День Встречи (Часть 5)

— Мари очень хорошо разбирается в этом, — Токомон — это Малыш II, а парящее существо, которое ты видел, — это Малыш I.

Но даже для дигимона уровня Малыш он эволюционировал очень быстро.

Мари знала слишком много.

Ты поднял четвертую тему: Откуда ты так много знаешь?

— Интернет очень развит, стоит только немного подумать, и можно собрать нужную информацию. — Мари отправила тебе ссылку на телефон. — Это форум, созданный любителями дигимонов, по приглашениям.

Я дам тебе код приглашения, зарегистрируешься и сам все изучишь.

— По приглашениям?

Значит, Мари, ты знаешь и других...

— Укротителей?

Хе-хе, нет таких. — Мари показала жест, будто считает деньги. — Деньги могут заставить черта работать.

Тебя не очень интересовало, как она подкупила администратора сайта, поэтому ты перешел к следующей теме.

Пятая тема: Мари выглядит очень богатой.

Мари кружилась на вращающемся стуле, перечисляя особняки, роскошные автомобили и предметы роскоши своей семьи.

— Но Фуками-кун не знает ни одного бренда, верно?

Мари остановилась и уставилась на тебя. Ты озадаченно кивнул.

— Дело не в том, что эти предметы роскоши настолько редки, что недоступны широкой публике... Просто хочу сказать, Фуками, ты слишком оторван от реального мира.

Мари приложила руку ко лбу. — Ты, когда другие не заговаривают с тобой первыми, можешь целый день ни с кем не общаться, после школы сразу едешь домой на машине, у тебя никогда не было друзей, как будто ты и другие люди находитесь в разных мирах.

— ...Разве так плохо?

— ...

Мари замолчала. — Ты знаешь, что о тебе говорят одноклассники?

Ты покачал головой. Ты всегда думал, что все к тебе хорошо относятся, поэтому никогда не задумывался о том, что другие чувствуют по отношению к тебе.

— «Фуками-кун такой холодный», «Наверное, это так называемый персонаж-фон», «Какой странный этот человек», «Универсальный помощник».

Примерно так. — Мари загибала пальцы, перечисляя твои "достоинства".

— Все считают тебя странным человеком.

Если бы я не общалась с тобой постоянно, я бы тоже подумала, что ты какой-то безымянный человек, который обменивает свой труд на доброту других.

Ты посмотрел в пол, немного задумавшись.

— Я просто думаю... если у тебя есть возможность, ты должен помогать другим.

— Фуками...

Мари встала с вращающегося стула и села перед тобой.

— Я думаю, некоторые люди не заслуживают твоей доброты.

Ее серьезное выражение лица заставило тебя почувствовать себя неловко.

— Но как узнать, кто заслуживает, а кто нет, если не попробовать?

Ты погладил Токомона по спине. Он почти уснул, зевая без остановки.

Она вздохнула: — Но что касается тебя, Фуками, даже если попробуешь, тебе будет трудно отличить, кто заслуживает, а кто нет.

Ты опустил голову. Раньше ты этого не признавал, но теперь, зная, что о тебе думают другие, ты понял, что она права.

Токомон потерся о твою куртку.

Твои губы приподнялись в улыбке. По крайней мере, твоя доброта была вознаграждена им.

— Мари... моя доброта может быть вознаграждена тобой?

Вдруг спросил ты.

— ...Э?

Мари, конечно, не могла устоять перед твоим прямым вопросом. Ее лицо покраснело, и ты не знал, о чем она подумала.

— Мы друзья?

Просто одноклассники?

Я, наверное, не так важен, как другие твои друзья. Ты только недавно обратила на меня внимание, и раньше ты меня игнорировала.

Иногда я действительно не понимаю твоего отношения ко мне.

Когда ты погружался в свои мысли, тебя было трудно разбудить.

Но Мари очень нравилось это в тебе.

Очень нравилось. В ее глазах ты был слабым мужчиной, проявляющим растерянность перед сильной ею, и это идеально попадало в ее точку.

Раньше у Мари были предрассудки против тебя, и она была очень холодна.

До того дня, когда ты починил стул для одноклассника, и твой сосед по парте, Дайго Мичи, вдруг подошел к тебе.

— Такума.

Дайго Мичи был активным учеником в вашем классе, очень любил сплетничать. — Что ты думаешь о Мари?

Мари всегда была популярна в вашем классе.

Дайго специально спросил тебя об этом, чтобы подшутить над тобой, "прозрачным человеком".

— Я?

Ты стряхнул пыль с рук.

— Мне нравится Мари.

— Э?!

Дайго был застигнут врасплох твоей прямотой.

Мари, которая тайно наблюдала неподалеку, впервые испытала ощущение расширенных зрачков.

Ты слегка улыбнулся и начал объяснять, что такое "Практика — единственный критерий истины", "Истина объективна" и так далее, так что Дайго не смог ничего возразить.

Мари, наблюдавшая со стороны, влюбилась в тебя с первого взгляда за твое спокойствие в критической ситуации.

Через мгновение Мари подошла к тебе, немного подразнила и сказала свою знаменитую фразу: — Фуками-кун такой зрелый и надежный, Мари очень хочет увидеть, как такой Фуками-кун плачет без остановки.

Как жаль, что ты деревянная башка.

Ее мечте трудно сбыться.

Тогда ты находился в суперпозиции деревянной башки и сообразительности. Хотя ты не заметил злых намерений Дайго, ты понял, что он что-то имеет в виду, и подумал, что он шутит с тобой. Поэтому ты очень убедительно изложил свою "теорию истины", заставив Дайго потерять дар речи.

Неожиданно ты попал в точку, и Мари увидела, что ты мягок внутри, но тверд, и не так слаб, чтобы тебя легко обидеть.

Мари отвела взгляд, ее щеки пылали, и она тихонько сказала: — ...Эмоциональный идиот.

— Что?

— Сказала, что можно.

Мари махнула рукой. — Я, Осака Мари, никогда не остаюсь в долгу. Независимо от того, дашь ли ты мне одну, десять или сто единиц доброты, я обязательно верну тебе.

И верну с процентами.

Ты улыбнулся: — Спасибо, Мари.

Лицо Мари почти полностью покраснело.

Позже Мари вытолкнула тебя из комнаты, сказав, что собирается отдыхать.

— Пижама Такумы, я ей, я ей, я ей, я ей воспользуюсь без стеснения.

Она почему-то заикалась, ты не понимал, что происходит, и почему она покраснела.

Ты, в старой пижаме, умывался в ванной комнате папиной комнаты.

В ванной... Довольно грязно.

Но ты ничего не мог поделать, папа не убирался.

Папина кровать была двуспальной, такой большой, что на ней можно было кувыркаться.

Ты лег под одеяло и почувствовал папин запах.

Папа предпочитал шампунь с ароматом мяты, свежий запах помогал ему взбодриться.

Не только кровать, но и вся комната была наполнена легким мятным ароматом.

Однако...

...Фу.

Мята.

Ты вспомнил, как в детстве твой глупый отец мыл тебе голову взрослым шампунем, из-за чего ты плакал без остановки, как он добавлял шампунь в стиральную машину, из-за чего ты целую неделю носил одежду с запахом мяты, как он по ошибке принял шампунь за средство для мытья посуды (как он это сделал?!)

из-за чего твой ужин в тот день превратился в мятное ассорти.

Тебя ждала бессонница.

Токомон выбрал остаться у тебя на руках, а не вернуться в Дивайс.

Он спал очень крепко.

Как же завидно.

Эта глава, наверное, закончится твоей бессонницей, Фуками Такума.

Поздравляю, поздравляю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение