Глава 7: У меня есть мечта

Глава 7: У меня есть мечта

Чжао Линцзя забронировала отель всего на пять дней. Она собиралась пожить в Хайчэне некоторое время, прежде чем вернуться. Скачав несколько приложений для поиска жилья, она начала просматривать варианты. Ей хотелось найти дом, из окна которого было бы видно море. Предложений было так много, что у неё зарябило в глазах. В итоге больше всего ей приглянулась вилла на берегу моря.

Она отложила телефон. Почему между человеком и его мечтой всегда лежит такая пропасть денег?

Перед строкой «Лицом к морю, в ожидании весеннего тепла» должна стоять не «У меня есть дом», а «У меня есть деньги».

За последние несколько лет она скопила немного денег. Если бы она потратила их на покупку дома, то ей пришлось бы продолжать работать день и ночь до конца жизни.

Но даже если не покупать дом, этих денег всё равно не хватило бы, чтобы обеспечить себе безбедную старость.

Если бы она осталась дома, мать, если бы не торопила её с замужеством, то точно торопила бы с работой. Жизнь такова, что ни наступать, ни отступать нельзя. Ей оставалось только наслаждаться моментом.

Но радость скрывала свои следы. Звонок от Линь Шу стал полной неожиданностью, потому что Линцзя заблокировала все её контакты. К тому же, вернувшись домой, она не отвечала ни на какие звонки из Тунчэна.

На этот раз номер телефона указывал на Наньши. Она ответила, дважды сказала «алло», но в ответ была тишина.

Она уже собиралась повесить трубку.

— Цзяцзя, ты в порядке?

— Я приходила к тебе домой, но соседи сказали, что ты переехала. Ты вернулась в Наньши? Я много раз тебе звонила, но ты не отвечала.

— Цзяцзя, прости. Мы можем встретиться?

Линь Шу боялась, что она повесит трубку, и говорила быстро.

Настроение Чжао Линцзя упало до нуля. — Мне не о чем с тобой говорить, — сказала она и повесила трубку, добавив номер в чёрный список.

*

Услышав гудки в телефоне, Линь Шу вытерла слёзы уголком глаза.

Она знала Чжао Линцзя задолго до их первой официальной встречи. Все эти годы она хранила страшную тайну. Тайна эта не была чем-то из ряда вон выходящим — просто она безумно и тайно любила одного человека.

Каждую бессонную ночь она просматривала ленту новостей того, кто ей нравился, видела, как он с улыбкой обнимает ту девушку, и её сердце словно погружали в банку с перебродившими лимонами — оно начинало киснуть.

Он нечасто обновлял свой статус, но среди тех, на кого он был подписан, она нашла страницу той девушки. У неё были круглые глаза, длинные чёрные волосы, она мило улыбалась и позировала перед камерой в очаровательных позах. Линь Шу подумала про себя: «Значит, ему нравятся такие девушки, совсем не похожие на меня».

В те годы она чаще всего просматривала не его страницу, а страницу его девушки.

Та девушка любила публиковать фотографии пейзажей, любила смотреть кино. Она выкладывала фотографии двух билетов, и Линь Шу знала, что в тот день они ходили на свидание.

Иногда девушка публиковала и совместные фото, от которых даже через экран веяло такой сладостью. Иногда Линь Шу искренне желала ему счастья, иногда думала, почему на месте той девушки не она, а иногда трезво осознавала, насколько она отвратительна — ведь у него уже была девушка.

Позже она познакомилась с той девушкой. Это была встреча, подстроенная ею.

Однажды она увидела её пост: девушка спрашивала, не продаёт ли кто билеты на музыкальный фестиваль.

У Линь Шу был друг, который как раз занимался организацией этого фестиваля. Она попросила у него два билета, а затем связалась с той девушкой. Её сердце бешено колотилось, руки дрожали, когда она печатала сообщение. Она знала, что поступает неправильно, но если бы она этого не сделала, ей было бы плохо.

В то время ей казалось, что она зашла в тупик. Её мысли, словно семя, безумно росли, быстро пуская корни и прорастая, неуклонно поднимаясь вверх, распуская листья. Её внутренняя борьба, самоистязание совершенно не могли остановить ту сумасшедшую часть её личности, не говоря уже о том, чтобы подавить эти мысли, разросшиеся, как сорняки. Ей оставалось только сдаться. Она должна была что-то сделать, чтобы убедить себя, чтобы перестать думать о нём.

Она оставила ей сообщение, написав, что у неё есть билеты на продажу.

Та девушка спросила, сколько стоит.

Она ответила, что продаст по номинальной цене, и, притворившись, что не знает, спросила, в каком она городе — если в том же, то можно встретиться лично.

Та согласилась.

В ту ночь она не могла уснуть. Несколько раз хотела взять телефон и написать, что билетов больше нет.

Но давно похороненная ревность, подстёгиваемая временем, расцвела цветком зла.

На следующий день они встретились, как и договаривались. Встреча была назначена в кофейне. Линь Шу увидела её ещё до того, как вошла внутрь. Девушка была в светлом платье в цветочек, волосы заплетены в косички — она выглядела чистой и красивой.

Она подошла и поздоровалась.

Чжао Линцзя встала и с улыбкой сказала: — Здравствуйте. Это кофе, который я вам заказала. Не знаю, придётся ли вам по вкусу.

— Всё в порядке, — Линь Шу заметила, что та ниже её ростом.

— Меня зовут Чжао Линцзя. А вас?

— Линь Шу, — ответила она, мысленно продолжая сравнивать. Оказалось, фотографии той девушки не были отретушированы, в жизни её улыбка была ещё красивее, чем на фото.

Она достала два билета и протянула Чжао Линцзя. Та удивилась: — Я, кажется, не говорила, что мне нужен только один?

Рука Линь Шу замерла. Та действительно не уточняла, а она, с нечистой совестью, забыла спросить.

Чжао Линцзя извинилась: — Простите, я забыла сказать. Мне нужен только один.

Линь Шу улыбнулась, взяла один билет и протянула ей. — Ничего страшного, — затем как бы невзначай спросила: — Вы пойдёте одна? Не с парнем? — Сказав это, она почувствовала, что вопрос слишком прямой, и поспешно добавила: — Я имею в виду, вы такая красивая, у вас наверняка есть парень.

— Правда? Вы тоже очень красивая. У вас есть парень?

Линь Шу изумилась, не ожидая такого характера. — У меня нет. Но спасибо за комплимент.

— Просто констатирую факт. У меня есть парень, но мы с ним поссорились, поэтому я иду одна.

— Вот как. Надеюсь, вы скоро помиритесь, — на самом деле ей хотелось спросить, из-за чего они поссорились.

Линь Шу добавила её в контакты, а в день фестиваля «случайно» встретила её.

Она сказала Чжао Линцзя, что у неё как раз выдался свободный день, билет она решила не продавать, а прийти посмотреть сама.

Так в тот день они провели время вместе: слушали музыку, ели, а потом даже пошли по магазинам. Позже, когда у обеих было свободное время на выходных, они часто встречались: ходили в кино, на выставки, даже ездили вместе путешествовать.

Девушки были примерно одного возраста, им всегда было о чём поговорить. К тому же, Линь Шу с самого начала намеренно поддерживала эту дружбу.

Был период, когда Линь Шу действительно хотела перестать любить его. Она и представить не могла, что всё так обернётся: она подружилась с Чжао Линцзя, стала её хорошей подругой.

Чжао Линцзя не была такой мягкой, какой казалась по её постам в соцсетях. Напротив, у неё были шипы. Чтобы приблизиться к ней, требовалось немалое терпение.

Она до сих пор помнила, как впервые увидела Чжао Линцзя в гневе. Он не смог приехать, чтобы отметить с ней день рождения из-за занятости на работе. Только тогда она узнала, что он больше не работает в Тунчэне, и у них начались отношения на расстоянии.

Он заказал ей цветы и торт. Чжао Линцзя сказала ему, что если он сегодня не вернётся, они расстанутся.

Она слышала, как он торопливо объяснялся по телефону. Её сердце сжималось от кислой смеси радости и печали: печали оттого, что он так переживал из-за другой девушки, и радости оттого, что она так давно не слышала его голоса.

Когда она впервые услышала, что они собираются расстаться, она немного занервничала. Позже они снова помирились. Они ссорились и мирились несколько раз, пока Чжао Линцзя не познакомила её со своим новым парнем. Тогда Линь Шу поняла, что они окончательно расстались.

В тот момент она была счастлива: счастлива, что у него наконец-то нет девушки, и счастлива, что теперь Чжао Линцзя будет просто её подругой, а не его девушкой.

Вот в такой противоречивой внутренней борьбе она скрывалась рядом с Чжао Линцзя. Если бы не то, что случилось потом, она бы забыла его и осталась с Чжао Линцзя подругой на всю жизнь. А свою тайну унесла бы с собой в могилу.

К сожалению, сценарий никогда не пишут актёры.

Если бы за предательство подруги полагалось наказание, то она совершила тягчайшее преступление, заслуживающее десяти тысяч смертей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: У меня есть мечта

Настройки


Сообщение