Название книги: Словно осенняя прохлада встретила весеннее тепло
Автор книги: Сянь Тин Ло Хуа
Если бы Нуань Нуань сама писала эту книгу (Уродливее некуда)
Если бы Сяо Нуань сама писала эту книгу, она, наверное, изобразила бы Ли Лао Фужэнь и Чжоу Фужэнь женщинами, которые, повидав все превратности судьбы и бесчисленные паруса, прошедшие мимо, лишь желают мира и благополучия своей семье.
Итак, как она сама и планировала, Гу Сяо снова отточил бы свое мастерство каллиграфии и живописи, с помощью стихов и поэм из памяти Сяо Нуань получил бы репутацию великого таланта, имел бы деньги, славу и покровительство, и спокойно и безмятежно наслаждался бы весенними цветами, летними дождями, осенними плодами и зимним снегом в городе Шан Ли Чжэнь.
Затем, устроили бы Юнь Хуань приличный брак, а Ли Лао Фужэнь и Чжоу Фужэнь были бы довольны Сяо Нуань, этой красивой, умной и умелой девушкой, и позволили бы Сяо Нуань выйти замуж за Гу Сяо. Сяо Нуань согласилась бы, даже если бы не любила Гу Сяо, но это жизнь. По сравнению со страстной и яркой любовью, теплая и долгая родственная привязанность надежнее. К тому же Гу Сяо любит ее, а она тоже любит этого простого и искреннего ребенка. Выйти замуж за того, кто любит тебя, в конечном итоге легче, чем выйти замуж за того, кого любишь ты.
Бабушка, свекровь и золовка были бы к ней добры, Гу Сяо дорожил бы своей Нуань Нуань, у нее было бы двое, трое детей, возможно, больше. Так все были бы счастливы, очень простое счастье.
Не каждая красивая женщина желает быть такой же яркой и ослепительной, как пион. Умная женщина из водных городов Цзяннаня больше похожа на магнолию, распустившуюся после дождя, тихую и ароматную.
Однако эта книга, в конце концов, написана не Сяо Нуань.
Поэтому даже мудрая Ли Лао Фужэнь, пройдя через все это однажды, так и не смогла разглядеть уродство, скрывающееся за погоней за славой и богатством.
Возможно, перед лицом славы и богатства немногие могут по-настоящему прозреть, а возможно, цена, заплаченная за сына, заставляет ее не желать сдаваться.
Поэтому Гу Сяо должен отправиться в столицу, Гу Сяо должен как минимум пройти дворцовый экзамен, Гу Сяо должен стать чиновником.
И тогда, ради карьеры Гу Сяо и процветания семьи Гу, он должен жениться на дочери высокопоставленного чиновника, из знатного рода.
И всего этого Гу Сяо до сих пор не осознал.
Он не осознал, что не сможет защитить свою Нуань Нуань, он не осознал, что должен жениться на другой, он не осознал, что ему и его Нуань Нуань, в конце концов, суждено быть разлученными.
Это его Нуань Нуань! Та, что сопровождала его через боль потери отца, что училась с ним, что вошла с ним в столицу, та, о ком он думал, что она будет с ним вечно, та, кого он считал сокровищем своего сердца!
А теперь все хотят отнять его Нуань Нуань у него. Когда он это осознает, как же ему будет больно.
В его самые прекрасные и невинные годы имя "Нуань Нуань" глубоко выгравировано, и даже огромная власть и несметные богатства не смогут его стереть.
Он просто простой человек, у него нет амбиций, все, что он делает, — ради матери, и цену платит только он один.
Возможно, в будущем он достигнет высочайшего чина, возможно, в будущем у него будут красивые жены и наложницы, возможно, в водовороте чиновничьей жизни он полностью превратится в другого человека. Однако, когда он будет видеть сны в полночь, он обязательно вспомнит, как впервые держал Нуань Нуань за руку и вместе ходил учиться.
Нуань Нуань в конце концов обретет свое счастье, семья Гу в конце концов обретет славу и почет. Это комедия для всех, но это трагедия одного лишь Гу Сяо.
Аминь*
Разные нелепицы - Пародия (Уродливее некуда)
В последнее время каждый день в 9 часов, усерднее, чем в школу, захожу, чтобы ждать и читать новые главы. Часто обновляю и обновляю, а Сяо Сянь все не обновляет. Ну вот, от ожидания стало тоскливо, и в голове начали роиться всякие мысли, и я начала пародировать "Цветы распускаются весной, тепло".
Если бы эту книгу написала ранняя Цюн Яо, то Сяо Нуань наверняка вышла бы замуж за Чэн Бацзе в качестве наложницы, а Чэн Бацзе наверняка получил бы брак по указу императора, возможно, даже стал бы императорским зятем.
Затем Чэн Бацзе наверняка был бы глубоко влюблен в Сяо Нуань, отношения с его главной женой наверняка были бы плохими, Сяо Нуань наверняка подвергалась бы издевательствам со стороны главной жены, и в конце концов, возможно, они вдвоем даже совершили бы самоубийство из-за любви.
(Ссылка: Кажется, это называется "Клеймо Мэйхуа", верно?)
Если бы эту книгу написала поздняя Цюн Яо, то в сто двадцать восьмой главе появилось бы: На следующий день Чэн Бацзе, сопровождаемый пажом, слугами, охранниками, и Чжоу Цзинжань вместе покинули столицу. По дороге Чжоу и Чэн вместе громко запели: "Ты сумасшедший, я дурак~ Глупые и странные, вместе идем в Цзинси Наньлу~~~" (Эту ссылку не нужно упоминать).
Если бы это был роман в стиле уся Цзинь Юна, то в сто четвертой главе, у бассейна в княжеской резиденции, Сяо Нуань не просто попросила бы Чэн Бацзе больше не приставать к ней. Она сказала бы Чэн Бацзе: "Ты должен обещать сделать для меня три вещи. Что именно это за три вещи, я скажу тебе, когда придумаю позже. Не волнуйся, это точно не будут вещи, противоречащие долгу."
А в сто двадцать шестой главе мастер Вэй Синь не стал бы учить Сяо Нуань искусству чаепития, а вместо этого достал бы две копии "Сутры Сорока Двух Глав" и сказал бы Сяо Нуань, что из оставшихся шести копий одна находится у наложницы Чэн, две спрятаны в императорской библиотеке во дворце, одна у князя Чэна, а остальные пропали без вести. Как только будут собраны все восемь сутр, можно будет получить высшие боевые искусства: "Девять Инь Истинных Писаний" и "Подсолнечная Книга Сокровищ".
Сяо Нуань, пройдя через трудности и проявив бесчисленные хитрости, в конце концов, с помощью Чэн Бацзе, изучила "Девять Инь Истинных Писаний" и с тех пор на тысячи осеней и десять тысяч поколений объединила мир боевых искусств!
Солнце встает на востоке, только я непобедим!!!
Если бы это был роман в стиле уся Ли Энга, то местом столкновения Сяо Нуань и Чэн Бацзе был бы не бассейн, а бамбуковый лес.
(Пожалуйста, обратитесь к "Крадущийся тигр, затаившийся дракон".)
После того, как они вдвоем парили взад и вперед на бамбуке, Чэн Бацзе заподозрил Сяо Нуань в мастерстве. После расследования он наконец обнаружил, что кормилица Сяо Нуань на самом деле была давно пропавшим мастером злого культа, Нефритовой Лисой.
В конце концов, после ряда необъяснимых боев взад и вперед, Сяо Нуань случайно заколола Чэн Бацзе мечом насмерть. Затем, из-за чувства вины и сердечной боли, она спрыгнула со скалы, и все вместе "game over".
В этот момент Чжоу Цзинжань, будучи очень "тринадцать часов" (странным), начал петь "Лунная Любовь" на скале~~~
Если бы эта книга была корейской дорамой, кхе-кхе~ Товарищи, уже девять часов! На работу, на работу!
Будьте серьезны!
Хватит смотреть! Даже если ждать до Нового года, Сяо Нуань и Чэн Бацзе наверняка еще не поженятся.
Если бы эта книга была американским сериалом, Сяо Нуань вечером вернулась бы в свою девичью комнату, открыла бы шкатулку для косметики и ахнула, увидев, что внутри появилось шесть Смурфиков!
Смурфики сказали бы Сяо Нуань, что им нужно дождаться появления голубой луны, чтобы открыть пространственно-временной туннель и вернуться домой. Они попросили бы Сяо Нуань приютить их и сказали бы Сяо Нуань, что Гаргамель тоже переместился сюда, и она должна быть осторожна с Гаргамелем!
В это время Гаргамель также нашел князя Чэна, пообещав, что если тот поможет ему поймать Смурфиков, он поможет князю Чэну взойти на трон.
Чтобы помочь Смурфикам построить телескоп для наблюдения за звездами, Сяо Нуань пришлось обратиться за помощью к Чэн Бацзе. Они часто общались из-за Смурфиков, и их отношения постепенно налаживались.
Однажды Сяо Нуань повела Смурфетту на улицу, чтобы сшить ей новое платье, но их обнаружил Гаргамель. Гаргамель хотел навредить Сяо Нуань, но Чэн Бацзе вовремя героически спас красавицу. А Гаргамель взмахнул своим маленьким посохом, и Чэн Бацзе "бью" превратился в принца-свиноголового.
После нескольких схваток Смурфики наконец победили Гаргамеля, открыли пространственно-временной туннель и неохотно попрощались с Сяо Нуань и Чэн Бацзе, возвращаясь домой. Один из них при прощании даже показал свои маленькие трусики, на которых было написано "Я люблю Пекин".
А Сяо Нуань тоже обнаружила, что влюбилась в Чэн Бацзе. Под голубой луной она подарила Чэн Бацзе поцелуй истинной любви, и Чэн Бацзе вернул себе свою красивую и привлекательную внешность. С тех пор Сяо Нуань и Чэн Бацзе жили долго и счастливо.
(Хе-хе, позавчера, пока ждала обновления от Сяо Сянь, пересмотрела "Смурфиков".)
Если бы эта книга была ранним веб-романом, вам бы не пришлось мучиться! Независимо от развития сюжета, конец определенно был бы НП!
Чэн Бацзе был бы главным мужем, Гу Сяо — наложницей, а Чжоу Цзинжань — любовником.
Если бы эта книга была когда-то популярным мейнстримом — BL, ха-ха-ха~~~ Настоящая любовь сэмэ Чэн Бацзе на самом деле была его "маленьким белым цветком" в сердце — чистым укэ Гу Сяо. И он, конечно, почувствовал чувства своего друга детства Чжоу Цзинжаня к себе. Чтобы Чжоу Шисань не превратил любовь в ненависть и не навредил Гу Сяо, он тайно заключил сделку с Сяо Нуань, пообещав ей статус главной супруги и богатство и славу, в обмен на то, чтобы Сяо Нуань публично изображала с ним отношения, чтобы он мог тайно быть с Гу Сяо (идиома: открыто чинить мост, а тайно переходить через Чэньцан - притворяться, что делаешь одно, а на самом деле делать другое).
Как фанатка фанфиков и фудзёси, Сяо Нуань, естественно, приложила все усилия, чтобы помочь Гу и Чэну. В конце концов, Гу и Чэн достигли счастливого конца, поклонились и поженились. Сяо Нуань подарила им поздравительную надпись: "Безграничная Добродетель Сэмэ, Вечное Долголетие Укэ!"
Если бы Чжан Айлин прочитала эту книгу, она оставила бы рецензию, сказав: У каждой женщины в жизни есть красная роза и белая роза. Если Сяо Нуань выберет молодого господина Чэна, то Гу Сяо станет белой розой, а молодой господин Чэн — кровью комара на стене. Если Сяо Нуань выберет Гу Сяо, то молодой господин Чэн станет красной розой, а Гу Сяо — зернышком риса на воротнике.
Как бы то ни было, желаю только, чтобы жизнь Сяо Нуань была спокойной, а настоящее — мирным.
Если бы Чжоу Либо прочитал эту книгу, он сказал бы Чэн Бацзе: Друг, Нун, помоги мне, ну что это за способ клеить девчонок?
Никакого стиля!
Затем он ответил бы в той теме, где спорили, с кем у Чэн Бацзе был первый раз: Мужчины тоже могут быть верны одной!
Если бы "Уродливее некуда" написала эту книгу, вакака~~~~ Тогда в аннотации наверняка было бы торжественно указано: Содержание данного текста слишком кровавое и жестокое. Читателям младше 25 лет следует читать под присмотром родителей. Спасибо!
Хе-хе~ Хе-хе-хе~~ Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне в этой пародии?*
(Нет комментариев)
|
|
|
|