Глава 17

Когда я училась оперному вокалу, господин Чэнь меня жутко критиковал и постоянно искал предлоги, чтобы не слышать мое пение.

Мне было очень обидно, ведь мне казалось, что я пою не так уж и плохо.

— Не оскверняй слово «плохо». Я уже потерял всякую чувствительность, — не удержался от язвительного замечания господин Чэнь.

— … — Я задумалась, а не пора ли мне сменить парня?

— Сама подумай, почему Чэнцзы в последнее время тебя избегает.

Мало того, что мой парень не поддерживает меня, так еще и постоянно задевает. Может, я как-то неправильно себя веду?

— Думаю, мне пора сменить парня, — пригрозила я.

Господин Чэнь на мгновение замер.

— Я просто хотел сказать, что нашел тебе преподавателя по вокалу… Ты могла бы у него поучиться, — сказал он и, посмотрев на меня, добавил: — Но раз уж ты хочешь сменить парня, то ладно, познакомлю его со своей будущей девушкой.

Почему у меня такое чувство, будто это меня только что пригрозили бросить?

Скрипнув зубами, я шлепнула господина Чэня по голове.

— Только посмей!

Господин Чэнь искоса посмотрел на меня и промолчал.

Ладно, признаю, мой оперный вокал действительно был ужасен. Даже я сама с трудом его выносила, постоянно срывая голос.

Нельзя винить их за то, что они не могли меня слушать. На их месте я бы давно прекратила общение. Только господин Чэнь мог терпеть это так долго, хотя сейчас, видимо, тоже не выдержал и нашел мне преподавателя…

Когда я была на шестом месяце беременности, как-то раз я поехала в университет к господину Чэню на метро. Наверное, из-за того, что зимой я носила много одежды, через несколько остановок какая-то женщина лет пятидесяти встала напротив меня и начала пристально смотреть.

Я немного растерялась и молча посмотрела на нее в ответ.

Наконец, женщина не выдержала и заговорила:

— Девушка, ты что, не понимаешь, что нужно уступать место?

Я просто опешила. Я думала, что такое никогда со мной не случится. Внезапно я вспомнила новость, которую недавно читала: какая-то женщина требовала у девушки уступить ей место, и даже заявление девушки о том, что она беременна, не помогло.

Я немного подумала. До моей остановки оставалось всего две станции, так что ничего страшного, если я уступлю место. Я встала и направилась к поручню.

Едва я встала, как заметила, что многие смотрят на мой круглый живот с удивлением.

Стоявшая рядом девушка тихо спросила:

— Сестра, у вас уже седьмой месяц?

Я неловко улыбнулась.

— Эм, нет, не седьмой, а шестой, — я и сама не знала, почему у меня такой большой живот. Наверное, из-за того, что я не поправлялась в других местах, живот казался особенно большим.

Позже, когда я приехала в университет, я пожаловалась господину Чэню. В итоге этот тип сказал мне:

— Вот видишь, из-за того, что ты любишь поспать подольше, тебя обижают. Посмотрим, будешь ли ты еще спать до обеда. — Да, в то время я каждый день ходила с господином Чэнем в университет… эм… смотреть, как он ведет занятия.

Позже Чэнцзы прокомментировала это так:

— Так тебе и надо! Даже во время беременности не поправилась! Это уже слишком! — А потом вдруг, с нежностью, которой я от нее никогда не слышала, обратилась к моему животу: — Моя хорошая девочка, когда вырастешь, не бери с них пример, это плохо! Ой. Мне так жаль мою девочку, ее еще до рождения обижают.

— … — У меня вдруг возникло странное чувство, будто ребенок в моем животе — не мой, а Чэнцзы.

И эта разница в отношении просто выводила из себя.

Когда у меня начались схватки, я как раз была с Чэнцзы. Эта Чэнцзы вся запаниковала, обняла меня и начала кричать:

— Где Чэнь Шу?! Что делать?! Боже мой!

Превозмогая боль, я закатила глаза.

— Скорую!

— А, точно, скорая, скорая! — Чэнцзы с дрожащими руками наконец-то вызвала скорую. Я уже подумала, что она немного успокоилась, как эта девица вдруг спросила: — Куда делся Чэнь Шу? Почему его нет рядом?

— Он в командировке в столице! Он же говорил тебе перед отъездом! И просил тебя присмотреть за мной! — Я стиснула зубы от злости. Меня так и подмывало ее придушить.

Я, будущая мама, держусь спокойно, а она что так разволновалась?

— А, точно! — Она только-только успокоилась, как вдруг снова спросила: — У тебя же срок через неделю, это что, преждевременные роды?

Я вдруг поняла, что глупость действительно заразна.

Когда дети родились, господин Чэнь как раз ехал в больницу на скоростном поезде. Приехав, он увидел, как Чэнцзы вздыхает над двумя младенцами.

Не обращая внимания на Чэнцзы, господин Чэнь протиснулся мимо родителей, подошел к моей кровати, молча взял меня за руку и ничего не сказал.

У меня как раз были силы, и я ущипнула господина Чэня.

Он опешил, подумав, что я злюсь на него за то, что он не был рядом во время родов, и уже хотел начать извиняться, как вдруг Чэнцзы недовольно сказала:

— Эй, иди сюда, возьми своего сына.

Господин Чэнь остолбенел.

— Не дочь? — В его голосе слышалось разочарование. Узнав, что это сын, он, кажется, даже не хотел брать его на руки.

— Размечтался! — Я просто взбесилась. — Где обещанная дочь?! Я родила двоих, и ни одной девочки! Это все ты!

Господин Чэнь молча выслушал мои обвинения, потом посмотрел на родителей и спросил, правда ли это.

Получив утвердительный ответ, господин Чэнь немного помолчал.

— Ничего страшного, два парня — это тоже хорошо. Зато сможешь наряжать их как захочешь, хоть в платья, — сказал он без тени сочувствия.

Хотя я и была расстроена, что это не девочки, но все же это мои родные дети. Я взяла старшего сына из рук Чэнцзы и пробормотала:

— Старший довольно симпатичный, ему подойдет платье. А младший пусть носит мальчишескую одежду, — а потом, сделав вид, что очень расстроена, добавила: — Эх, как же нам теперь быть с именем Чэнь Эньцзин? Ладно, заменим иероглиф «цзин» (спокойствие) на «цзин» (уважение). Младшего назовем Чэнь Эньцзин. Вот так.

— Настоящая мать… — Чэнцзы сглотнула.

У меня есть одна «особенность»: я могу упасть на ровном месте.

Когда мы гуляли с господином Чэнем, он всегда держал меня за руку, боясь, что я вдруг споткнусь и упаду.

Во время беременности он вообще не спускал с меня глаз, хотел носить меня на руках, лишь бы я не ходила сама…

Если бы беременным не нужно было двигаться, уверена, этот тип так бы и сделал.

— Ты можешь не ходить за мной по пятам?.. — Я закатила глаза. Даже когда я шла гулять с Чэнцзы, этот тип увязывался за нами.

— Нет. Я должен защищать тебя и нашу дочь, — а, вот почему я так разозлилась после родов! Все говорили мне, что у меня будет девочка, а в итоге родились два мальчика. Я просто не могла с этим смириться.

— Ты меня за мертвую считаешь? — услышав это, Чэнцзы взорвалась. — Это и моя дочь! Конечно, я буду присматривать за второй дурочкой!

— Ты? Ты, которая, увидев красивое платье, забывает обо всем на свете? И ты говоришь, что будешь присматривать за Глупышкой И? — фыркнул господин Чэнь.

— Эм… — Чэнцзы смутилась.

— Ладно, пусть ходит. Зато есть кому носить вещи, бесплатная рабочая сила, грех не воспользоваться, — сказала я с притворным великодушием.

Посмотрим, будет ли он ходить за нами, когда мы пойдем в магазин нижнего белья.

Но я недооценила, насколько сильно господин Чэнь переживал за меня и ребенка. Этот тип ходил за мной везде, хоть в магазин нижнего белья, хоть в туалет… Когда он пошел со мной в туалет, его даже приняли за извращенца…

На второй неделе после военной подготовки на первом курсе всем первокурсникам разрешили выбрать факультативные предметы.

По совету старшекурсниц я послушно пошла с господином Чэнем домой, чтобы зарегистрироваться в системе.

В назначенное время вся система рухнула. Когда мне наконец удалось войти, на экране появились одни кракозябры. Хотелось просто рвать и метать.

Хорошо, что мы не были в библиотеке, иначе, с университетским-то интернетом, я бы точно разбила компьютер… (говорят, компьютеры в библиотеке такие плохие, потому что их разбивали старшекурсники).

Зайдя в систему и увидев кучу предметов, я посмотрела на господина Чэня.

— Этот курс «Дегустация известных блюд китайской кухни» выглядит неплохо. Давай выберем его?

— Ты просто хочешь поесть, да? — презрительно фыркнул господин Чэнь. — Ну ладно, выбирай.

— А этот курс «Икебана», говорят, очень легкий…

— Я, парень, и икебана? — Господин Чэнь отложил мышку и сердито посмотрел на меня.

— Тогда «Чайная церемония»?

— «Чайная церемония» пересекается с моими основными предметами.

— О! Давай запишемся на физкультуру вечером! Тут есть баскетбол!

— Ты уверена, что не завалишь? — Господин Чэнь не питал особых надежд на меня.

— Эм, тогда ладно. Завалить физкультуру — это как-то неловко, хе-хе, — я и сама понимала, что у меня не очень с физкультурой.

— К тому же, у нас и так есть обязательные занятия физкультурой днем, не стоит выбирать еще и факультатив.

В конце концов, после долгих раздумий, мы все же выбрали два факультативных предмета.

Ура, снова будем вместе ходить на занятия и демонстрировать свои чувства!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение