Глава 12. Нравится
Солнечный свет лился сквозь приоткрытое красное окно, мягко освещая сидящую за столом Цю Юань. Она, не отрываясь, смотрела в книгу.
Цю Юань была так увлечена чтением, что не заметила приближения Лу Юаня. Только когда его тень упала на нее, а взгляд остановился на книге, она подняла голову.
— Ах!
Вздрогнув от неожиданности, Цю Юань быстро захлопнула книгу и, нервно улыбаясь, посмотрела на Лу Юаня.
— Ваше Высочество, почему вы ходите так тихо? Вы меня напугали.
Лу Юань, услышав ее неуверенный упрек, скрестил руки за спиной и, притворно улыбаясь, посмотрел на нее.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Затем Лу Юань протянул руку и забрал у Цю Юань книгу.
Цю Юань вскочила, пытаясь вернуть ее, но Лу Юань был намного выше. Он поднял книгу над головой, и, как ни старалась Цю Юань, подпрыгивая вокруг него, дотянуться до нее не могла.
Расстроенная, она посмотрела на Лу Юаня.
— Ваше Высочество, как вы догадались, что я не читаю серьезную книгу?
Лу Юань провел пальцем по ее носу.
— Разве ты когда-нибудь так усердно читала что-то серьезное?
Цю Юань смущенно опустила голову и тихо пробормотала:
— Хм… недооцениваете меня…
Увидев, что она сдалась, Лу Юань посмотрел на книгу. Цю Юань обернула ее в обложку от «Лунь юй», чтобы придать ей солидный вид.
Сняв обложку, Лу Юань посмотрел на название, а затем открыл книгу. Прочитав пару строк, его лицо потемнело.
Он легонько стукнул Цю Юань книгой по голове.
— Откуда у тебя эта книга?
Вспомнив фривольное содержание книги, Цю Юань еще ниже опустила голову.
— Можно не говорить?
— Нельзя.
Цю Юань закрыла глаза.
— Тогда я не скажу. Я не могу предать человека, который дал мне эту книгу.
Увидев ее упрямство, Лу Юань невольно рассмеялся.
— Какая преданность! Где же моя линейка?
Цю Юань удивленно посмотрела на него и хотела убежать, но Лу Юань легко поймал ее и обнял.
— Ваше Высочество, я не ученица, а вы не учитель! Вы не можете меня бить…
Голос Лу Юаня стал холодным.
— Еще как могу. И выпорю тебя десять раз.
С этими словами он взял у слуги линейку и замахнулся на Цю Юань.
— Скажешь?
Цю Юань, готовая расплакаться, быстро проговорила:
— Не бейте! Мне ее дал евнух Ван из Палаты Закупок…
Лу Юань, сдержав слово, отложил линейку и, взяв Цю Юань за руку, подвел ее к своему столу. Он положил книгу «Галантный чиновник и прекрасная вдова» на стол. Аккуратные красные пометки на документах рядом с небрежно сделанной книгой выглядели странно.
Цю Юань, залившись краской, опустила голову.
Лу Юань пролистал несколько страниц. Его уши покраснели. Но голос оставался строгим, как у старого учителя, отчитывающего прогулявшего урок ученика.
— Я учу тебя грамоте, чтобы ты читала такие книги?
Цю Юань попыталась оправдаться, ее голос звучал тихо и жалобно:
— А… а что мне читать? Четверокнижие и Пятикнижие? Мне же не нужно сдавать экзамены на государственную службу. Я же не лезу не в свое дело…
Лу Юань легонько стукнул ее по лбу.
— Еще раз скажешь такое?
— Не скажу. Не буду вас слушать.
С этими словами Цю Юань спрятала лицо у него на груди.
— Ваше Высочество, вы и так поступаете несправедливо, заставляя меня учиться читать и писать. Зачем еще заставляете читать эти сложные книги?
Лу Юань промолчал, и Цю Юань продолжила свои догадки.
— Может, вы думаете, что вам слишком тяжело работать, и хотите, чтобы я вам помогала? Но у нас в Великой Янь так много умных и способных министров! Если я буду вам помогать, то они что, зря свой рис будут есть?..
Лу Юань, улыбаясь, посмотрел на Цю Юань, пощипал ее за щеку.
— А если ты не будешь мне помогать, то будешь есть рис зря?
Цю Юань, недовольно надувшись, тоже потянулась к его щеке. «Прикосновение приятное, — подумала она, — неудивительно, что он так любит щипать меня за щеки…»
— Я… я не то же самое, что министры, — возразила она. — Это вы сейчас хитрите!
Лу Юань взял ее руку, которой она прикасалась к его щеке, и поцеловал.
— Хорошо. А что ты умеешь делать?
Цю Юань серьезно ответила:
— Я служу вам, Ваше Высочество. И это очень важное дело. Я не ем рис зря.
Глядя на ее серьезный вид, Лу Юань едва сдерживал смех. Он боялся, что, если рассмеется, она обидится. Хотя, когда она сердилась, ее щеки становились такими румяными, что это выглядело очень мило.
(Нет комментариев)
|
|
|
|