Глава 4 04 Летний ветерок (Часть 1)

Дядя Ли покачал головой, вздохнул, затем отвел свой обеспокоенный взгляд, завел машину и поехал по намеченному маршруту.

Выслушав разговор Ли Ся с мамой, он больше не мог сказать ни слова в качестве увещевания.

Дети и родители всегда смотрят на проблемы немного по-разному.

В мире существует много видов отношений, и в любых отношениях, где отсутствует понимание и сочувствие, ничего не получится.

Родители Ли Ся были способными людьми, успешными в карьере, с множеством друзей. Негармоничные супружеские отношения они разорвали сразу же, как только решили. Однако, сталкиваясь с дочерью, им всегда не хватало той решительности и рациональности, с которой они решали свои дела.

Неспособность сочувствовать и понимать дочь, неспособность взглянуть на проблему с ее точки зрения, приводила к тому, что отношения с дочерью всегда были напряженными.

Он жалел Ли Ся. У нее был прекрасный характер, она была оптимистичной и жизнерадостной, хорошо училась, имела множество увлечений и талантов.

Такая дочь — в любой другой семье кто бы ее не хвалил?

Только родители Ли Ся считали, что она должна быть такой превосходной от рождения, что ее достоинства само собой разумеются, а ее мелкие недостатки не должны проявляться.

Они всегда искали недостатки, придирались, пока не выводили ее из себя. А Ли Ся была упрямым ребенком, поэтому конфликты и ссоры возникали сами собой, их нельзя было избежать.

Размышляя, дядя Ли пришел к выводу, что решение Ли Ся уехать и пожить одной некоторое время было абсолютно правильным.

Если бы она не уехала сейчас, этот оптимистичный ребенок рано или поздно заболел бы от напряжения.

Ли Ся выпустила кота из переноски, взяла его на руки и позволила ему вместе с ней наслаждаться ветром, наблюдая за прохожими и зданиями, проносящимися за окном.

Возможность успешно сбежать сделала ее очень счастливой, и она тихонько напевала песню.

Яо Бэйбэй и Хуай Ми в группе [Мяу-мяу-мяу] отметили ее и спросили, как обстоят дела. Она ответила: [Я снова свободна, и даже вывезла все свои пожитки.]

Ми Ми: [?? Этот сюжетный поворот действительно неожиданный, твой отец даже не запер тебя.]

Бэйбэй: [Вау! Поздравляю Ся Ся с промежуточной победой! Знали бы, ждали бы тебя в городе А.]

Поскольку дядя Ли был рядом, Ли Ся честно набрала ответ: [Я тоже не ожидала, что все пройдет так гладко. Моя тактика голодовки, которую я приготовила, даже не пригодилась.

Кстати, нужно поблагодарить Цяо Ин. Без ее вмешательства и подталкивания меня бы сегодня точно заперли.]

Бэйбэй: [Она только и ждет, чтобы ты поскорее уехала]

Ся Ся: [Неважно. Как только я устроюсь в городе А, приглашу вас туда поиграть.]

Ми Ми: [Ты одна справишься?]

Ли Ся ответила: [Линь Синцзинь со мной, не волнуйтесь]

Линь Синцзинь очень тронул и удивил ее. Утром, когда она уезжала из города А, они созвонились, и Линь Синцзинь сказал, что будет ждать ее на пункте оплаты на границе двух городов. У него было сильное предчувствие, что самое позднее через три дня она обретет свободу от дома.

Он хотел в первый же момент после ее освобождения отвезти ее куда угодно, куда она захочет.

Чем больше друзья доверяли ей и были к ней добры, тем смешнее ей казались некоторые взгляды и идеи родителей.

Дорога до пункта оплаты заняла час. Яркая машина Линь Синцзиня стояла у обочины, он один курил рядом с ней.

Ли Ся вышла из машины. Линь Синцзинь тут же потушил сигарету и подошел к ней, довольно радостно сказав: — Что я говорил?

Ли Ся с радостью стукнулась кулаком с парнем и с улыбкой сказала: — Великий Бессмертный Линь, твое предчувствие слишком сильное.

Она заглянула в машину и спросила: — А где Цзя Чуань?

— Он вернулся, чтобы найти людей, которые помогут тебе продать машину и квартиру, — ответил Линь Синцзинь.

— Плакала? — Он посмотрел на лицо Ли Ся. Глаза и кончик носа у нее были красными, выглядела немного жалко.

— В процессе всегда бывают неприятности, — Ли Ся не хотела вспоминать, отвела взгляд от Линь Синцзиня, подошла к своей машине, открыла багажник. Кожаная сумка выкатилась на землю. Увидев, что еще одна вот-вот соскользнет, она поспешно загородила ее телом и крикнула Линь Синцзиню: — Быстро помоги мне!

Увидев набитый до отказа багажник, Линь Синцзинь широко раскрыл рот и преувеличенно поддразнил: — Ты что, весь дом вывезла? — Говоря это, он снял сумку, которая чуть не упала.

— Мне же потом придется жить экономно? Купить все это стоит кучу денег.

— Чего бояться, я тебе одолжу.

— Одолженное потом придется вернуть.

— Вернешь потихоньку.

— Все-таки нет, если немного сэкономить, хватит.

Дядя Ли тоже вышел из машины. Увидев, что вещей слишком много, он подумал и сказал Ли Ся: — Я отвезу тебя прямо туда.

Зачем столько переносить?

Когда доберетесь, вы столько не перенесете.

— Мы сегодня ночуем в отеле, — Ли Ся покачала головой. У жены дяди Ли были проблемы с передвижением, и она не могла далеко уезжать. — Пока не найдем квартиру, нам придется жить в отеле. Не знаю, сколько дней это займет.

Потом наймем несколько человек, чтобы помогли перевезти.

Просто сейчас придется побеспокоить дядю Ли, чтобы он помог переложить их в машину моего друга.

Дядя Ли хотел помочь, но не мог, поэтому только руками помог им перенести вещи.

Багажник машины Линь Синцзиня был большим, и даже когда все переложили, не было так уж тесно.

Ли Ся, сидя в машине Линь Синцзиня, помахала дяде Ли: — Дядя Ли, возвращайтесь скорее, спасибо, что подвезли меня.

Дядя Ли сказал ей: — Счастливого пути.

Выехав с пункта оплаты и выбравшись на скоростную трассу, Линь Синцзинь только тогда спросил Ли Ся: — Куда?

Не дожидаясь ответа Ли Ся, он сам предположил: — Я уже слышал от Цзя Чуаня.

Тебе действительно интересен тот мужчина?

— Я же не говорила, что поеду туда.

Тот район довольно далеко. Когда въедем в город, найдем жилье поближе, я очень устала, нужно поскорее отдохнуть, завтра утром нужно начать искать квартиру.

— Хорошо, — ответил Линь Синцзинь и больше ничего не сказал. Ли Ся не отрицала, что ей интересен тот мужчина.

Въехав в город через Южный въезд города А, они нашли относительно хороший отель на окраине города и зарегистрировались.

Две комнаты, рядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4 04 Летний ветерок (Часть 1)

Настройки


Сообщение