Объединение глав 2 и 3, основное содержание не изменилось, как и в последующих главах~ (4) (Часть 3)

— Господин Ван, не стоит.

Тон Ту Хуахуа был ровным, отказывала она решительно.

На этом этаже, кроме них, никто не жил.

Как говорится, когда глаза поднимаешь — видишь, когда опускаешь — тоже. Со временем, конечно, они несколько раз встречались.

Просто Ту Хуахуа никогда не испытывала особой симпатии к мужским особям, особенно к этому старому мужчине, похожему на муху, которому скоро стукнет сорок. Он вызывал у неё отвращение.

У неё уже есть Цзюнь Жуцзе, такое неожиданное исключение, и это уже чудо.

Вспомнив о Цзюнь Жуцзе, Ту Хуахуа припомнила, что они всё ещё соревнуются, кто более вынослив. И всё из-за этого толстяка Вана.

В этот момент старый мужчина по фамилии Ван, выпятив своё пузо, прикатился, как шар, к Ту Хуахуа. Он собирался снова заговорить, чтобы проявить заботу и наладить отношения, но, подняв голову, увидел в дверях мужчину с глубоким взглядом, который холодно на него смотрел. Он мгновенно почувствовал, что всё его тело словно заморозили. Испугавшись, он невольно вздрогнул и, запинаясь, сказал:

— У госпожи Ту гости, ха-ха… Э-э… Я не буду мешать.

Сказав это, он торопливо достал ключ и убежал в свою квартиру.

Ту Хуахуа с самого начала стояла, опустив голову, поэтому, естественно, не заметила взгляда Цзюнь Жуцзе, от которого кровь стынет в жилах.

А вот Цзюнь Жуцзе, холодно посмотрев, окинул взглядом этого человека сверху вниз, слева направо, и его лицо стало ещё более мрачным.

Будучи мужчиной, Цзюнь Жуцзе, даже если он не от мира сего, понимал, что означает вожделение в глазах этого похотливого мужчины.

Тем более, сейчас этот мужчина пускал слюни на его жену.

Если бы момент был подходящим, ему бы очень хотелось подняться и избить его.

А сейчас он просто посмотрел на него несколько раз — считай, легко отделался.

Глядя на женщину перед собой, которая стояла, опустив голову, и всё ещё молчала, он понимал, что виноват, раз так долго отсутствовал. Поэтому он постарался забыть эту надоедливую муху и очень нежно позвал: — Хуахуа.

Ту Хуахуа, услышав этот мягкий голос, почувствовала, как тает.

Ах, какая же она бесполезная.

Вздохнув, она тихонько «ага» и вошла в прихожую.

Цзюнь Жуцзе закрыл за ней дверь и последовал за ней, наблюдая, как Ту Хуахуа переобулась и направилась к дивану.

Ту Хуахуа села на диван, и соседнее место тут же продавилось.

Краем глаза она заметила, что Цзюнь Жуцзе сидит прямо, с очень важным видом.

Только спустя долгое время Ту Хуахуа окончательно сдалась: заставить Короля по своей инициативе открыться и признаться — это сложнее, чем взобраться на небеса!

А она сейчас тоже не готова спрашивать.

Помолчав немного, Ту Хуахуа наконец медленно открыла рот: — Есть хочешь?

Цзюнь Жуцзе собирался что-то сказать, чтобы нарушить молчание. Он привык к болтовне Ту Хуахуа, а сейчас, когда так тихо, ему стало не по себе.

Это так женщины злятся?

Цзюнь Жуцзе почувствовал, что это не похоже на то, что говорили другие.

В этот момент, услышав "заботу" Ту Хуахуа, он тут же немного взволновался.

Жена спросила, не голоден ли он. Это должно означать, что всё в порядке.

Он немного опешил, хотя уже ел раньше, но всё же послушно ответил: — Угу.

— Какой скупой!

Услышав фирменный ответ в стиле Короля, Ту Хуахуа тихонько проворчала и встала, направившись на кухню.

Цзюнь Жуцзе немного удивился: — Скупой?

В холодильнике, кроме пельменей, по-прежнему были пельмени. Последние полмесяца, пока Цзюнь Жуцзе отсутствовал, Ту Хуахуа каждый день питалась у Сюй Яцзинь, не зная, когда он вернётся, поэтому и не готовила еду.

Достав пакет, она посмотрела на человека, который уже начал смотреть новости. У неё не было сил возмущаться.

Через десять с лишним минут Ту Хуахуа вышла, неся дымящиеся пельмени.

Цзюнь Жуцзе совершенно не запомнил сегодняшние новости. Заметив движение в этом направлении, он тут же встал, чтобы взять тарелки и палочки.

Очень активно.

Ту Хуахуа посмотрела на две пары посуды и снова побежала на кухню, чтобы приготовить соус.

— Король, ты ревнуешь?

Ту Хуахуа, готовя соус, спросила его.

От этого вопроса Цзюнь Жуцзе вдруг остолбенел.

Никто никогда не задавал ему этот вопрос, и он никогда не думал об этом.

Внезапно в голове всплыл тот жирный, как муха, мужчина, которого он видел только что за дверью, и лицо его мгновенно помрачнело.

Ту Хуахуа долго ждала, но не дождалась ответа, поэтому приготовила ещё одну порцию, а затем, держа две тарелки, вернулась на своё место.

Лицо Цзюнь Жуцзе всё ещё было немного мрачным, но, увидев соус, он ничего не сказал.

Взяв пельмени и обмакнув их в соус, он молча начал есть.

Ту Хуахуа была сыта, и сейчас у неё совсем не было аппетита.

