Глава 2 02 «Только что исполнилось восемнадцать». (Часть 1)

— ...

Как будто меня разыграли.

Ли Ся не обращала внимания ни на что другое, быстро вытянула шею и посмотрела наружу. К счастью, внизу была лужайка, и ночью никто не проходил.

Из-за этой позы для наблюдения физическое расстояние между ними почти исчезло. Властный запах алкоголя мужчины проник в ее нос.

Кожа соприкоснулась, и только тогда Ли Ся по-настоящему почувствовала его обжигающую температуру, как будто перед ней стоял не человек, а котел для хого.

Она хотела спросить, почему он пил, если у него жар, но потом подумала, что такой вопрос будет слишком назойливым, и проглотила слова.

Мужчина без колебаний отпустил ее. Ли Ся смущенно и сердито потерла запястье.

Тихо подняла глаза, но была поражена его по-прежнему холодным взглядом, и снова опустила брови в унынии.

Его чувства, казалось, застряли на моменте, когда она сунула ему листовку, и его нисколько не тронула ее искренняя забота, которую она только что не скрывала.

Но он выглядел действительно очень плохо.

Ли Ся невольно почувствовала себя виноватой, это она подошла к нему, увидев его красоту, и побеспокоила его.

Она подумала, что ей следует уйти, зная свое место.

Но вид из окна был прекрасен, и она нашла себе предлог остаться.

Мужчина молча отодвинулся немного к стене. Она подошла на его прежнее место и решила полюбоваться ночным видом города А с этого ракурса.

Очень возможно, что завтра она его уже не увидит.

Если отец захочет, с его связями он наверняка найдет ее завтра.

Она не сдастся, но она не выдержит, если отец применит грубые методы.

Ее свобода была вырвана, и каждая секунда имела значение.

Коридор снова погрузился в тишину.

Их запахи переплелись с ароматом цветов и трав за окном.

Се Вэйфэн закрыл глаза, переживая новый приступ дискомфорта. Несколько прядей волос девушки были принесены ветром и легонько касались его руки.

Было немного щекотно, но ему было лень снова двигаться.

Он слегка приподнял веки и посмотрел на три слегка нелепые головы у дверного косяка комнаты 3.

Через мгновение его холодное выражение лица немного смягчилось.

Хотя розыгрыш был вульгарным и опасным, по крайней мере, у нее были товарищи.

Тишина длилась около полуминуты.

Ли Ся не удержалась и повернулась, чтобы посмотреть на человека рядом. Проследив за его взглядом, она увидела, что Яо Бэйбэй и остальные исчезли.

Потеряв желание любоваться видом, Ли Ся просто повернулась обратно.

Опустив голову, она увидела зажигалку, которая снова оказалась в руке мужчины, и про себя тихо сказала: "Скряга".

В следующее мгновение он точно сунул зажигалку в карман ее тонкой куртки.

— ...

Ли Ся удивленно подняла глаза. Взгляд мужчины все еще был прикован к коридору.

Неужели этот человек может слышать ее мысли?

— Разве она не очень ценная? Почему ты снова отдал ее мне? — спросила она с высокомерным тоном, но рука ее крепко сжала зажигалку.

Как и ожидалось, ответа не последовало, но Ли Ся развеселилась, получив зажигалку, и в уголках ее глаз появилась улыбка.

Она подняла голову, глядя на человека рядом в свете. Пот на его лице и шее отражал свет лампы, уголки глаз покраснели еще больше, а глаза из-за жара и алкоголя стали влажными и блестящими. На его лице читались сильный дискомфорт и усталость.

Этот болезненный вид вызвал у нее, девушки-Рака, материнский инстинкт. Ей очень хотелось погладить его по голове и отвезти в больницу.

Но она не могла этого сделать.

Зато у нее был жаропонижающий пластырь.

Его дала ей одноклассница сегодня утром у школьных ворот.

Тогда ей было слишком жарко, и она чувствовала себя вялой. Одноклассница увидела, что ее лицо покраснело, подумала, что у нее жар, и дала ей его.

А повернувшись, она случайно встретила мать Цзян Яня.

Она была ошеломлена на полдня, услышав радостное "невестка" от матери Цзян.

В гневе изменила заявление, позвонила друзьям. Побег был спонтанным, она даже не успела переодеться.

Ли Ся достала жаропонижающий пластырь. Мужчина, долго молчавший, наконец заговорил: — В следующий раз, возможно, будет уничтожена не только бумажка.

Ли Ся замерла. Се Вэйфэн уже собирался уходить.

Вероятно, из-за высокой температуры, повлиявшей на сознание, или из-за алкоголя пол казался волнистым. Он споткнулся о ковер, и его высокая фигура пошатнулась.

Ли Ся инстинктивно протянула руку. Как только ее пальцы коснулись его рукава, она вдруг вспомнила его властный тон, поучение и предупреждение, и с негодованием отдернула руку.

Небрежно и решительно сунув жаропонижающий пластырь ему в руку, она гордо ушла, не оглядываясь.

Се Вэйфэн остановился на месте. Прежде чем ясно увидеть то, что девушка сунула ему, он уже предварительно определил, что это не целая пачка листовок.

Жаропонижающий пластырь был теплым. Он мог быть уверен, что это не из-за его температуры тела, а из-за температуры кармана девушки.

В уходящей фигуре девушки чувствовалась гордость. Ноги под короткими шортами были длинными и прямыми, сияя белизной.

Девушка толкнула дверь комнаты 3 и вошла. Кто-то толкнул дверь комнаты 2 и вышел. Это был его научный руководитель магистратуры Лян Янбо, сорока пяти лет, уже заместитель декана факультета информатики.

Се Вэйфэн убрал жаропонижающий пластырь и пошел навстречу. Научный руководитель спросил его: — Ну как, лучше стало?

Он спокойно сказал: — Намного лучше.

Лян Янбо оглядел студента, который был на полголовы выше него. Какой там "намного лучше"? Он не мог не упрекнуть: — Заболел и не сказал мне заранее. Учитель Ши сказал, что ты любишь строить из себя сильного, и он не ошибся.

Раньше на факультетском ужине он видел, как Се Вэйфэн пьет. Он мог выпить много, и это не отражалось на лице. Но сегодня он выпил всего полтора стакана, и лицо начало краснеть. Он почувствовал что-то неладное, спросил и только тогда узнал, что у студента жар.

В ответ на упреки учителя с заботой, Се Вэйфэн лишь мягко улыбнулся.

Лян Янбо смягчился от этой улыбки, беспомощно вздохнул и перешел к делу: — Ли Цзи просил тебя прийти к ним в компанию через пару дней, чтобы конкретно поговорить. Директор Лю не высказал своего мнения, он еще наблюдает. Только что сказал мне, что у него есть система, которую он никак не может улучшить, и хочет попросить тебя попробовать.

— Хорошо, я ему скажу позже. — Се Вэйфэн искренне поблагодарил научного руководителя за помощь в налаживании связей: — Большое спасибо, учитель.

— Не благодари меня, это твои разработки показали им значительную прибыль и будущее. — Лян Янбо был очень доволен. Этот его студент был талантлив и умен. Его профессионализм еще на бакалавриате намного превосходил других его магистрантов. Он выиграл всевозможные конкурсы в стране и за рубежом, и у него были очень хорошие идеи.

Вспомнив предыдущий разговор, Лян Янбо напомнил: — Если они захотят выкупить твои разработки, ни в коем случае не соглашайся. Лучше, если они захотят инвестировать и сотрудничать. Если нет, я придумаю другие способы.

— Я знаю, я хочу заниматься этими двумя проектами сам, никому их не отдам. — Се Вэйфэн успокоил научного руководителя. На самом деле он не так торопился. Первый курс магистратуры еще не начался, у него есть два года на подготовку, и он уверен в успехе.

— Внутри тоже почти закончили есть. Потерпи еще немного. Как только их проводим, сразу езжай в больницу ставить капельницу.

— Хорошо.

ˉ

Вернувшись в комнату, Ли Ся снова стала счастливой.

Несколько пар глаз синхронно смотрели на нее.

Два друга Линь Синцзиня закончили игру и теперь тоже смотрели на нее в недоумении.

В этот момент глаза маленькой красавицы сияли от улыбки, она выглядела еще нежнее и красивее, чем обычно.

Ли Ся была королевой кампуса с первого по третий курс старшей школы.

Хотя почти все ее друзья в школе были отстающими учениками, как Линь Синцзинь, в учебе она совершенно отличалась от них.

Для некоторых людей ее результат на этом экзамене был самым большим сюрпризом, но на самом деле это было не так.

В школе было два класса для отличников. Ли Ся могла бы туда попасть, но не хотела. Она специально держала свой результат на уровне восьмидесятых мест.

Под взглядами пяти человек Ли Ся положила зажигалку в свою дизайнерскую сумку.

Яо Бэйбэй воскликнула "Ого!" и толкнула ее плечом, дразня: — Так ценишь ее, да?

Линь Синцзинь с трудом сохранял спокойствие. Хвастаясь, он уже не был таким шутливым, как обычно: — Хорошенько подумай, как меня отблагодарить.

— Отвали. — Ли Ся рассмеялась: — Я бы и без тебя подошла познакомиться. Может, если бы я сама подошла, он бы не был так холоден ко мне.

Улыбка Линь Синцзиня стала немного горькой: — Если бы не проигрыш в игре и наказание, когда мы вышли бы, человек, возможно, уже ушел бы. Где бы ты тогда знакомилась?

Сцена "спасения Ли Ся из беды", которую он себе представлял, не произошла. Этот мужчина не дал ему такой возможности.

— Мы еще встретимся. — У Ли Ся было сильное предчувствие. Для точности она добавила условие: — Если он останется в городе А.

— Останешься ли ты сама в городе А, еще неизвестно. — сказал Линь Синцзинь. Он не специально охлаждал ее пыл, просто с родителями Ли Ся было очень трудно.

Ли Ся слегка расширила свои ясные глаза: — Можешь пожелать мне хоть чего-нибудь хорошего?

— Конечно, я желаю тебе добра, но разве это зависит от моих пожеланий? Твоя мама только что звонила Бэйбэй и просила тебя посмотреть сообщения, которые она тебе отправила.

Яо Бэйбэй активно кивнула.

Тучи сразу же сгустились на лице Ли Ся. С мамой было труднее, чем с отцом.

Мама точно не стала бы спрашивать отца о ее местонахождении. Мама, наверное, не знала, что она приехала в город А. Она спросила Яо Бэйбэй: — Что ты ей сказала?

— Я сказала, что ты у меня дома. Кажется, она не особо против того, что ты подала документы в Университет А.

— Возможно, она просто хорошо воспитана и не показывает тебе своего гнева.

У Ли Ся заболела голова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 02 «Только что исполнилось восемнадцать». (Часть 1)

Настройки


Сообщение