды пробормотала Сюй Юй, затем в ее глазах медленно зажегся огонек. — Он тоже так спрашивал меня. Спрашивал, подходим ли мы друг другу.
— Смотри на меня. Не думай о нем. Он ничего не может тебе дать, — Сяо Янь повернулась, взяла рюкзак, лежавший на диване, расстегнула молнию, достала билет и поднесла его к глазам Сюй Юй. — Видишь, Сюй Юй? Это единственная вещь в твоей сумке, связанная с ним. С этого момента ее больше нет.
Я был немного удивлен поступком Сяо Янь. После нескольких секунд молчания я увидел, как Сюй Юй в панике протянула руку, пытаясь схватить разорванный билет, развевающийся в воздухе. В конце концов, она упала на пол, ее руки дрожали, когда она пыталась сложить кусочки билета вместе. Не сумев поднять его, она медленно скомкала его. Слезы катились на билет, и она очень-очень тихо, почти хрипло, произнесла имя Ци Е.
Мне было неприятно видеть эту сцену. В то же время я заметил мисс Линь, тайком вытирающую слезы, и Сяо Янь, которая стиснула зубы, сдерживая рыдания.
Худшим исходом было бы то, что она забудет всех, кроме него.
— Отвезите ее обратно на Чанвань. Возможно, это поможет ей вспомнить что-то, хотя бы небольшой фрагмент, — сказал Дин Чжэньюй, глядя на Сяо Янь, а затем повернулся к мисс Линь. — Но этот процесс будет очень болезненным.
— Если есть хоть малейший шанс, я не хочу сдаваться, — мисс Линь перевела взгляд на меня. — Ци, у тебя есть время в ближайшее время? Если да, то поезжай со мной и Сюй Юй.
— Тетя, лучше я поеду с Сюй Юй. Мне будет удобнее за ней ухаживать, — вмешалась Сяо Янь.
Я подумал, что когда речь идет об уходе за Сюй Юй, я не должен отказываться.
— У меня как раз длительный отпуск, и в эти дни у меня нет никаких дел, — я поднял голову и встретился с недружелюбным взглядом Сяо Янь. — Мисс Сяо занята на работе и не знакома с Чанванем. Лучше поеду я.
— Тетя тоже устала за эти дни. Я один справлюсь с уходом за Сюй Юй.
Мисс Линь подумала и согласилась:
— Хорошо, тогда побеспокою тебя, Ци.
Я тут же заказал два билета на паром из Гаосиня прямо на Чанвань на вторую половину дня, больше не обращая внимания на выражения лиц Сяо Янь и Дин Чжэньюя в комнате.
Сюй Юй нуждалась в лечении, а я был лучшим кандидатом, чтобы сопровождать ее в этот период выздоровления.
(Нет комментариев)
|
|
|
|