Завести котёнка
Лян Вэйвэй казалось, что её кот А Дэн становится всё умнее и умнее. Ну, прямо как какой-то дух.
А Дэн был маленьким котом Лян Вэйвэй.
Но он был не просто котом, он был очень-очень чёрным котом.
На нём не было ни единого белого волоска, единственная белизна исходила от его маленьких острых зубов.
Когда Лян Вэйвэй впервые увидела А Дэна, он неподвижно сидел, съёжившись в углу, как чёрный клубок шерсти. Стоило взять его на руки, как — ого! — эти огромные, выразительные глаза были просто очаровательны.
Поэтому товарищ Лян, не раздумывая, заплатила и забрала его домой.
Принеся его домой, Лян Вэйвэй позвала свою лучшую подругу Сюэ Цзы, чтобы придумать имя котёнку.
Как только Сюэ Цзы услышала, что нужно придумать имя котёнку, она тут же оживилась и целыми днями листала словарь Синьхуа.
Стоит сказать, почему Сюэ Цзы так увлеклась выбором имени — всё потому, что она была очень недовольна своим собственным.
У Сюэ Цзы был брат-близнец. Когда перед их рождением в больнице выяснилось, что у них будут двойняшки, родители Сюэ с радостью начали придумывать имена своим малышам.
Однажды ночью мама Сюэ проснулась в слезах и сказала папе Сюэ, что ей приснилась их родная деревня. Они начали вспоминать о счастливых временах, проведённых на родине, и их охватила тоска по дому.
Поэтому они решили назвать своих детей Сюэ Сан и Сюэ Цзы, потому что «санцзы» означает «родные места».
Так как Сюэ родилась на несколько часов позже своего брата, имя Сюэ Цзы досталось ей.
Хм, как бы это сказать… Иероглифы хорошие, значение тоже хорошее, но почему у неё такая фамилия?
Сюэ Цзы… «сюэ цзы» созвучно со словом «ботинки»… Звучит как-то странно.
Из-за этого Сюэ Цзы уже n-ное количество раз говорила Лян Вэйвэй, как завидует её имени.
Поэтому, когда Сюэ Цзы взяла к себе трёхцветную красавицу-кошку, после трёх дней и трёх ночей поисков она наконец-то нашла для неё хорошее имя — Цзы Лин.
Взято из стихотворения Лю Юйси: «На Белом озере, в ясный осенний день, водяной орех, словно парча, и красочные фениксы парят в небе».
Лян Вэйвэй, выслушав, выразила своё полное одобрение: хорошее имя, звучит очень культурно!
— Цзыцзы, а как узнать, понравится ли котёнку имя?
— с любопытством спросила Лян Вэйвэй.
— Это легко, — сказала опытная кошатница Сюэ Цзы (хотя она держала кошку всего три месяца). — Придумай имя и позови его. Если он откликнется, значит, он принял это имя!
… Неужели кот действительно понимает?
Лян Вэйвэй сильно в этом сомневалась.
Перелистав словарь Синьхуа, Сюэ Цзы выбрала около десятка имён.
Чтобы проявить уважение к чёрному котёнку, Сюэ Цзы решила, что окончательное решение останется за ним.
Поэтому Сюэ и Лян с энтузиазмом присели на корточки рядом с кошачьей лежанкой, что очень не понравилось маленькому чёрному котёнку внутри. Он выгнул спину и весь ощетинился.
— Мочжу… Маленький Мочжу…
— Мушэнь…
— Сюаньхэн…
…
Боже правый, маленький чёрный котёнок наотрез отказался от всех имён, которые Сюэ Цзы так старательно выбирала (потому что котёнок всё время был взъерошен), и Сюэ была очень расстроена. Она поплелась в угол дуться.
— Честно говоря, эти имена похожи на имена героев из какой-нибудь мелодрамы,
— добавила Лян Вэйвэй.
Ах, двойной удар…
Видя, что её подруга пала духом, Лян Вэйвэй решила взять дело в свои руки. Но, увы, её словарный запас был ограничен (бедный студент-технарь без литературного таланта + из-за лени забросила словарь Синьхуа), и она, желая что-то сказать, не знала, с чего начать. Через некоторое время она выдавила из себя: — Ванцай…
— Мяу! — громко крикнул маленький чёрный кот и снова ощетинился.
Лян Вэйвэй потрогала свой нос и сказала: — Ничего не поделаешь, у твоей хозяйки нет литературного таланта, она простоватый человек.
— Эх, как сложно придумывать имена… — Лян Вэйвэй погладила котёнка по голове и продолжила: — Ты такой чёрный, тебе нужно какое-нибудь светлое имя… Хм… Как насчёт А Дэн?
Котёнок безжалостно укусил Вэйвэй за руку.
— Ага, ты тоже думаешь, что это хорошее имя, да? Не волнуйся… — Вэйвэй спокойно убрала руку.
— Мяу… Мяу-мяу… — Нет! Не надо!
— Хорошо-хорошо, тебе очень нравится, я понимаю, понимаю. Ладно, решено.
— Мяу-мяу… Мяу! — Да что ты! Я протестую!
А как же уважение к свободе выбора имени котёнка?
Обманщица!
Лян Вэйвэй проигнорировала протесты котёнка, то есть А Дэна, подняла с пола всё ещё дующуюся Сюэ Цзы, похлопала её по голове и сказала: — Всё, решено! Будет А Дэн!
— А Дэн? Слишком просто… — Сюэ Цзы надула губы.
— Мяу… Мяу-мяу-мяу… — Вот именно, вот именно.
— Ничего страшного, моя бабушка говорила, что чем проще имя, тем легче живётся. В моей деревне все зовут своих детей Гоудань, Эрдань и так далее, — отмахнулась Вэйвэй.
— А зачем ты тогда так торжественно звала меня придумывать имя?
— Ты же потерпела поражение, не начав сражение? Я одна обречена на провал, так что лучше уж махнуть рукой.
— Эх, ты…
…
Подруги, продолжая болтать и смеяться, пошли смотреть сериал.
А что же А Дэн? Ну, если его почаще так называть, он, наверное, привыкнет.
…
Хотя А Дэн поначалу был недоволен своим именем, позже он смирился. Наверное, он тоже понял, что раз уж он такой чёрный, ему нужно светлое имя.
Как две лучшие подруги, у которых есть коты, причём кот и кошка, они часто обсуждали, как бы их познакомить.
Цзы Лин, кошка Сюэ Цзы, была очень обаятельной. Каждый раз, когда Лян Вэйвэй созванивалась по видеосвязи с Сюэ Цзы, она видела, как трёхцветный хвост время от времени задевал подбородок Сюэ Цзы. Это было соблазнение, настоящее соблазнение!
(Нет комментариев)
|
|
|
|