Спасите маленького лисенка QAQ (Часть 1)

Первый день без алкоголя, скучаю по нему.

Лу Гэши вяло доел рис и мясо из своей тарелки, полулежа на обеденном столе и вздыхая.

— Хватит вздыхать, даже если будешь вздыхать, пить не разрешу.

— Я же не пьянею! — Лу Гэши совершенно забыл, как вчера притворялся пьяным. — И голова у меня после выпивки не болит! Я чувствую себя прекрасно!

Фан Юйшэн не стал с ним спорить, лишь сказал: — Во время патрулирования пить нельзя.

Лу Гэши возмутился: — Это твоя работа стража, а не моя.

Фан Юйшэн, который только утром выдал Лу Гэши ежемесячное жалование, взглянул на него: — Я тебе денег не давал? Или в следующем месяце не хочешь?

Лу Гэши крепко сжал свой карман: — Хочу!

«С деньгами я сам смогу купить себе выпивку. Зачем мне слушаться твоих приказов, Фан Юйшэн?»

Фан Юйшэн видел все его маленькие движения:

— Если я узнаю, что ты тайком купил выпивку, сколько купишь, столько и вычту из жалования в следующем месяце.

— Почему?! Это же мои заработанные деньги!

— Потому что ты работаешь под моим началом, — сказал Фан Юйшэн. — Вечером, когда вернешься, можно выпить немного, но днем и на улице — нельзя.

— Все по-твоему, у меня совсем нет свободы.

Лу Гэши жаловался, но послушно следовал за Фан Юйшэном.

Фан Юйшэн редко так настойчиво уговаривал: — Хотя ты и не пьянеешь, все равно немного меняешься. Силы у тебя и так мало, а выпьешь — и бегать станешь медленнее. Что будешь делать, если вдруг наткнешься на бандита, а меня рядом не будет?

— Да где их столько, бандитов?

Они патрулировали столько дней, и кроме того ужасного мстительного демона, все остальные были лишь мелкими сошками. Лу Гэши, видя их, даже глазом не моргал — и это совершенно не потому, что Фан Юйшэн каждый раз был рядом с ним.

— На всякий случай.

Фан Юйшэн согнул палец и постучал Лу Гэши по голове, как будто раскалывал орех, говоря убедительно и с глубоким смыслом.

Лу Гэши потер место, куда его стукнули, и только хотел возразить, как вдруг их остановила хозяйка магазина тканей.

— Фан Е, у нас новая партия тканей. Зима скоро, не хотите заказать пару новых нарядов для молодого господина?

Фан Юйшэн недовольно посмотрел на руку, которой она держала Лу Гэши за рукав, и нахмурился: — Мы патрулируем, поговорим в следующий раз.

Хозяйка заметила его взгляд, неловко отпустила руку и с неохотой добавила, обращаясь к Лу Гэши: — Молодой господин, у нас новая партия халатов, подбитых лучшим лисьим мехом, они такие теплые и красивые, неужели не хотите взглянуть?

Лу Гэши почувствовал, как у него встает шерсть дыбом: — Ка-каким мехом?

— Лисьим мехом!

— Кхм, — Фан Юйшэн приложил кулак к губам, скрывая улыбку, и нарочито спросил, — Нравится?

Лу Гэши замотал головой, как трещотка: — Не нравится!

Лу Гэши крикнул довольно громко, и хозяйка тут же изменилась в лице, отвернулась и пробормотала: — Зачем так громко кричать, перекрывать людям источник дохода!

Лу Гэши услышал это и с беспокойством спросил Фан Юйшэна: — Я что-то не то сказал?

— Нет, это она назойливо пристает, — утешил его Фан Юйшэн. — Есть магазин тканей получше, в следующий раз отведу тебя туда.

— Теперь я понимаю, что чувствуют быки-оборотни и свиньи-оборотни, видя на столе говядину и свинину, — с остаточным страхом сказал Лу Гэши. — Опять кошмары будут!

Фан Юйшэн добавил масла в огонь: — Говорят, лис, который пьет, легче обдирается.

— Ты врешь!

— Не веришь? — неторопливо сказал Фан Юйшэн. — Когда ты выпьешь, на следующий день лицо у тебя не кажется мягче, чем обычно?

Лу Гэши подсознательно потрогал свою щеку, смутно вспоминая, что что-то такое было: — Кажется... даже немного опухает.

— Опухает, значит, кожа растягивается? Разве так не легче ободрать?

Лу Гэши с сомнением кивнул, немного погрустнел, но потом снова стал оптимистичным: — Но ведь главное, чтобы меня бандиты не поймали!

— Как ты гарантируешь, что тебя не поймают?

— Фан Е меня защитит!

Лу Гэши обхватил Фан Юйшэна за руку и сказал это.

Фан Юйшэн не оттолкнул его, лишь сказал: — На улице веди себя прилично, не обнимайся.

— Фан Е, — Лу Гэши отпустил его руку и снова спросил, — В том магазине тканей получше, о котором ты говорил, там тоже есть мех?

— Должен быть, а что?

— ...А кроличий мех есть?

Фан Юйшэн остановился, вдруг наклонился и засмеялся так, что у него затряслись плечи.

Лу Гэши, чьи мысли были разгаданы, покраснел от стыда и злости, легонько наступив Фан Юйшэну на ногу: — Это так смешно?

Когда Фан Юйшэн выпрямился, в его глазах все еще светилась улыбка.

Этот мужчина, который обычно не улыбался, вдруг так громко засмеялся, и Лу Гэши было непривычно.

Он поднял глаза, глядя на расслабленную улыбку Фан Юйшэна, и злость в его сердце вдруг исчезла —

Оказывается, когда Фан Юйшэн счастлив, он так красив.

Он не похож на Фан Е, которого нужно уважать, а скорее на старшего брата из соседнего дома.

И этот Фан Юйшэн, который вызывал такое чувство близости, сейчас с улыбкой погладил Лу Гэши по затылку: — Мне кажется, ты вызываешь симпатию.

Лу Гэши встретился взглядом с его глазами-полумесяцами, тут же растерялся и глупо спросил: — Я?

— А кто еще?

— Только я?

Фан Юйшэн, словно видя покачивающийся за спиной Лу Гэши хвост, не удержался от смеха: — Да, только ты.

Лу Гэши почувствовал себя на седьмом небе от счастья, ноги стали легкими, а губы невольно растянулись до ушей.

Фан Юйшэн сказал, что я вызываю симпатию.

Значит, Фан Юйшэн любит меня.

Фан Юйшэн любит меня...

Я...

— Насильственное похищение женщины! Спасите!

Резкий крик прервал размышления Лу Гэши. Женщина крикнула и вдруг замолчала, вероятно, уже была схвачена бандитами.

Он тут же изменился в лице, переглянулся с Фан Юйшэном и вместе они бросились к источнику звука.

Происшествие случилось в небольшом переулке неподалеку.

Если бы Лу Гэши не увидел это собственными глазами, он бы никогда не подумал, что кто-то осмелится совершить такое грязное дело средь бела дня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Спасите маленького лисенка QAQ (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение