Глава 5. Новая жизнь на новом месте (Часть 1)

Штаб-квартира торговой группы «Линь Е» находилась в городе Сюаньчэн провинции Личжоу. Шан Сян вместе с сестрой Шан Ин два месяца ехали с караваном, прежде чем достигли места назначения.

Сюаньчэн в провинции Личжоу был известным торговым центром в стране Чи Сюань Го. Дороги расходились во все стороны, город окружал ров. Население было многочисленным, улицы — широкими, по обеим сторонам теснились многочисленные лавки торговцев. Торговля шла бойко, товары были самыми разнообразными, от них просто разбегались глаза.

Первое, что поразило Шан Сян, впервые оказавшуюся здесь, — это процветающая торговля. Второе — улыбки на лицах жителей, говорившие о сытости, достатке, мирной и счастливой жизни.

«Это действительно хорошее место для жизни и роста», — подумала Шан Сян, сидя в повозке. Она наконец полностью успокоилась и перестала сомневаться в своём первоначальном решении.

За последние два месяца она вместе с караваном побывала во многих местах: в бедных деревнях и городках, в богатых и процветающих больших городах. Но везде были голодные и нищие попрошайки, а также мерзавцы, которые смотрели на людей свысока и, пользуясь своим положением, угнетали простой народ.

В пути им приходилось ночевать под открытым небом из-за плохой погоды, задерживавшей их. Им случалось сталкиваться с горными разбойниками и отчаянно сражаться. Однажды они даже вступились за несправедливо обиженных, но в итоге это обернулось бедой: они навлекли на себя неприятности, и караван понёс большие убытки, потеряв двух охранников.

Это был жестокий и незнакомый мир, где жизнь была хрупка, как бумага. Даже будучи морально готовой, Шан Сян всё равно с трудом привыкала к тому, что видела своими глазами.

Раньше, живя в горной деревне и работая в трактире в городе, чтобы заработать денег, она считала скупого и придирчивого хозяина, плохо обращавшегося с детьми-работниками, плохим человеком. Но по сравнению с теми безжалостными разбойниками, которые грабили, убивали и не моргнув глазом лишали людей жизни, встреченными ею в пути, тот толстый хозяин казался просто Буддой Майтреей.

Поэтому время от времени её одолевали сомнения: правильно ли она поступила, решив покинуть родную горную деревушку? Жизнь там была бедной, но зато простой, спокойной и безопасной. Если человек может прожить жизнь в мире и безопасности, кто осмелится сказать, что это не счастье?

Однако, увидев оживлённый и процветающий Сюаньчэн, она вновь убедилась в правильности своего решения.

Человек живёт один раз, трава зеленеет одну весну. Возможно, кто-то довольствуется обыденностью, но этот кто-то — точно не она. Переместившись в этот мир, она вовсе не хотела провести всю жизнь в глухой деревушке, бесцельно и в тумане. Она хотела своими глазами увидеть всю красоту и великолепие этого мира, своими руками создать свою собственную, необыкновенную жизнь. Вот то счастье, которое она хотела обрести в этой жизни.

Чем дальше ехала повозка, тем меньше становилось пешеходов и повозок на улицах. По обеим сторонам дороги больше не было никаких лавок. Вместо них тянулись высокие стены, конца которым не было видно, и через каждые несколько десятков чжанов появлялись большие ворота с парой грозных каменных львов у входа. Шан Сян догадалась, что здесь, вероятно, живут знатные и богатые люди, и простым жителям тут не место, поэтому улица казалась такой пустынной.

Повозка неторопливо свернула в тихий переулок и вскоре остановилась.

Шан Сян и Шан Ин вышли из повозки и последовали за женщиной, которая заботилась о них в пути. Затем их передали управляющей по имени Шу Данян.

Шу Данян было около сорока с лишним лет, она выглядела энергичной, приветливой и доброй. В будущем именно она должна была заботиться об их жизни в доме Линь.

Провожая их во двор, где им предстояло жить, она кратко рассказала им о семье Линь.

Нынешний глава семьи Линь, Линь Фэн, изначально был обычным торговцем. Целый год он тяжело трудился, путешествуя с караванами, и заработанного едва хватало, чтобы прокормить семью. Но с тех пор, как он спас Е Юйсинь и женился на ней, его дела, с её помощью, пошли в гору. В конце концов, он даже создал собственную торговую группу, которая стала известной во всей стране Чи Сюань Го — торговой группой «Линь Е».

Семья Линь была купеческой, без знатного происхождения. Но у них были деньги, на которые можно было многое сделать: заводить дружбу с влиятельными людьми, нанимать охранников, заниматься благотворительностью и завоёвывать расположение народа. Поэтому, несмотря на отсутствие власти и влияния, положение семьи Линь в Сюаньчэне было непоколебимым, и можно даже сказать, что они стояли выше любой знати.

Помимо главы семьи и его жены, в доме Линь жили Лао Фужэнь (бабушка), молодой господин и две барышни. Однако старшая барышня в прошлом году прошла обряд цзицзи (совершеннолетия) и вышла замуж, так что в доме остался один молодой господин и одна младшая барышня. А теперь к ним добавились ещё и они, две «двоюродные барышни».

Сестёр Шан Сян привезли в дом Линь как дальних родственниц Е Юйсинь, поэтому они получили статус двоюродных барышень.

— Лао Фужэнь — очень добрый человек, она всегда приветлива со слугами и пользуется всеобщим уважением в доме, — с почтением сказала им Шу Данян.

— Господин строг и суров, но справедлив в наградах и наказаниях. Если не совершать ошибок, его не нужно бояться. Только с госпожой он проявляет рыцарскую нежность, — говоря последнюю фразу, Шу Данян не удержалась от улыбки.

— О госпоже много говорить не нужно, достаточно одной фразы: женщина, не уступающая мужчине, — такова была её оценка госпожи.

— И наконец, молодой господин и барышня, — упомянув этих двух юных особ, Шу Данян выглядела немного беспомощной.

Молодого господина семьи Линь звали Линь Цянь, ему было одиннадцать лет. Он был любимцем Лао Фужэнь, красив и умён, но немного любопытен и своеволен. Недавно он даже побил сына главы города, из-за чего Линь Фэн сильно разозлился.

Две барышни семьи Линь были рождены от разных матерей. Старшая дочь от главной жены, Линь Вэньцзин, хоть и носила имя «Тихая», по характеру была очень похожа на госпожу — не уступала мужчинам.

Младшая барышня была рождена от наложницы Цинь Инян, её звали Линь Вэньцянь, ей было восемь лет. Своей прелестной внешностью она полностью пошла в Цинь Инян, но характер у неё был капризный и своенравный, совсем не похожий на мягкую и изящную Цинь Инян. Если и нужно было кого-то опасаться во всём доме Линь, то эта младшая барышня определённо была в первых рядах.

Выслушав эти краткие представления, Шан Сян, оставшись наедине с сестрой, первым делом велела Шан Ин держаться подальше от Линь Вэньцянь. Увидев её, обходить стороной, если возможно. Если обойти нельзя, то не разговаривать с ней много и поменьше общаться.

— Почему? — спросила её Шан Ин.

— Потому что она — высокомерная барышня, которая будет смотреть на тебя как на служанку. Тебе нужны друзья, а не хозяйка, которая будет тобой командовать, понимаешь?

— Не понимаю, — покачала головой Шан Ин. Её растерянное выражение лица было очень милым.

— Проще говоря, она будет тебя обижать. Но если тебя обидят и ты разозлишься, ты не сможешь ударить её в ответ, как в деревне. Потому что это её дом, а не наш. Если ты её ударишь, нас могут выгнать отсюда, и мы останемся без дома, понимаешь?

— Сестра, а мы не можем вернуться домой, в деревню?

Услышав это, Шан Сян поняла, что сестра снова скучает по дому. Она обняла её и тихо спросила:

— Сяо Ин хочет домой?

— Угу.

— А Сяо Ин помнит, сколько времени мы добирались сюда из деревни?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Новая жизнь на новом месте (Часть 1)

Настройки


Сообщение