Собеседование
— И после всего этого никто из вас не сказал мне ни слова?! — Бай Го кипел от ярости. — Как вы могли скрывать это от меня?! Я сейчас же поеду в Минчэн и разберусь с этим мерзавцем!
Бай Го был занят учебой и какое-то время не общался с друзьями. Вспомнив, что сегодня его друг переезжает в новую квартиру, он решил позвонить и поздравить его, и только тогда узнал о том, что произошло дома несколько дней назад.
Три самых близких ему человека не сговариваясь решили скрыть это от него, оставив его в неведении, что очень его задело.
Гу Яо молчал, а Бай Го, не сдерживая гнева, набросился и на него: — А ты что делаешь? Линь Сы уже такое вытворяет, а ты все еще не можешь их разлучить? Ты вообще можешь что-нибудь сделать или нет?! Если нет, то забудь о моей сестре!
Задетый за живое, Гу Яо подавил вспыхнувшие чувства: — Я не буду вмешиваться в ее выбор.
— Если ты не вмешаешься, вмешается кто-то другой! — возразил Бай Го. — Ты не остановил сестру, когда она вернулась в Таочэн, разве это не значит, что ты ждал, когда мама начнет ее уговаривать? Она от Линь Сы без ума, как она может позволить сестре развестись?
— Нужно было сначала действовать, а потом сообщать. Сначала убедить ее развестись, а потом ставить маму перед фактом, — Бай Го хорошо знал свою семью и понимал, какое решение было бы лучшим в той ситуации. Жаль, что было уже поздно.
Гу Яо с легкой головной болью потер переносицу: — Это не так просто…
— Яо-гэ, не в обиду будь сказано, но если ты продолжишь быть таким осторожным, то даже если они разведутся, у тебя не будет шансов, — Бай Го сегодня был беспощаден.
— Я знаю, — тихо ответил Гу Яо.
Конечно, он знал, что слишком осторожен, не смеет переступить черту, боясь, что Бай Тао что-то заподозрит. Он слишком долго играл роль «младшего брата», словно дерево, пустившее корни глубоко в землю, переплетенные и неподвижные.
— Но то, что моя сестра так легко его простила, мне кажется странным, — заметил Бай Го о реакции Бай Тао, и это было то, чего Гу Яо меньше всего понимал.
Хотя Бай Тао была мягкой и покладистой, редко с кем-то спорила, но если кто-то переходил ее границы, она не могла так просто все забыть.
— Возможно, у нее свои соображения, — неуверенно предположил Бай Го. Хотя он всегда доверял решениям сестры, она была очень терпима к тем, кого любила, и вполне могла простить измену мерзавца.
— Может быть… — в голове Гу Яо всплыла ее немного холодная улыбка, когда она выходила из машины.
Он надеялся, что так и есть.
*
Решив пойти работать, Бай Тао начала серьезно составлять резюме. Но у нее не было опыта работы, только стипендии, полученные во время учебы, могли свидетельствовать о ее успехах. Содержание резюме было удручающе скудным.
Бай Тао закинула удочки, отправив резюме во все детские сады Минчэна, которые вели набор сотрудников.
Она с волнением ждала несколько дней, но никаких приглашений на собеседование не поступало.
Бай Тао понимала ситуацию. Ей скоро тридцать, и без опыта работы в таком конкурентном городе, как Минчэн, ей было крайне сложно найти работу.
Но она все еще надеялась, что какой-нибудь детский сад даст ей шанс.
Возможно, ее молитвы были услышаны, и ей наконец-то выпал первый шанс пройти собеседование.
Бай Тао внимательно посмотрела на человека, добавившего ее в WeChat. В примечании было написано «Детский сад "Цзюньцзылань"».
Бай Тао задумалась и вспомнила, что это частный детский сад недалеко от виллы.
Как бы то ни было, это был шанс, за который нужно было ухватиться.
Собеседование было назначено на следующий день. У Бай Тао не было делового костюма, и она не хотела тратить деньги Линь Сы в такой момент. Она нашла в шкафу платье нежных тонов, чтобы выглядеть дружелюбно и спокойно.
Бай Тао поехала в детский сад "Цзюньцзылань", следуя по памяти. Повернув на одном из перекрестков налево, она почувствовала легкое беспокойство.
Детский сад "Цзюньцзылань" находился в жилом районе южной части Минчэна. Рядом располагались не только несколько элитных жилых комплексов, но и частная больница с современным оборудованием.
Бай Тао вспомнила, что в прошлый раз, когда они с Гу Яо спасали «учителя Фу», его отвезли именно в эту частную больницу.
Добравшись до места, Бай Тао осмотрела здание.
Она много раз проезжала мимо, но никогда не обращала внимания на детали. Сегодня, присмотревшись, она поняла, что территория детского сада "Цзюньцзылань" была больше, чем она представляла.
В Минчэне, где земля на вес золота, содержание такого большого детского сада говорило о немалом состоянии его владельца.
Объяснив охраннику цель своего визита, она прошла внутрь только после того, как тот связался с отделом кадров.
— Прошу прощения, дело в том, что недавно у нас чуть не пропал ребенок. К счастью, его нашли, но с тех пор мы строго контролируем всех посетителей, — добродушно улыбнулся охранник с морщинками в уголках глаз. — Отдел кадров находится на первом этаже Желтого Гриба.
Бай Тао слегка опешила, вежливо улыбнулась охраннику и вошла на территорию детского сада.
В детском саду "Цзюньцзылань" явно постарались создать атмосферу, которая понравилась бы детям. Здания детского сада были выполнены в виде ярких, забавных грибов, словно из сказочного мира, напоминающего иллюстрации из детских книжек.
Подойдя к Желтому Грибу, Бай Тао невольно сжала сумочку, сделала несколько глубоких вдохов и, заметно нервничая, вошла в отдел кадров на первом этаже.
Хотя сейчас были летние каникулы, отдел кадров часто работал сверхурочно из-за недавнего расширения штата.
В офисе была только одна сотрудница. Услышав стук, она выглянула: — Вы мисс Бай, которая записана на собеседование?
— Да, — Бай Тао снова почувствовала волнение.
Женщина встала, взяла две папки с документами и провела ее в соседний конференц-зал: — Присаживайтесь, директор скоро подойдет.
Когда Бай Тао села, перед ней положили две папки. Взглянув на них, она поняла, что это ее резюме.
Ей стало немного неловко — распечатанное, оно выглядело еще более скромным.
Бай Тао прождала в тихом конференц-зале около десяти минут, пока наконец не раздался стук в дверь, а через несколько секунд она тихонько открылась.
Она повернула голову и увидела в дверях мужчину.
Высокий, в строгом костюме, несмотря на летнюю жару, с выразительными чертами лица, в которых угадывалась примесь другой крови, в очках в тонкой золотой оправе, которые придавали ему интеллигентный вид.
Мужчина мягко улыбнулся, подошел к столу напротив нее и сел, взял ее резюме, просмотрел его и сказал приятным баритоном: — Здравствуйте, меня зовут Фу Таожань, я директор детского сада "Цзюньцзылань".
Он совершенно не был похож на того бледного и слабого человека, которого она видела в больнице в июне.
И все-таки… Бай Тао уже все поняла. Большинство ее резюме канули в лету, и только этот детский сад откликнулся.
Увидев по дороге место, где они спасали мужчину, она догадалась, что это как-то связано с «учителем Фу».
Но она не ожидала, что он окажется директором.
Бай Тао не забыла, что он был тем самым мужчиной Ян Юйлань.
А она сама все еще была женой Линь Сы.
Она сделала глубокий вдох: — Меня зовут Бай Тао, я хотела бы устроиться к вам воспитателем.
— Да, я знаю. Мне нужно сначала узнать о вас немного, — Фу Таожань поднял голову и слегка улыбнулся ей.
Молчание, словно невидимая вуаль, окутало тихий конференц-зал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|