Глава 11. Неутешное горе

Раздался оглушительный грохот. Яркая молния разорвала темное небо. Черные тучи, словно грозные горные пики, закружились в вихре летящего песка и камней, быстро затянув весь небосвод.

Внезапно начался ливень. Люди, прятавшиеся под развалинами зданий, оказались погребены под обрушившимися стенами. Старики, не желавшие покидать свои разрушенные дома, были смыты потоками грязи. Беженцы, не найдя укрытия, выбежали на улицы, словно дикие животные в прерии, и стояли под дождем, не двигаясь.

Испуганные люди постепенно затихали. Они медленно брели к обочине дороги, садились и начинали громко рыдать. Их плач терялся в шуме ветра и дождя. Выплакав все слезы и излив свою боль, они прощались с погибшими. Завтра нужно было жить дальше…

На следующее утро дождь прекратился. Руины превратились в грязевые ямы. Под палящим солнцем над ними вились тучи мух. Промокшие до нитки соседи вместе с другими беженцами, стекавшимися со всех сторон, отправились во временные убежища, построенные правительством для выживших.

Жу И, боясь, что ее попытаются отговорить, спряталась и вышла только после того, как все ушли. С утра до вечера она неотрывно смотрела на вход в переулок, надеясь увидеть отца и брата. Не ела, не пила. Прошло три дня и три ночи, но они так и не появились. Жу И снова потеряла самообладание. Вернувшиеся соседи отвели ее во временное убежище.

— Посмотри, сколько людей жило в нашем переулке, а сколько осталось? Не только твоя семья пострадала. Всем тяжело. Но нужно жить дальше. Если ты будешь так убиваться, души твоих родных не смогут обрести покой.

— Нет, нет! Они ждут меня дома, чтобы отпраздновать мой день рождения. Мама приготовила пельмени с тремя видами начинки. Папа говорил, что на улице неспокойно, и просил меня вернуться пораньше. Это неправда, все это неправда! Мне просто приснился кошмар. Бабушка, ты всегда была ко мне добра, как и моя мама. Прошу тебя, убей меня, чтобы я могла поскорее вернуться домой.

Бабушка тяжело вздохнула и закрыла глаза. Жу И подползла к Саньхуа, другу своего брата.

— Саньхуа, ты часто бывал у нас дома. Ты знаешь, какой у меня заботливый отец. Он всегда встречал меня на дороге, если я задерживалась после школы. Я не хочу, чтобы он волновался. Прошу тебя, помоги мне вернуться домой!

Юноша, потерявший всю свою семью, был ненамного более адекватным, чем Жу И. Он молча смотрел в небо, позволяя ей толкать себя из стороны в сторону. Все потеряли свои дома и близких. Разве кто-то не хотел бы, чтобы все это оказалось лишь сном?

Не найдя помощи, Жу И в отчаянии бросилась на острые обломки стены. Однако попытка самоубийства не удалась. К вечеру, под дуновением холодного ветра, она пришла в себя.

В бреду ей виделись отец и брат, которые искали ее. Но как бы она ни кричала, они не слышали ее и продолжали свои поиски. Проснувшись, Жу И все еще слышала хриплый голос отца: «Жу И, дочка…»

— Папа, брат, я здесь! Заберите меня! — Жу И горько плакала, не желая открывать глаза. Она боялась, что, открыв их, больше никогда не увидит доброго лица отца и знакомую фигуру брата.

Раньше, когда она ходила с родителями на спектакль «Потерянный ребенок», они всегда плакали от начала до конца, сколько бы раз ни смотрели его. Каждый раз, возвращаясь домой, они были с красными от слез глазами, и Жу И боялась поднять голову, чтобы знакомые не увидели ее и не стали смеяться.

Теперь, когда она поняла всю глубину родительской любви, она осталась одна.

Во временном убежище становилось все больше беженцев.

Поначалу богатые люди из восточного района и иностранцы приносили еду и одежду. Но после того, как японские солдаты открыли огонь, помощь прекратилась. Исчезли даже правительственные чиновники, которые следили за порядком в убежище.

На улицах японские солдаты грабили магазины, вынося все товары. Людей, прятавшихся внутри, независимо от пола и возраста, убивали и выставляли напоказ.

Выживших связывали вместе, как кузнечиков, и отводили на площадь, где японские солдаты использовали их как мишени для тренировки в штыковом бою. Уличных торговцев, которые осмеливались выходить на улицу, зашивали в мешки, обливали бензином и сжигали на мостах. Женщин, девушек и даже старух, которых встречали японские солдаты, насиловали, а затем убивали, вырезая сердца и скармливая их огромным собакам.

К четвертому дню массовых убийств японцы достигли своей цели — они понимали, что для того, чтобы сломить город, нужно не только захватить территорию, но и уничтожить дух его жителей, превратив их в рабов.

Теперь, завидев японца, даже если это был младенец, выжившие дрожали от страха.

Город был окутан черным дымом, повсюду стояла зловоние. Улицы и канавы были заполнены останками. Выживших заставляли убирать мусор, переносить и сжигать трупы. Большинство из них в итоге были убиты, став последними жертвами в китайском квартале.

После этого японские солдаты отступили на окраины квартала, и появились «японские господа» в безупречных костюмах. Они раздавали еду, занимались благотворительностью, предоставляли беженцам жилье и организовывали восстановление города. Конечно, в новом городе коренные жители стали слугами, а японцы — хозяевами.

Они всеми силами пытались уменьшить количество местных жителей — единственным преимуществом китайского квартала перед родиной японцев было большое население.

Молодых и сильных мужчин увозили. Одних отправляли на каторжные работы за границу, других — в лаборатории для экспериментов. Затем стали увозить молодых женщин. Сначала люди думали, что их отправляют в дома терпимости, а остальных продают богатым семьям в качестве служанок. Но когда одной женщине удалось бежать, стало известно, что их отправляют в японские военные лагеря в качестве «женщин для утешения».

Предприимчивые торговцы подлизывались к японцам, становясь их приспешниками и жестоко эксплуатируя своих соотечественников. Люди, только что избежавшие одной беды, попали в другую и снова были вынуждены бежать.

Каждую ночь множество беженцев пытались прорваться через кордоны японских солдат и бежать в восточную концессию, где, хотя у них и не было родственников, они могли быть свободными.

Жу И тоже покинула временное убежище, но не пошла вместе с остальными в восточную концессию. Она продолжала бродить по западному китайскому кварталу. А вдруг отец и брат все еще ищут ее здесь? Вдруг…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение