Глава 5. Долгожданный дождь (2)

Поколебавшись немного, она ответила крайне медленно. Удалив, написала заново: — Я уже села в машину. Спасибо за доброту, Третий брат.

Задумавшись на несколько секунд, добавила в конце предложения милый смайлик.

За окном лил дождь, порывы ветра завывали в щелях рамы.

Пэй Юйянь несколько раз видел в строке уведомлений «собеседник печатает», но в итоге пришло лишь это простое сообщение.

Неплохо, наконец-то назвала Третьим братом.

Пэй Юйянь, довольный, посмотрел на смайлик, которым она дополнила сообщение. Первое, что пришло ему в голову, — её лучезарная улыбка, ямочка на левой щеке, делавшая её по-детски милой.

У Ци Чэн от природы надменный характер. В общении с людьми она вежлива и скромна, но её манеры всегда оценивали как слишком холодные. Предыдущая соседка по комнате охарактеризовала Ци Чэн так: «Недостижимый цветок на вершине горы в мире реликвий».

Недостижимый цветок на вершине горы, да?

Но перед Пэй Юйянем она словно не могла быть холодной.

Это было крупное крушение образа.

Цзин Жань развернул Cayenne и, глядя на Ци Чэн, которая с сияющей улыбкой смотрела в телефон, спросил: — Где сейчас живёшь, младшая сестра?

— В жилом комплексе «Цзиньюань». Спасибо.

С самого начала Ци Чэн ни разу не подняла на него глаза.

В следующую секунду её рука непроизвольно открыла ленту Пэй Юйяня. Там было всего несколько постов, все — его фотографии с гоночной машиной.

Лица не видно, на чёрно-белых фотографиях он опирался на гоночную машину. На фото в полный рост он выглядел как типичный «крутой парень».

Ого, неужели она обнаружила что-то невероятное?

Потому что время публикации этих постов было очень удачным: День святого Валентина, 11 ноября, Циси (День влюблённых). Внезапно Ци Чэн почувствовала, что Пэй Юйянь — настоящий оползень в её ленте.

В эти дни, когда все вокруг «кормили собачьим кормом» (демонстрировали свою любовь), Третий господин Пэй трогал свою «гоночную девушку» и делал с ней близкое фото, развлекаясь в своё удовольствие.

Если у такого человека появится девушка, она, наверное, будет ревновать его к гоночной машине?

Испугавшись своей абсурдной мысли, Ци Чэн признала, что слишком долго была одна и теперь, глядя на друзей, сразу представляла их в паре.

Она убрала телефон. В машине было тихо, слышно только, как щётки стеклоочистителя безжалостно смывали искажённые дождём следы.

Моросящий дождь не прекращался, прохлада постепенно охватывала весь Яньнин.

Цзин Жань попытался заговорить: — Младшая сестра, на самом деле мы с Шао Ли давно расстались. Не стоит держаться за прошлые обиды. Я всё ещё надеюсь, что мы сможем быть друзьями в будущем.

Шао Ли действительно ошиблась в человеке, всем сердцем помогая карьере Цзин Жаня и даже отобрав её результаты реставрации.

К тому же, семья Цзин Жаня была небогатой. В университете ходили слухи, что его отец был игроком, проиграл все деньги и пошёл на преступление, за что и угодил в тюрьму.

Мать не выдержала пересудов и давления и сошла с ума. Это вызывало сожаление.

Поэтому Шао Ли также оказывала Цзин Жаню финансовую помощь, подавляя слухи о его происхождении.

Цзин Жань нахмурился и взволнованно сказал: — Она слишком сильно меня контролировала. Каждый день, в любое время, где бы я ни был, как только она звонила или писала, я должен был идти к ней. Я не мог выносить такую жизнь, поэтому сам предложил ей расстаться.

Шао Ли с детства была любимицей родителей, всегда высокомерной принцессой, которой хотелось, чтобы все вращались вокруг неё. Нетрудно было представить, что она контролировала Цзин Жаня ещё сильнее.

Ци Чэн не ответила на его просьбу, а произнесла негромко, но отчётливо: — Шао Ли, должно быть, ненавидит тебя.

В этой фразе не было никаких эмоций. Ци Чэн лишь представила реакцию Шао Ли, и Цзин Жань тут же замолчал.

— Старший брат за эти два года добился успеха в качестве инвестора, и не зря Шао Ли в тебя вкладывалась. — Ци Чэн намеренно подколола его. Она терпеть не могла лицемерных людей и не могла притворяться и улыбаться им.

Дождь прекратился, Ци Чэн открыла дверь и, не оглядываясь, ушла.

После дождя небо в Яньнине было низким и серым, словно затянутым туманом.

Подул холодный ветер, она чихнула, закуталась в пальто и побежала в жилой комплекс. Высокие каблуки забрызгали её новой туфли.

Место, где учитель Ян отмечал свой 85-й день рождения, находилось в пятизвёздочном отеле, недалеко от жилого комплекса «Цзиньюань», где жила Ци Чэн.

Но на следующее утро Ци Чэн ощутила всю мощь вчерашнего шторма. У неё раскалывалась голова, заложило нос, и она чувствовала себя ужасно. Посмотрев в зеркало, она увидела свой бледный цвет лица.

Выпив лекарство от простуды, Ци Чэн сквозь сон услышала телефонный звонок: — Сестра Чэн, сегодня на выставке реликвий возникли некоторые проблемы. Ты можешь приехать и починить их сейчас?

Поколебавшись несколько секунд, Ци Чэн быстро пришла в себя и строго спросила: — Ответственные за сегодняшнюю выставку реликвий были назначены несколько недель назад. Как получилось, что проблему не решили до сих пор?

Девушка на другом конце провода заплакала и робко ответила: — У меня и Ни Шаньшань разные мнения по поводу реставрации некоторых реликвий, поэтому мы решили реставрировать их по отдельности, но результат получился ужасным.

Скоро открытие, поэтому мы подумали, не могла бы сестра Чэн приехать и исправить это? Пожалуйста, пожалуйста…

Услышав, как она всхлипвает, Ци Чэн отодвинула телефон и небрежно положила его на прикроватную тумбочку, скрестила ноги и раздражённо потёрла волосы.

Эта девушка только в этом году окончила учёбу и была переведена в музей. Ни Шаньшань — коллега с таким же стажем, как и Ци Чэн.

Реставрация реликвий отличается от других профессий тем, что в ней особо подчёркиваются отношения между учителем и учеником.

У каждого новичка есть наставник, который помогает ему войти в профессию. Работа в паре над реставрацией реликвий для выставки — важный шаг.

Если они ладят, эффективность работы удваивается.

Но в ситуации Ни Шаньшань и новичка разные темпы работы могут привести к ошибкам, и подготовка к выставке реликвий, безусловно, не будет оптимистичной.

Поскольку они с Ни Шаньшань пришли в музей одновременно, Ци Чэн знала её упрямый характер. Особенно в работе она никогда не признает свою вину первой. Их конфликт невозможно было разрешить в одночасье. Она могла только подавить дискомфорт и снова ответить на звонок, слегка гнусавя: — Не волнуйся, воспользуйся этим временем, чтобы подробно записать информацию о проблемных реликвиях. Я сейчас приеду и осмотрю их, чтобы решить, как отреставрировать.

В вагоне покачивало. Ци Чэн с трудом держалась за поручень в автобусе. Перед остановкой автобус резко затормозил, и она споткнулась. Тонкий каблук женщины впереди нечаянно наступил ей на ногу. Женщина не извинилась и даже не оглянулась.

Ци Чэн не могла не посетовать на ретроградный Меркурий в её гороскопе. Ей действительно не везло.

Чтобы добраться до музея, нужно было пройти через квартал. Поскольку это была окраина Яньнина, большинство домов здесь были невысокими. Старые дома, подлежащие сносу, заросли плющом, который слоями обвивал старые цементные стены. Днём они выглядели неживыми и зловещими.

Как только она вошла в выставочный зал, она увидела, как перед ней стоит новичок с красными глазами и дрожащим голосом: — Сестра Чэн, наконец-то ты пришла… Я записала все проблемы, посмотри, как их можно исправить.

Быстро осмотрев основные проблемы, Ци Чэн пришла к выводу и распределила задачи: — Ни Шаньшань лучше реставрирует часы, я позже договорюсь с ней. Реставрацию одной-двух картин, возможно, придётся начать заново. Я помогу с этим. А ты переставь реликвии, чтобы создать лучший визуальный эффект.

Видя, как Ци Чэн сохраняет спокойствие и ясность мышления, новичок пришла в себя и воскликнула: — Сестра Ци Чэн… ты такая хорошая.

Если я смогу тебе помочь в будущем, я обязательно сделаю всё, что в моих силах.

— Не нужно быть такой вежливой.

Затем она озорно добавила: — Просто угости меня ужином.

Новичок опешила и не поняла: — А?

Ци Чэн в шутку переспросила: — Не хочешь?

— Конечно, хочу. Сестра Ци Чэн, просто назови место.

Так, маленького новичка одурачили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Долгожданный дождь (2)

Настройки


Сообщение