Информация о произведении

=================

Название: Коварный князь и своенравная супруга

Автор: Мо Сяою

Оу Цинцин, укравшая на кухне яйцо и подавившаяся им насмерть, попала в другой мир. Пришлось ей лишь вздыхать о чудесах этого мира. Придя в себя после шока и обнаружив, что стала красавицей, она кое-как смирилась с этим фактом.

Она совершенно не владела четырьмя искусствами (Цинь Ци Шу Хуа), обязательными для благородной девицы (Дацзя Гуйсю), зато с удовольствием предавалась развлечениям вроде еды, питья, посещения публичных домов и азартных игр (Чи Хэ Пяо Ду).

По указу Императрицы-матери её выдали замуж за Третьего Князя столицы Цзычэнь Году. В первую брачную ночь Оу Цинцин уставилась на этого возмутительно красивого мужчину и бессознательно вытерла подступившие слюнки. [Согласно расследованию, это была слюна некой девицы...] Она тайно решила: «Этот мужчина будет моим!»

Некий мужчина ошеломленно смотрел на несравненную красавицу, которая без всякого стеснения вытирала слюну, но тут же в его глазах мелькнуло презрение.

После упорного преследования со стороны Оу Цинцин, которая использовала все свои уловки, применяя и кнут, и пряник, некий мужчина так и не поддался. Пытаясь украсть курицу, она еще и горсть риса потеряла — в итоге её обставила любовница (Сяосань). Этот печальный опыт добиваться мужчины оставил глубокий след в нежной душе Оу Цинцин.

Стиснув зубы и топнув ногой, она решила: «Да всего лишь мужик! Мне он больше не нужен! Развод!»

«Я твердо решила развестись! Так жить нельзя!»

Она исчезла на некоторое время, пожила в разводе, похулиганила, пофлиртовала с красавчиками, но в конце концов смирилась с судьбой и вернулась в княжескую резиденцию. Вот только Оу Цинцин, чья душа была мелочнее куриных кишок, разве могла так легко простить этого брошенного мужа? К тому же её красавчики все еще ждали её в публичном доме (Цинлоу).

Поэтому одним темным, ветреным днем Оу Цинцин снова выбралась наружу через собачью нору (Гоудун)...

...но ей не удалось скрыться от навязчивого, как призрак, Е Чэньфэна.

Коварный = Властный + Мрачный + Очаровательный донельзя = Волк в овечьей шкуре.

Ждите с нетерпением, хи-хи! Простодушная главная героиня: жадная, скупая, милая, красавица, хулиганка. Властный, нежный, прикидывающийся милым, коварный главный герой.

Отношения один на один. Мощная комбинация.

Не пропустите!~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о произведении

Настройки


Сообщение