Рассеянно положив в свою тарелку пару пельменей, она обмакнула их в соус, который приготовила для себя, съела два кусочка и больше не смогла.

Цзюнь Жуцзе по-прежнему молча ел.

Кладя в рот по одному, он быстро съел целую тарелку.

— Ешь помедленнее.

Ту Хуахуа подвинула другую тарелку, помогая ему один за другим доставать пельмени из бульона и класть в тарелку.

За последние несколько дней она примерно поняла его аппетит. Двух больших тарелок пельменей Королю хватит примерно на семьдесят процентов сытости. А на ужин столько — в самый раз.

— Угу, — очень серьёзно ответил Цзюнь Жуцзе, но движения его рук и рта не замедлились. Он по-прежнему клал в рот по одному, не боясь обжечься.

— Что, на улице совсем не кормили? Каждый раз ешь так быстро, я же не собираюсь у тебя отнимать!

Ту Хуахуа, увидев, как он "пожирает", почувствовала одновременно злость и смех, и не удержалась от бормотания.

Только вот в этих словах "на улице" чувствовалась сильная обида.

Рука Цзюнь Жуцзе, держащая пельмень, замерла, и на его лице постепенно появилось смущение.

Поколебавшись, он всё же осторожно открыл рот: — Привык.

На этот раз пришла очередь Ту Хуахуа замереть.

— Привык?

Привык быстро есть или привык голодать?

Судя по тем доставкам, возможно, у Короля есть немного денег.

Но он определённо натерпелся лишений.

Подумав так, сердце Ту Хуахуа снова смягчилось, и обида на его исчезновение немного рассеялась.

Некоторое время они оба молчали.

Сегодня вечером Ту Хуахуа действительно молчала больше обычного.

Цзюнь Жуцзе немного нервничал, и скорость, с которой он ел, становилась всё быстрее и быстрее. Соус в первой тарелке быстро закончился.

Ту Хуахуа встала и отнесла пустую тарелку на кухню, чтобы налить ещё.

— Разве там не было ещё одной тарелки?

Цзюнь Жуцзе, заметив действия Ту Хуахуа, немного удивился.

Недолго думая, он потянулся палочками к тарелке с соусом Ту Хуахуа.

Прежде чем пельмени попали в рот, нос уловил кислый запах.

Король, ты ревнуешь?

Король, ты ревнуешь?

……

Цзюнь Жуцзе вспомнил своё кислое настроение только что, и его лицо залилось румянцем.

Подняв глаза и взглянув на Ту Хуахуа, которая хлопотала на кухне, господину Цзюнь стало ещё более неловко, поэтому он просто притворился, что ничего не произошло, и молча продолжил есть пельмени.

Хорошо, на самом деле ему очень нравится есть уксус.

Нет, ему очень нравится есть кислое, достаточно пикантно.

Ту Хуахуа, налив соус, вышла и увидела, что Цзюнь Жуцзе, обмакивая пельмени в этот кислый соус, ест с большим удовольствием. Она бесконечно удручённо пробормотала: да сказал бы прямо, что нравится, и всё.

Подумав, она, держа тарелку, повернулась, чтобы налить уксус.

После еды посуду мыл Цзюнь Жуцзе, и пол тоже мыл Цзюнь Жуцзе. Глядя на трудолюбивого мужчину, Ту Хуахуа почувствовала себя намного лучше.

Радостно заварив чашку зелёного чая, она вошла в кабинет.

Поздоровавшись с Ту Сяочжу, она приступила к своему неизменному занятию — рисованию.

Только вот сегодня время, кажется, сбилось.

Цзюнь Жуцзе уже в двенадцатый раз посмотрел на часы на стене. Он смотрел снова и снова, но было всё ещё одиннадцать тридцать пять.

Снова посмотрев на плотно закрытую дверь, он очень засомневался.

Похоже, что ему не удалось подлизаться, и жена всё ещё злится.

Цзюнь Жуцзе, глядя, как стрелки часов ползут всё выше и выше, размышлял о всяком.

Наконец, когда до двенадцати оставалось две маленькие клетки, он решительно встал с дивана.

Подняв глаза на плотно закрытую дверь кабинета, он бросил мрачный взгляд.

Ту Хуахуа, всего лишь дверь!

☆, Заигрывания в кабинете

Примечание автора: Добавлена небольшая сценка~~~~ Салют~~~~ Первая небольшая сценка «Короля» о! Хоть и короткая~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Король: Я контактировал лишь с небольшим количеством женщин моего возраста, я очень невинный хороший мальчик~

Возмущённая толпа: Тогда кто та женщина, которая в какой-то главе в каком-то отрывке в твоих руках безумно смеётся?!

!!!

Взгляд Короля был рассеянным, как будто он что-то вспоминал, а может быть, мечтал.

Наконец, подняв голову, он посмотрел искоса: Это человек?

???

Он впервые вошёл в этот кабинет.

Всюду каваи, в духе Ту Хуахуа.

Три шкафа в форме дупла дерева, диван в виде жёлтого осьминога, стопки бумаги для рисования, кисти… В мягком свете, заливающем комнату, она сидела на полу, скрестив ноги, словно ребёнок.

На мольберте, стоявшем перед ней, красивый юноша словно собирался выпрыгнуть из бумаги.

Ту Хуахуа, в лучах небольшого светильника, стоявшего сбоку, сосредоточенно водила кистью, прекрасная, словно эльф, готовый вспорхнуть в любой момент, и её не хотелось беспокоить.

Цзюнь Жуцзе стоял в дверях, всё ещё держась за ручку, и не решался сделать ни шагу.

Он невольно старался дышать тише и тише.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Объединение глав 2 и 3, основное содержание не изменилось, как и в последующих главах~ (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение