Случайная встреча

Но затем атмосфера стала еще более неловкой.

— Тё... тётушка, здравствуйте, — неловко произнесла Цзянь Янь. Это что, знакомство с родителями?

Линь Вань посмотрела на Цзянь Янь, потом на Е Мошэня, сначала удивилась, а затем ее лицо озарилось улыбкой: — Я бабушка Мошэня, ты тоже можешь звать меня бабушкой. Девочка, иди сюда, дай бабушке на тебя хорошенько посмотреть.

(Внутренне) Бабушка?

(Внутренне) Как же хорошо она сохранилась.

— Кхм-кхм.

В гостиной раздался предупреждающий кашель Е Мошэня.

Цзянь Янь ничуть не испугалась. Она сияюще улыбнулась, послушно подошла к Линь Вань и ласково взяла ее под руку: — Бабушка, вы так хорошо выглядите! Если мы выйдем вместе, люди подумают, что мы мать и дочь.

— Какой же у тебя сладкий язычок, — Линь Вань, польщенная, не могла сдержать улыбки, и ее взгляд на Цзянь Янь становился все более довольным.

— Бабушка, вы, наверное, проголодались? Пошли, поужинаем, — Цзянь Янь, поддерживая Линь Вань, пошла в столовую. Проходя мимо Е Мошэня, она не забыла широко ему улыбнуться.

Глядя на двух оживленно болтающих женщин, Е Мошэнь прикрыл лоб рукой. Одной ему уже хватало головной боли, а теперь их стало двое. Это было...

Он приготовил еду только на одного, а теперь добавилось еще два едока. Пришлось идти на кухню и быстро приготовить еще два блюда, мысленно радуясь, что вечером сварил побольше риса.

— Бабушка, вы пока посидите, а я пойду помогу Мошэню принести блюда.

Цзянь Янь, прислонившись к дверному косяку, смотрела на Е Мошэня, который заканчивал готовку, и с улыбкой сказала: — Я сегодня хорошо себя вела, правда?

— Как ты оказалась у меня дома? — холодно спросил Е Мошэнь.

— Не будь таким холодным, — мягко сказала Цзянь Янь: — В конце концов, мы провели одну ночь под одной крышей. Как говорится, одна ночь как муж и жена — сто ночей доброты. У нас теперь отношения на сто дней доброты.

Е Мошэнь нахмурился: — Говори нормально, иначе уходи прямо сейчас.

Почувствовав, что Е Мошэнь действительно разозлился, Цзянь Янь тут же послушно кивнула: — Ладно, ладно, говорю правду. Я потеряла ключи от дома, позвонила в управляющую компанию, они сказали, что придут днем помочь открыть замок, но я ждала их до сих пор, а они так и не пришли. Пришлось остаться у тебя.

Е Мошэнь отнесся к словам Цзянь Янь с сомнением: — Правда?

— Правдивее золота! Зачем мне шутить на эту тему? Я так голодна, давай скорее есть, — в животе у Цзянь Янь заурчало, словно подтверждая ее слова.

Е Мошэнь полуверил, полусомневался, но все же предупредил ее: — При моей бабушке не говори глупостей.

— Обещаю! Пошли есть, — Цзянь Янь взяла тарелку с блюдом и быстро ушла.

— Яньян, иди, садись рядом с бабушкой, — увидев, что Цзянь Янь подошла, Линь Вань похлопала по месту рядом с собой, приглашая ее.

— Спасибо, бабушка, — поставив блюдо на стол, Цзянь Янь села рядом с Линь Вань, не забыв окликнуть Е Мошэня: — Мошэнь, садись скорее с той стороны, где бабушка.

Е Мошэнь колебался, но все же сел, как сказала Цзянь Янь.

— Бабушка, попробуйте это блюдо, оно самое вкусное, — Цзянь Янь взяла кусочек тушеной свинины и положила его в тарелку Линь Вань.

Линь Вань взяла кусочек и откусила: — Мм, все тот же знакомый вкус. Яньян, а как вы с Мошэнем познакомились?

Цзянь Янь прервала еду, ее глаза забегали: — Наше знакомство было очень драматичным. Я в первый раз пошла на занятие в их университет, и заблудилась. Пришлось спросить дорогу, и как раз спросила у Мошэня. Я люблю притворяться молоденькой, поэтому всю дорогу говорила ему, что я студентка их университета, а оказалось, что преподаватель на занятии — это он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение