Глава 15. Дедушка рассердился

— Дедушка Ли, вы очнулись! Это я, Ли Сяоя. Вы в больнице, — Ли Сяоя, видя растерянность старика, наклонилась к нему и сказала.

Хотя все тело старика было подключено к различным трубкам и капельницам, говорить он мог. Выслушав Ли Сяоя, он закрыл глаза и немного подумал, вероятно, вспоминая, как потерял сознание. Теперь, видя себя в таком состоянии, он понял, что эта девушка спасла его и доставила в больницу. Только вот сколько времени прошло, он не знал.

В груди чувствовалась острая боль, давала о себе знать и боль после того, как прошла анестезия. Сознание старика прояснилось. — Сяоя, это ты меня спасла? — слабым голосом спросил он. Он знал о своем состоянии: высокое давление, ишемическая болезнь сердца… Вероятно, в тот день он слишком разволновался и потерял сознание. Врач предупреждал его об этом. Он и подумать не мог, что во время рыбалки встретит такую отзывчивую девушку. — «Даже не знаю, к счастью это или к беде», — подумал он.

— Да, дедушка. Вы внезапно упали, и я сразу вызвала скорую и отвезла вас в больницу, — честно ответила Ли Сяоя, умолчав о том, что оказывала первую помощь, следуя инструкциям диспетчера. Именно благодаря своевременным и правильным действиям Ли Сяоя старик дожил до приезда в больницу.

— Сяоя, ты мой ангел-хранитель! Спасибо тебе! — искренне сказал старик. В его глазах блеснули слезы. Он давно не чувствовал такой заботы. То, что Ли Сяоя, не раздумывая, спасла почти незнакомого ей человека, тронуло его до глубины души.

— Не стоит благодарности, это мой долг. Но, дедушка, я не могу оплатить ваше лечение. Медсестра только что сказала, что если не заплатить, то прекратят давать лекарства. Вам нужно поговорить с ней, — Ли Сяоя знала, что нужно сначала решить этот вопрос. Старик только что перенес операцию, как можно прекращать лечение? Это же игра со смертью!

Услышав это, старик нахмурился, но тут же взял себя в руки. Хотя это выражение лица промелькнуло лишь на мгновение, Ли Сяоя его заметила. — Дедушка, вам нельзя волноваться! Нужно сохранять спокойствие. Я сейчас позову медсестру, а потом схожу куплю вам что-нибудь поесть. Вам пока нельзя принимать пищу, нужно поставить капельницу с питательным раствором, — сказала она.

— Да, сходи, позови медсестру, — недовольно и немного сердито ответил старик.

Старость не всегда означает хороший характер. Наоборот, иногда она означает, что характер становится хуже.

Ли Сяоя быстро нашла ту медсестру. У нее была довольно запоминающаяся внешность: тонкие губы, маленькие глаза, светлые брови и волосы, собранные в хвост. На вид ей было лет тридцать с лишним. Ли Сяоя запомнила ее имя с бейджа — Юань Шань. Она была старшей медсестрой.

— Старшая медсестра, Ли Сяофэн очнулся. Он хочет поговорить с вами о плате за лечение, — без обиняков сказала Ли Сяоя, найдя ее. Ей не понравилось холодное отношение медсестры. Хотя та всего лишь передавала распоряжение больницы, но ее тон был слишком ледяным. Как медсестра, тем более старшая, она должна была вежливо общаться с пациентами и их родственниками.

— Не нужно меня искать. Завтра оплатите счет в кассе. У меня скоро заканчивается смена, — отказалась Юань Шань с легким пренебрежением в голосе.

— Вам все же лучше подойти. Пациент просил позвать именно вас. Вы же ответственная за эту палату, разве не так? Не подойти — это халатность, — Ли Сяоя решила быть тверже. Некоторым людям бесполезно пытаться угодить.

Юань Шань не ожидала такой дерзости от Ли Сяоя. — «А я и не заметила, какая она бойкая», — подумала она. Если Ли Сяоя пожалуется лечащему врачу, ей не избежать выговора. — Ладно, я подойду, — сказала она.

Ли Сяоя, получив согласие, успокоилась и пошла к лифту, чтобы сходить за едой.

Наблюдая за суетой на улице, Ли Сяоя задумалась. — «Интересно, что скажет старик? Похоже, он не собирается обвинять меня. Вряд ли он из тех, кто платит злом за добро», — подумала она и немного успокоилась. Она зашла в ближайший ресторан и вкусно поела.

Вернувшись в больницу и подходя к палате, Ли Сяоя увидела, как оттуда выбежала какая-то женщина, закрыв лицо руками и рыдая. — «Это же та самая Юань Шань! Почему она плачет?» — удивилась Ли Сяоя. Только что она была такой высокомерной, а теперь, всего через час, рыдает. — «Что же там произошло?» — гадала Ли Сяоя.

Юань Шань тоже заметила Ли Сяоя и, бросив на нее злобный взгляд, убежала. Ли Сяоя была в недоумении. — «Я же ее вроде ничем не обидела. Что случилось?»

Сгорая от любопытства, Ли Сяоя вошла в палату и увидела мужчину в белом халате, который робко выходил оттуда. Увидев Ли Сяоя, он заискивающе улыбнулся. Это еще больше озадачило ее. — «Как все изменилось за каких-то час! Нужно спросить у старика».

Не успела Ли Сяоя задать вопрос, как старик ласково сказал: — Сяоя, спасибо тебе, что заплатила за меня две тысячи юаней. Ты спасла мне жизнь! А то эти врачи и медсестры меня бы совсем замучили.

— Дедушка, не стоит благодарности. Главное, что с вами все в порядке, — скромно ответила Ли Сяоя. Она не считала, что сделала что-то особенное, спасая старика.

— Сяоя, а где моя одежда? — вдруг спросил старик.

— В шкафу. Не волнуйтесь, все ваши вещи на месте, — ответила Ли Сяоя. Перед операцией она искала в одежде старика его удостоверение личности, но ничего не брала.

— Я тебе верю. В кармане куртки лежит банковская карта Сельскохозяйственного банка Китая. Оплати, пожалуйста, мое лечение, а потом сними десять тысяч юаней себе. Это моя благодарность, — сказал старик и тихонько сообщил Ли Сяоя пин-код. Он решил, что это не страшно, ведь Ли Сяоя спасла ему жизнь. К тому же, раз она сама заплатила за него две тысячи, значит, ей можно доверять. На карте было больше ста тысяч, должно хватить. — «Даже если она заберет все, ничего страшного. Мне не жалко этих денег».

Ли Сяоя с облегчением вздохнула. — «Хорошо, что есть деньги на лечение». — Она не собиралась брать восемь тысяч, хотела взять только свои две, но знала, что старик не согласится. Поэтому она решила промолчать. Услышав пин-код, она была благодарна старику за доверие. — «Теперь мне не о чем беспокоиться».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Дедушка рассердился

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение