Я солгала обо всём (1) (Часть 2)

Бывший начальник ушёл с лёгким сердцем, оставив Сан Цзыцзинь стоять на месте. Постояв немного в оцепенении, она наконец вспомнила:

— Сяо Чжэн, скорее позвони в кабинет генерального директора, уточни количество людей и забронируй отдельный зал.

Методично раздав указания, она взглянула на наручные часы: пять десять вечера.

Обычно в это время она уже могла немного передохнуть и подумать, что приготовить на ужин.

А что ей делать теперь?

Приветственный банкет был назначен на семь вечера в отеле «София».

К шести часам коллеги постепенно разошлись. Цзыцзинь получила от Старины Ляна права доступа к интранету и начала просматривать список задач на следующую неделю.

Густо исписанный перечень заставил её ахнуть:

«Расписание генерального директора и координация транспорта; контроль и выборочная проверка ежедневной посещаемости административного персонала; закупка праздничных бонусов к Первомаю; окончание испытательного срока управляющей компании; обучение управлению для новых административных сотрудников…»

— Ты что, подставил меня?

— У Цзыцзинь не осталось сил даже злиться.

— Назначить меня менеджером в такой момент! До скольких же мне теперь придётся работать?

— А тебе всё равно дома делать нечего!

— уверенно заявил Старина Лян.

— Ты же домоседка, лучше уж в молодости строить карьеру.

— Кто сказал?

— Цзыцзинь помолчала немного, затем подняла голову и посмотрела на бывшего начальника.

— Мне нужно домой, к дочери.

— Пфф-ха-ха…

— Старина Лян выплюнул воду, которую держал во рту, и совершенно бесцеремонно уставился на Сан Цзыцзинь.

— Ха-ха, Сан Цзыцзинь, не смеши! Ты ещё скажи, что замужем и дочь родила! Тогда мой сын уже должен за соевым соусом ходить.

Хотя банкет был назначен на семь, Сан Цзыцзинь приехала в отель на машине Старины Ляна заранее. Она убедилась, что большой банкетный зал и всё необходимое готово, и как раз выбирала блюда, когда позвонил Старина Лян:

— Быстро спускайся! Господин Фан и остальные приехали.

Цзыцзинь поспешно спустилась вниз и увидела Старину Ляна, машущего ей из холла. Она быстро подбежала к нему и увидела, как швейцар приветствует гостей.

Несколько человек из высшего руководства сопровождали Фан Цзялина. Он вежливо остановился и кивнул Старине Ляну и Цзыцзинь в знак приветствия.

— Здравствуйте, господин Фан,

— Цзыцзинь встала позади Старины Ляна и с улыбкой поздоровалась с Фан Цзялином.

— Госпожа Сан, спасибо вам за помощь днём.

Его ясные, красивые глаза скрывались за очками в золотой оправе, взгляд был проницательным и глубоким. Цзыцзинь не удержалась и слегка улыбнулась:

— Вы слишком любезны, это моя работа.

Пока ждали лифт, рядом с Цзыцзинь стояла Эль. Было видно, что ей не терпится поделиться сплетнями, но она сдерживалась. Дин! Двери лифта открылись.

Внутри было всего два человека.

Молодая девушка держала под руку стоявшего рядом стройного мужчину. Они интимно перешёптывались и смеялись. Мужчина слушал её с лёгкой улыбкой, в которой сквозила некоторая небрежность. Вероятно, это была влюблённая пара — приятное зрелище.

Цзыцзинь сначала не обратила внимания, но тут её сильно ущипнули за руку. От боли она сердито посмотрела на стоявшую рядом Эль.

— Смотри! Сяо Чжиюань!

— прошептала Эль, широко раскрыв глаза и почти не шевеля губами.

Внешне Сяо Чжиюань разительно отличался от утончённого и красивого Фан Цзялина. У него была здоровая, смуглая кожа, даже с тёмным загаром, черты лица — резкие, мужественные и выразительные. Без улыбки он походил на искусно высеченную статую.

Цзыцзинь привыкла видеть его серьёзное лицо на газетных и журнальных фотографиях, и такая нежность в его взгляде сейчас заставила её веко слегка дёрнуться.

В отличие от этой лёгкой ряби в Маленьком Уголке, где они стояли, впереди важные персоны уже обменивались любезностями, создавая чрезвычайно гармоничную атмосферу.

«Светозарная» и «Вышний Предел» были двумя гигантами тяжёлой промышленности, идущими вровень. В последние годы между ними шла ожесточённая борьба, как явная, так и скрытая, и в ходе этой борьбы они хорошо изучили друг друга.

Главы обеих компаний обычно избегали встреч — «короли не встречаются с королями». То, что Фан Цзялин столкнулся с Сяо Чжиюанем сразу после вступления в должность, как сегодня, — новость, которая, разлетевшись, будет обсуждаться в деловых кругах ещё долгое время.

Цзыцзинь стояла далеко и не слышала, о чём они говорят, знала только, что через пару минут толпа расступилась, образовав проход, и Сяо Чжиюань со своей спутницей спокойно удалились.

Сан Цзыцзинь не обернулась и вошла в лифт вслед за Эль. В тот момент, когда двери закрывались, она увидела, как девушка нежно прислонилась плечом к плечу Сяо Чжиюаня. Она что-то сказала, и он протянул руку и взъерошил её длинные волосы.

— У молодого господина Сяо никогда не было недостатка в женщинах,

— прокомментировала Эль, качая головой, когда они вышли из лифта.

— Уж лучше наш босс, всегда ведёт себя добропорядочно.

Добропорядочный он или ловелас — всё это не имело никакого отношения к ним, рядовым сотрудницам.

Цзыцзинь сидела за столом, но не смела много есть. Она подливала вино и подавала блюда, прислуживая остальным. Впрочем, это было и к лучшему — так она избежала череды тостов.

Новый начальник пил рюмку за рюмкой, не меняясь в лице.

Цзыцзинь только вошла в зал и увидела, как Фан Цзялин элегантно вытер губы салфеткой. Она поняла намёк и сказала официанту:

— Пожалуйста, смените салфетки.

Она сказала это достаточно тихо, но Фан Цзялин, казалось, услышал. Он искоса взглянул на неё, и на его тонких губах появилась тёплая улыбка.

Она улыбнулась в ответ, села на своё место и услышала, как Фан Цзялин сказал:

— Спасибо всем за сегодняшний вечер. Я бы с удовольствием остался подольше, но, так как я здесь недавно, есть ещё дела, которые нужно закончить. Я вынужден откланяться, а вы продолжайте.

Начальник уезжал, да и некоторые из руководителей уже прилично выпили. Цзыцзинь снова вызвала машины из автопарка и всех по очереди отправила.

Она и сама выпила несколько рюмок и не могла сесть за руль. Решила поймать такси у входа.

Не успела она сделать и нескольких шагов, как её ослепили два луча фар. Она зажмурилась.

Под зелёной полосой деревьев стояла машина. Цзыцзинь на мгновение замерла, потом быстро подошла, открыла заднюю дверь и села внутрь.

— Цзыцзинь, какое совпадение?

— Женщина на переднем пассажирском сиденье обернулась и слегка улыбнулась Цзыцзинь.

— Я давно видела, как ты провожаешь людей у входа.

Цзыцзинь улыбнулась в ответ:

— Ирис, давно не виделись. Я так и не поблагодарила тебя за то, что присмотрела за Леле в прошлый раз.

— Не стоит благодарности,

— улыбнулась Ирис, её взгляд на мгновение задержался.

— Господин Сяо тоже ждал.

Только теперь она словно заметила, что рядом с ней сидит ещё один человек. Повернув голову, она холодно поздоровалась:

— Я думала, ты уже уехал.

— Мм,

— Сяо Чжиюань просматривал новости на планшете, даже не подняв головы.

— Были ещё дела, не торопился уезжать.

Водитель подъехал к парковке на перекрёстке. Ирис вышла первой.

Цзыцзинь выпила немного вина, и ей стало душно в машине. Она опустила окно и небрежно спросила:

— Опять новая? Кто была та девушка?

Он повернул голову, посмотрел на неё и равнодушно ответил:

— Подруга.

Цзыцзинь саркастически усмехнулась и больше не стала расспрашивать, просто откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

У неё действительно кружилась голова. Те несколько рюмок были байцзю, и хотя она многое выплюнула в салфетку, всё же несколько глотков попали внутрь.

А пить она не умела. Теперь всё отразилось на лице — оно горело так, что хотелось попросить водителя включить кондиционер посильнее.

Она задремала, и тут кто-то рядом толкнул её. Цзыцзинь открыла глаза. Между их сиденьями стоял серебристый дорожный стакан.

— Выпей, полегчает,

— Сяо Чжиюань, казалось, хотел дотронуться до её лба, но в последний момент опустил руку и пояснил:

— Это Ирис тебе оставила.

Цзыцзинь сделала несколько глотков. Это оказался горьковатый на вкус охлаждающий травяной чай — лянча.

Словно прохладный родник омыл её изнутри, и жжение в пищеводе и желудке мгновенно утихло.

Она залпом чуть не выпила всю бутылку — если бы Сяо Чжиюань её не остановил.

— Хватит. Не пей так быстро, он слишком холодный.

Цзыцзинь замерла. Почти в тот же миг она вспомнила, что у неё критические дни.

Она поставила стакан. Вспомнив о своём переводе на работе, она как раз собиралась заговорить об этом, но машина уже остановилась.

— Я приехала,

— Цзыцзинь поставила одну ногу на землю, затем обернулась и добавила:

— Леле сейчас, наверное, уже спит. Тебе не нужно специально подниматься, чтобы её увидеть.

Сяо Чжиюань слегка прищурился и улыбнулся:

— Хорошо, я понял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение