Глава 19

Зимой на третьем курсе, во время новогодних праздников, господин Чэнь впервые пришел к нам домой в качестве будущего зятя. Он был таким спокойным, что я подумала, что он совсем не волнуется. Но позже, когда мама пошла готовить, он зашел ко мне в комнату.

Я посмотрела на него и спросила:

— Тебе жарко?

— Нет, мне не жарко. С чего бы? — Господин Чэнь удивленно посмотрел на меня, потом на окно, за которым шел снег, и посмотрел на меня, как на дурочку.

Я взяла его руку и вдруг все поняла.

— А-а, волнуешься? Даже вспотел. Не ожидала, опытный водитель, а притворяешься так, что все поверили.

Господин Чэнь поперхнулся, не ожидая, что я подловила его, и сухо ответил:

— Немного. Совсем чуть-чуть.

— Ага, чуть-чуть. Волноваться до пота — это для других обычное дело, а мы столько лет знакомы, и я впервые вижу тебя таким, — я похлопала его по плечу, чтобы успокоить. — Ничего страшного, в этом нет ничего постыдного. Можешь не скрывать. Я же не буду смеяться, правда?

— Ты знаешь одну поговорку? — Он и правда потерял дар речи и искоса посмотрел на меня.

— Какую?

— Не говори того, что знаешь, и отношения будут крепкими.

В год выпуска одна пара из нашего класса сразу же после получения дипломов зарегистрировала брак. Позже, на встрече выпускников, та девушка подошла ко мне поболтать и спросила, бывают ли у меня конфликты с матерью Чэня.

— Нет, такого не было. Единственное разногласие — это то, что она хочет, чтобы мы с господином Чэнем поскорее поженились…

— Мать Чэнь Шу никогда не задирала перед тобой нос? Не важничала?

— Нет. Тетя Чэнь очень добрая и общительная. Еще в старшей школе она подговаривала меня как следует проучить господина Чэня. Если у нее есть свободное время, она всегда берет меня с собой погулять. Она действительно очень хорошо ко мне относится. К тому же, она постоянно занята съемками, у нее нет времени…

— Мне так завидно…

— На самом деле, старшее поколение всегда такое: ты к ним хорошо относишься, и они к тебе тоже. Главное — не спорить с ними.

— Легко сказать, но трудно сделать.

Я хотела что-то ответить, но господин Чэнь подошел и утащил меня. Я думала, он ничего не слышал, но по дороге домой он не выдержал и спросил:

— О чем вы так оживленно болтали?

— Я хвалила твою маму! Говорила, какая она хорошая!

— Что в ней хорошего? Она же мачеха, не обращай на нее внимания.

Я так и знала, что господин Чэнь так отреагирует, и усмехнулась:

— Если тетя Чэнь это услышит, ей будет очень обидно. Ты же ее родной сын!

— Да она меня за родного сына не считает! Все самое лучшее — тебе, — господин Чэнь закатил глаза.

— Ха-ха-ха, тогда я попрошу тетю Чэнь быть поосторожнее и не показывать это так явно.

— Шалунья.

Впервые наши родители собрались вместе за одним столом летом после первого курса. Все четверо ужасно нервничали и говорили сбивчиво.

— Эм, старина Чэнь, мой Сяо Чэнь… то есть моя Ичжэнь… это… ну… — это говорил мой отец. Мне тогда хотелось засунуть ему в рот кусок мяса, чтобы он сначала язык развязал, а потом говорил. Было очень стыдно.

— А-Чжэнь хорошая девочка, хорошая. Мне кажется, она очень подходит, — отец Чэня выглядел довольно спокойно, если не считать того, что он постоянно ронял палочки. — Эм, я впервые буду свекровью, и я не знаю, как себя вести, так что… Мы действительно очень любим А-Чжэнь, — мать Чэня, кажется, была самой спокойной из всех.

Едва мать Чэня закончила говорить, как отец Чэня тут же перебил ее:

— Какая еще «впервые буду свекровью»? Ты говоришь так, будто будет и второй раз! Следи за языком!

— Оговорка, оговорка! — поспешила оправдаться мать Чэня.

Моя мама сидела с серьезным видом и молчала. Но я догадывалась, что, если бы она заговорила, было бы не лучше…

Мы с Лу Иши и господином Чэнем молча наблюдали, как они переговариваются, запинаясь и путаясь в словах. Мы немного пожалели, что устроили этот официальный ужин так рано… Выглядело это довольно жалко.

Конечно, у меня были и любимые блюда. Я просто обожала корень лотоса.

Настолько, что могла есть его каждый день на протяжении полугода, и моя любовь к нему ничуть не уменьшалась.

Чэнцзы прокомментировала это так:

— Я видела людей, которые без ума от денег, потому что им всегда приятно их получать. Но чтобы так любить одно и то же блюдо и не уставать от него… ты что, в прошлой жизни его не ела, что ли?

— Отвали! Следи за языком! Разве так можно говорить о своей лучшей подруге?! — Я чуть не лопнула от злости.

— Ну! Вот видишь, какая твоя подруга. Чэнь Шу не повезло, раз уж ты его полюбила, ему теперь от тебя никуда не деться, — сказав это, она похлопала господина Чэня по плечу и вздохнула. — Бедняжка.

Господин Чэнь, улыбаясь, смахнул руку Чэнцзы.

— Мне такие слова нравятся!

— Слышала? Нравятся!

— Блин, зачем я пришла сюда, чтобы страдать… Мы больше не подруги на целый час! — Чэнцзы просто взбесилась.

— Размечталась! Сиди и смотри, как мы целуемся!

В старшей школе было модно писать любовные письма.

Глядя на то, как другие парочки обмениваются любовными посланиями, я посмотрела на господина Чэня и не смогла сдержать вздоха.

— Что случилось? — Господин Чэнь оторвался от контрольной работы и удостоил меня взглядом.

— Подумать только, мы так долго вместе, а ты ни разу не признался мне в любви. Как-то грустно, — я сделала жалостливый вид и посмотрела на него.

— К чему ты клонишь? — Господин Чэнь нахмурился, чувствуя, что я что-то задумала, и поспешил откреститься. — Вообще-то мы не так уж и долго вместе, всего два месяца.

— Любовное письмо… напиши мне любовное письмо. Ну, пожалуйста? — Мои глаза загорелись.

— О, я помню, как ты передавала любовное письмо парню из параллельного класса.

— Блин! Я же говорила, что это не я писала, я просто помогла передать… — Я просто потеряла дар речи. — О, и заодно помогла написать, — господин Чэнь перестал на меня смотреть и снова уткнулся в контрольную. — Я… ты же сам видел, что в конце стояло не мое имя… Я правда… — Я от возмущения не могла связать двух слов. — Раз уж у тебя есть «темное прошлое», не жди от меня любовного письма.

— …

Возможно, господин Чэнь потом решил, что был слишком резок, и снова поднял на меня взгляд.

— Все это пустые слова. Никто не знает, будут ли они вместе до конца.

— А ты откуда знаешь, что мы будем вместе до конца? — парировала я.

— Только посмей расстаться со мной, — господин Чэнь даже отложил ручку и пристально посмотрел на меня.

Я струсила и не осмелилась ничего ответить.

Я уже думала, что на этом история с любовным письмом закончилась, но на следующий день господин Чэнь протянул мне конверт. Я с недоумением взяла его, открыла и с ужасом посмотрела на него.

Хотя я и хотела, чтобы он написал мне любовное письмо, я не думала, что он действительно это сделает…

Господин Чэнь, чувствуя себя неловко под моим взглядом, почесал затылок.

— Я просто… скачал что-то из интернета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение