Хорошо (Часть 1)

Хорошо

Съёмочный период проекта подходил к концу, но Лу Тяотяо уехала раньше вместе с Лян Чжэньи.

Она слишком долго находилась со съёмочной группой, не имея возможности помочь и постоянно нуждаясь в заботе. Ей было неудобно злоупотреблять их гостеприимством. К тому же, как раз приехал Чжэньи, и вместе им было бы удобнее добираться.

Съёмки документального фильма тоже подходили к концу, работы было много, и отвлекаться было нельзя. Хотя Лу Юань и водил её по окрестностям все эти дни, она понимала, что это было для него нелегко, и ценила каждую минуту, проведённую вместе.

Она была безмерно благодарна и не смела просить большего.

Когда она уезжала, Лу Юань отвёз её в аэропорт.

Они трогательно прощались в аэропорту. Она держалась как обычно, а вот Лян Чжэньи был очень расстроен.

За несколько дней, проведённых вместе, он очень привязался к этому «брату».

Служил в армии, участвовал в спасательных работах, мог модифицировать Вранглер, снимать документальные фильмы, и, самое главное, хорошо относился к Лу Тяотяо.

Он был идеальным кандидатом на роль зятя в его представлении.

Проводив брата и сестру, Лу Юань вернулся на базу и, сидя в комнате, начал анализировать отснятые в Кашгаре материалы.

Он вставил жёсткий диск, и на экране компьютера появились несколько папок.

Просмотрев их, он остановился на последней строке — Лу Тяотяо.

Почему на жёстком диске была папка с её именем?

Он дважды щёлкнул по ней — внутри было несколько видео общей продолжительностью пять часов.

Подумав, он встал, запер дверь, задёрнул шторы и вернулся на место. Его лицо скрывалось в полумраке.

На экране Лу Тяотяо сидела на уйгурской ката. За ней виднелись глинобитные дома и густая зелень.

Она с улыбкой смотрела в камеру и спрашивала:

— Что вы хотите, чтобы я рассказала?

— Расскажите о землетрясении, потом о том, как приехали в Синьцзян работать волонтёром. После этого мы снимем несколько кадров, как вы гуляете по Старому городу. Основное внимание мы всё же уделим теме волонтёрской работы в Синьцзяне, преемственности, вот такой теме, — ответил продюсер Ли.

— Но мой срок волонтёрской работы уже закончился.

— Ничего страшного, мы используем ваши интервью, это самый простой способ создания документального фильма.

Она ахнула, затем прижала руки к щекам, сделав свой фирменный жест:

— Я не смогу.

— Вы просто расскажете, как пережили те годы после землетрясения, как смогли выйти из тени ампутации ног, как нашли в себе смелость начать новую жизнь, почему приехали в Синьцзян работать волонтёром, чтобы доказать, что вы ничем не отличаетесь от обычных людей, как преодолели трудности, проявили силу духа, показали процесс изменения своего отношения.

— Вы не правы. Я действительно отличаюсь от обычных людей, я инвалид, и закон меня защищает, — возразила она.

Продюсер Ли сдался:

— Хорошо, хорошо, как хотите, так и рассказывайте.

— Вы напишете моё имя? — она подняла руку перед камерой и провела пальцем по воздуху, словно рисуя рамку. — Вот так, сделаете прозрачную полоску?

— Конечно, не только имя. Мы добавим информацию о вас, что вы выжили во время землетрясения и работали учителем-волонтёром, — сказал продюсер Ли.

Она, кажется, немного рассердилась:

— Нельзя просто написать моё имя?

Не дожидаясь ответа продюсера Ли, она добавила:

— Ладно, ради Лу Юаня я согласна.

— Тяотяо, только не говори об этом Лу Юаню.

— Знаю, зануда, — тихо пробормотала она.

Лу Юань выключил видео, щёлкнул по папке — правая кнопка мыши — удалить безвозвратно.

Появилось предупреждающее сообщение. Не колеблясь, он нажал «ОК».

На диске больше не осталось следов этого интервью.

Приближался сентябрь, Чжэньи скоро должен был вернуться в университет.

Лу Тяотяо готовила ужин. В гостиной зазвонил телефон, Чжэньи взял трубку.

Через полминуты он повесил трубку и молча стоял.

Лу Тяотяо, помешивая овощи на сковороде, спросила:

— Кто звонил?

— …Тётя.

— Почему ты так реагируешь?

Когда их мать погибла во время землетрясения, а отец пропал без вести, брат и сестра остались одни. Именно тётя приехала из другой провинции, чтобы позаботиться о них.

Она воспитывала их два-три года. Потом Чжэньи стал знаменитостью, начал зарабатывать, и они больше не обращались к тёте за помощью.

Но ту заботу, которую она им дарила эти два-три года, они никогда не забудут.

Лян Чжэньи медленно произнёс:

— Тётя нашла тебе кандидата на свидание вслепую, просила перезвонить.

— Ты не отказался? — Лу Тяотяо нахмурилась.

— Она слишком быстро повесила трубку, я не успел…

Лу Тяотяо вздохнула:

— Пойдём ужинать.

После ужина Лу Тяотяо перезвонила тёте.

Как только она ответила, тётя начала убеждать её серьёзным и наставительным тоном, взывая к её чувствам и разуму. Было слышно, что она долго репетировала эту речь.

— Тяотяо, не сердись на тётю, просто я волнуюсь. После того как твоя мама умерла, я, как единственная ваша родственница, конечно, отношусь к вам, как к собственным детям. Ты же знаешь, тётя никогда вам плохого не желала, всегда была с вами искренней. Если бы это было не так, то через несколько десятков лет, когда тёти не станет, мне будет стыдно смотреть в глаза твоей маме.

Она включила громкую связь, и Лян Чжэньи тоже всё слышал.

— Тётя вот что подумала: Чжэньи постоянно занят, круглый год в разъездах. Тебе одной неудобно жить, нужно найти мужчину, который будет любить тебя и заботиться о тебе. Наша Тяотяо такая замечательная, разве можно из-за того, что у тебя нет двух ног, лишать себя права любить и быть любимой, права выйти замуж?

Лян Чжэньи злорадствовал, наблюдая за происходящим, как за спектаклем, и играл с подушкой на диване.

— Не волнуйся, тётя тщательно выбирала кандидатов, ни одного урода. Ты не спеши отказываться, просто сделай одолжение тёте, сходи на ужин, это же несложно.

Тётя сделала для них с братом очень много, и Лу Тяотяо не могла не ответить на её доброту согласием.

В назначенный день Лу Тяотяо собралась и поехала на машине на свидание вслепую.

В этот раз она надела давно забытые туфли на высоких каблуках. Едва выйдя из машины, она почувствовала на себе любопытные взгляды.

Она не любила опаздывать и, заняв место за столиком, взглянула на часы — она приехала почти на полчаса раньше.

От скуки она начала считать, сколько пар влюблённых было в этом ресторане.

Число постоянно росло. Когда она досчитала до шести, кто-то сел напротив неё.

Ровно в назначенное время.

Она посмотрела на него: мужчина был хорошо и со вкусом одет, с приятной внешностью. С виду он действительно был неплохим кандидатом на свидание вслепую.

Мужчина извиняющимся тоном улыбнулся:

— Извините, что заставил вас ждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение