Хэ Цяньцянь (Часть 2)

В этот момент раздался неуместный звонок от Чжоу Пэйжаня. Его громкий голос чуть не оглушил Чэн Чэня:

— Любимый, что с тобой в последнее время? Зовём тебя, а ты не выходишь. Ты в порядке?

На том конце провода слышался шум, шорох одежды, звон бутылок — похоже, прошлую ночь он провёл за привычным занятием и проспал до самого вечера.

— Не называй меня так противно, ладно? — Чэн Чэнь понизил голос, с отвращением морщась. — У меня плохое настроение, не хочу веселиться.

Чжоу Пэйжань был человеком общительным и в хорошем настроении всех называл «любимыми». Он усмехнулся и спросил:

— А где ты?

— В книжной лавке, — коротко ответил Чэн Чэнь, не отрывая глаз от девушки с большими глазами.

После полудня потеплело, и, видимо, ей стало жарко. Она встала и сняла пуховик, оставшись в черном свитере. Свитер облегал ее фигуру, подчеркивая форму груди.

Чэн Чэнь прищелкнул языком. У старшеклассниц обычно не бывает такой развитой фигуры. Его недавние угрызения совести тут же рассеялись.

— Ты сказал, ты где? — недоверчиво переспросил Чжоу Пэйжань, а затем сам себе ответил: — Ладно, ладно, скинь геолокацию. Я отвезу Пэйэр в институт и приеду к тебе.

Пэйэр была студенткой Института иностранных языков Ланьчэна и дольше всех продержалась в списке любовниц Чжоу Пэйжаня.

Чжоу Пэйжань был настоящим бабником, заявлявшим, что не верит в любовь и не собирается жениться. Однако у него был один твердый принцип — встречаться только с одной любовницей за раз. Как он сам это объяснял: «А вдруг какая-нибудь заявится с пузом и скажет, что беременна от меня? Не хочу проблем».

— Не приезжай, — сказал Чэн Чэнь и повесил трубку, не дожидаясь, пока Чжоу Пэйжань договорит.

Он подумал, что если впустить сюда эту гадюку, то кролик точно испугается и убежит.

Около пяти часов вечера погода испортилась. С невероятной скоростью яркое солнце скрылось за тучами, поднялся сильный ветер, и на землю посыпался град. Прохожие бросились врассыпную. Какой-то любопытный ребенок, раскрыв зонтик, выбежал на улицу и радостно закричал: «Снег идёт!», но родители тут же затащили его обратно.

Хэ Цяньцянь смотрела на барабанящий по окну град с тревогой. Подумав немного, она снова опустила голову и продолжила писать. Примерно через полчаса она снова подняла голову и посмотрела в окно.

Чэн Чэнь угадал ее беспокойство:

— Эй, я могу тебя подвезти.

Хэ Цяньцянь посмотрела на него и покачала головой:

— Не нужно, я сама возьму такси.

Приподнятое настроение Чэн Чэня снова упало. «Вот бы снег усилился, чтобы она не смогла поймать такси», — подумал он.

Возможно, небеса действительно услышали его мысли. Град становился все сильнее, удары по стеклу уже пугали.

Хэ Цяньцянь не выдержала и вышла на улицу. Как только она открыла дверь, раздался грохот, похожий на взрывы новогодних петард. На улице не было ни одной машины.

Она открыла приложение для вызова такси и увидела, что цены значительно выше обычного. Она засомневалась.

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебя подвез? — снова спросил Чэн Чэнь и тут же, словно оправдываясь, добавил: — Считай меня просто неравнодушным гражданином.

Хэ Цяньцянь с подозрением посмотрела на него:

— А твоя машина далеко?

— Нет, недалеко, в двух шагах, — улыбнулся Чэн Чэнь.

— Подожди, я подъеду к двери, — сказал он, прикрывая голову рукой, и выбежал на улицу, растворившись в вечерней темноте.

Когда Хэ Цяньцянь села в машину, она увидела, что его руки на руле покраснели от холода.

— Спасибо, я заплачу вам, — вежливо сказала она.

У Чэн Чэня внутри все расцвело:

— А сколько ты собираешься заплатить?

— Максимум двадцать юаней, — Хэ Цяньцянь склонила голову набок. — А сколько вы хотите?

— Если много, я выйду, у меня нет столько денег, — добавила она с серьезным видом, больше похожим на сборщика долгов, чем на человека без денег.

Сдерживая улыбку, Чэн Чэнь открыл WeChat:

— Давай сначала добавимся в друзья, а потом я подумаю.

Он немного пожалел, что сегодня выехал на Land Rover. В такой ситуации нужно было ехать на Bentley, тогда, возможно, что-нибудь и получилось бы.

Тот Bentley был свадебным подарком от госпожи Чэнь.

Когда Чэн Чэнь учился в университете в США, у него была девушка с очень светлой кожей. Ее родители были профессорами музыки в университете соседней провинции. Они познакомились на балу, понравились друг другу, страстно поцеловались в раздевалке. Думали, что больше никогда не увидятся, но судьба несколько раз сводила их вместе. Они поверили, что это знак свыше, и влюбились друг в друга. Однако, когда дело дошло до свадьбы, они сильно поссорились, и свадьба расстроилась.

В чем была причина? Знали только они сами. Но госпожа Чэнь была в ярости и заявила тогда: «Не тащи в дом всяких кошек и собак».

Ей было жаль подаренного нефрита цвета бараньего жира. Такой красивый, изысканный, дорогой подарок для невестки, а достался кому-то другому.

Хэ Цяньцянь не разбиралась в машинах, но, судя по одежде и манерам Чэн Чэня, он был из обеспеченной семьи. «Неужели богатые люди торгуются из-за пары юаней?» — подумала она.

Впрочем, ее это волновало. Жила она небогато, поэтому старалась экономить на всем.

Проезжая мимо Первой средней школы, Хэ Цяньцянь прижалась к окну, не отрывая глаз от ярко освещенных ворот, словно пытаясь что-то разглядеть.

— Что ты смотришь? — спросил Чэн Чэнь, заметив это.

— А вам нравится «Городские истории с юга» Линь Хайинь? — вместо ответа спросила Хэ Цяньцянь.

— Нравится? — повторил Чэн Чэнь, а затем, подумав, уверенно ответил: — Да, нравится.

Хэ Цяньцянь мягко улыбнулась:

— Мне тоже.

Она не договорила, про себя добавив: «Особенно последний рассказ, последняя фраза: „Цветы отца завяли. Я больше не ребенок“».

«Значит, не школьница, а выпускница Первой средней», — подумал Чэн Чэнь. Мало кто из старшеклассников тоскует по школе во время учебы.

В рамках создания «умной школы» ворота Первой средней школы несколько раз ремонтировали, и теперь они выглядели гораздо внушительнее и современнее, чем раньше. Возможно, Хэ Цяньцянь вспоминала старые, облупленные железные ворота, вспоминала ушедшую юность.

Чэн Чэнь не мог придумать тему для разговора, и в машине воцарилось молчание.

Поездка из центра до района, где жила Хэ Цяньцянь, заняла около двадцати минут. Град прекратился, и с неба повалил пушистый снег, кружась и танцуя в воздухе, напевая под покровом ночи зимнюю песню любви.

Хэ Цяньцянь настаивала, чтобы Чэн Чэнь остановился на улице, но он решил, что она просто отнекивается.

— На улице слишком холодно, — сказал он с некоторой долей искренности. — Я же не какой-нибудь маньяк.

— Я знаю, что вы не маньяк, — объяснила Хэ Цяньцянь. — Спасибо большое, что подвезли. Просто там сложно развернуться, вы заедете и не сможете выехать.

Это был старый район, где располагались старые заводы Ланьчэна. Когда-то здесь кипела жизнь, молодежь стремилась сюда. Но с ускорением урбанизации район пришел в упадок. Семья Хэ Цяньцянь жила в доме, выделенном Хэ Шуньго его предприятием, в одном из этих старых зданий.

Хэ Цяньцянь поблагодарила и собралась выходить, но Чэн Чэнь торопливо спросил:

— Как тебя зовут?

— Хэ Цяньцянь, — ее звонкий голос, словно камешек, упал в сердце Чэн Чэня, вызвав рябь волнения.

Хэ Цяньцянь открыла дверь, накинула розовый рюкзак на голову и быстро скрылась в снежной ночи. Он смотрел ей вслед, медленно повторяя ее имя, а затем воскликнул:

— Хэ Цяньцянь, обманщица!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение