Глава 9. Женщина играет с огнем. Господин гендиректор, вы не взяли свою индукционную плиту! (Часть 2)

Поэтому, когда этот мужчина появился перед ним, парень сразу же схватил его и, не слушая объяснений, решил отвести в полицию. Задержанный чувствовал себя несправедливо обвинённым и решил вызвать полицию, чтобы доказать свою невиновность.

Пока они объясняли ситуацию, они чуть не подрались.

— Ладно, хватит спорить, сейчас всё выясним, — сказала Шу Юй и подвела их к компьютеру. Все компьютеры в полиции подключены к базе данных, и, введя номер документа, можно получить всю информацию о человеке. Найти разыскиваемого преступника — проще простого.

Шу Юй взяла удостоверение личности мужчины, взглянула на фотографию и вдруг почувствовала сомнение.

— Это вы? — Она сравнила фотографию с лицом мужчины, но не нашла никакого сходства.

— Извините, раньше я был некрасивым, а теперь вырос, — смущённо улыбнулся мужчина. Шу Юй не стала дальше расспрашивать и начала вводить его данные в поисковую систему.

На стене полицейского участка тикали часы, в комнате воцарилась тишина, все затаили дыхание. Кто прав, кто виноват — всё скоро станет ясно. Но пока результат не известен, напряжение нарастало.

В этот момент и парень, и подозреваемый непроизвольно сжали кулаки.

— Нашла, — голос Шу Юй нарушил тишину.

— Что? Что? — первым спросил парень.

— Я невиновен? — осторожно поднял голову молодой человек.

В тот же миг Шу Юй с молниеносной скоростью достала наручники и защёлкнула их на запястье молодого человека. Холод металла коснулся кожи, вызвав странное ощущение. Задержанный: ?

— Товарищ полицейский! Вы ошибаетесь! Я невиновен! — он закричал в панике, а за его спиной парень широко раскрыл рот. Неужели он случайно схватил настоящего преступника? Чёрт, сколько же за него награды?

— Не оправдывайся, твои данные показывают, что ты разыскиваемый преступник, — без лишних слов Шу Юй повела его в комнату для допросов, но он упёрся ногами в пол, отказываясь идти.

— Товарищ полицейский, вы точно ошибаетесь! — он кричал.

— Этот документ я взял у друга! Я действительно преступник, но он точно не виноват! — в панике он выпалил правду.

Парень: ?

Эй? Неужели он схватил одного, а получил второго? Отлично!

Шу Юй: — Что ж, сам признался. Готовься, твой друг скоро присоединится к тебе.

Молодой человек: ?

Спасите! Если он и его единственный друг окажутся за решёткой, кто же будет приносить им еду?

Так, проработав всего несколько дней, Шу Юй задержала двух давно разыскиваемых мошенников, а парень получил свою награду. В день, когда их отправили за решётку, Байли Тяои и Ли Циньлай впервые вместе похвалили Шу Юй, сказав, что она создана для этой работы. Шу Юй смущённо улыбнулась. Кто бы мог подумать, что в самом начале ей попадётся сразу два лёгких улова? Здесь, конечно, была доля удачи.

Однако, хотя дело с этими двумя преступниками было закрыто, тот самый мужчина, который сам себя сдал за связь с преступным миром, всё ещё не покинул комнату для наблюдения. Когда он протрезвел, он начал требовать цефалоспорин. Байли Тяои терпеливо объяснил ему, что цефалоспорин с алкоголем — это смертельно опасная комбинация. Но, как оказалось, мужчина просто хотел покончить с собой, потому что, напившись, он вдохновился мужскими приключенческими романами, вообразил себя боссом преступного мира и наговорил кучу глупостей. Теперь ему было стыдно, и он не хотел ни идти домой сам, ни звонить родным, чтобы его забрали.

К счастью, в полиции был психолог, который провёл с ним беседу, и той же ночью он наконец согласился назвать номер отца. Шу Юй сразу же позвонила его отцу и попросила забрать этого «босса преступного мира».

Вскоре в полицейский участок вошёл мужчина лет пятидесяти, слегка пошатываясь, от него разило алкоголем, и Шу Юй невольно сморщила нос.

— Товарищ полицейский! — мужчина подбежал к ним, запыхавшись, и запах алкоголя стал ещё сильнее.

— Ох, товарищ полицейский, наконец-то я вас нашёл! — он крепко схватил Ли Циньлая за руку, смотря на них с надеждой, как на спасителей.

— По дороге сюда я столкнулся с паранормальным явлением!

Паранормальное явление? «Босс преступного мира» наклонил голову. Папа, ты пришёл за мной или пошутить?

— Успокойтесь, расскажите всё по порядку, — Ли Циньлай похлопал мужчину по спине, успокаивая его.

— Хорошо, хорошо! Я успокоюсь! — мужчина кивнул. — Но вы не смейтесь!

Ли Циньлай: — Не волнуйтесь, мы профессионалы. Как бы смешно ни было, мы не засмеёмся. Разве что не сдержимся!

Мужчина: — Я ехал сюда на машине и увидел парня, переходящего дорогу. У него было обычное тело, но голова… голова была необычная!

Шу Юй: — Что значит «необычная»?

Мужчина: — У него была прямоугольная голова! Прямо как чемодан!

Все: ?

— Пффф! — Байли Тяои первым не сдержался и рассмеялся!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Женщина играет с огнем. Господин гендиректор, вы не взяли свою индукционную плиту! (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение