Глава 3. Божество? Воскрешение? Путешествие во времени? (Часть 1)

Е Ли, наконец осознав, что может двигаться, в шоке отступила на несколько шагов назад, едва не упав.

Она отступала, пока не уперлась спиной в стену комнаты, плотно прижавшись к обоям, и смотрела на того... человека, который сидел на ее кровати после того, как синий свет угас?

Ошеломленная.

Она подсознательно схватила телефон в руку, в душе шла борьба... Кто этот человек?

Как он появился?

Стоит ли звонить в полицию?

Сейчас еще не поздно позвонить в полицию?

Думать она думала, но слова слетели с ее губ быстрее, чем мозг успел отреагировать.

— Ты-ты-ты-ты-ты... Ты кто?

Она услышала, как ее собственный голос в панике задает этот вопрос.

Человек, сидевший на ее кровати... выглядел как мужчина.

Он выглядел очень молодым, по крайней мере, если смотреть только на лицо, было трудно определить его пол.

Потому что у него были длинные черные волосы, слегка растрепанные и рассыпанные по обеим сторонам лица.

Самым выразительным на его лице были его глаза-феникс, янтарные глаза, казалось, от природы излучали улыбку.

Уголки глаз были слегка приподняты, а у внешних уголков обоих глаз были даже вишнево-красные отметины, что делало его одновременно демоническим и странным.

Хотя его чрезвычайно красивое лицо выглядело так, что было трудно отличить мужчину от женщины, кадык на шее был очень заметен.

Если посмотреть ниже, грудь тоже была плоской.

Беглый взгляд на его фигуру: широкие плечи, узкая талия — явно мужчина.

Е Ли глубоко вздохнула, в душе у нее был хаос.

В современном обществе мужчины с длинными волосами не редкость, но этот человек с первого взгляда выглядел не совсем обычным.

Он был похож на классического красавца, вышедшего из телесериала. Он не только выглядел демонически, но и одевался так же.

Одежда на нем была не современного покроя, а длинный халат, причем ярко-красный, покрывающий его с головы до ног.

Внешний халат был накинут, а внутренняя часть была темно-синей. Эти два смелых цвета, красный и синий, на нем выглядели так, будто были сшиты специально для него.

Е Ли вспомнила абсурдную легенду о кулоне.

Стоило ей капнуть кровью на кулон, как кулон мог исполнить три ее желания.

Это... неужели... на самом деле... черт возьми, правда?

Пока она была в панике и удивлении, классический красавец вдруг поднял ноги и развернулся, сев на край кровати.

Он огляделся. Это была девичья комната, выглядевшая совершенно безопасной.

Обстановка комнаты была довольно свежей и необычной, повсюду царила чистота и порядок.

Можно было предположить, что ее хозяйка — девушка, любящая жизнь и трудолюбивая.

Его взгляд слегка скользнул и остановился на Е Ли.

В этот момент она выглядела очень напряженной, плотно прижавшись к стене комнаты. Обои были нежно-розовыми, и длинное платье на ней тоже было нежно-розовым.

В шаге от нее была дверь. Казалось, она хотела убежать, но почему-то застыла на месте.

Девушка что-то сжимала в руке, и все ее тело слегка дрожало.

Ее длинные черные волосы были заправлены за уши, их длина не достигала талии; кожа на лице была бледной, большие миндалевидные глаза сейчас широко распахнулись, щеки были пухлыми, выглядели немного по-детски.

Эта девушка не очень молода.

Пока он так думал, он не стал делать лишних движений, чтобы напугать ее, а специально понизил голос и спросил: — Ты кто?

— Зачем ты меня призвала?

Голос был чистым, приятным и мелодичным. Хотя он все еще звучал немного демонически, в нем чувствовалась мягкость, словно он хотел выразить свою доброжелательность.

Е Ли медленно выдохнула задержанное дыхание, с трудом сохраняя спокойствие.

Вероятно, голос собеседника был слишком приятным, а его отношение довольно мягким, и она почувствовала, что дрожит гораздо меньше.

Сжав зубы и немного подумав, Е Ли осмелилась спросить: — Ты... вышел из кулона?

Классический красавец, сидевший на краю кровати, изогнул губы в улыбке, которая была ослепительно красива: — Да.

Он с сомнением спросил: — Разве не ты меня призвала?

— Я-я-я... — Рука Е Ли, державшая телефон, непроизвольно дернулась, немного сбивчиво: — Я не знала, что эта легенда оказалась правдой.

— Я думала, это ложь, поэтому просто... — Сказав это, она сделала паузу, а затем резко сменила тему: — Ты можешь исполнить мои три желания?

— Это на самом деле правда?

Хотя она очень боялась, на ее лице появилось выражение одновременно нервозности и ожидания.

Взгляд классического красавца мелькнул, скрывая удивление в глазах: — О?

— Какие у тебя желания?

Сказав это, он, словно его не волновали ее желания, неторопливо встал с края кровати.

Его ноги опустились на пол. Он был без обуви, босиком.

Когда красный халат опустился и коснулся пола, его босых ног вскоре стало не видно.

Встав, он оказался очень высоким, на целую голову выше нее. Затем, повернув глаза, он направился к ней...

Е Ли испугалась, не раздумывая бросилась к двери, крича на бегу: — Ты-ты-ты... Ты не подходи.

— У меня... нет никаких желаний!

— Нет!

— Я просто еще не придумала!

Вскоре она выбежала в гостиную, а затем настороженно быстро оглянулась.

Классический красавец, увидев ее такой, даже успокаивающе сказал: — Я не причиню тебе вреда, не бойся.

— Я просто осматриваю это место.

Сказав это, он последовал за ней в гостиную и действительно остановился.

Окинув взглядом комнату, он был привлечен фотографиями на книжной полке в гостиной, подошел и стал внимательно их рассматривать.

Е Ли уже добежала до лестничной площадки, настороженно наблюдая за ним.

Увидев, что он не следует за ней, она не сразу бросилась вниз.

Сейчас у нее в душе был хаос. Этот молодой человек, вышедший из кулона, выглядел немного ненадежным. Сможет ли он действительно исполнить ее желание?

Ее желание было очевидным: выбраться из мира этой книги.

Просто после попадания в книгу она не думала об этом вопросе. Теперь, глубоко задумавшись, Е Ли вдруг осознала, что в том реальном мире она умерла от неизлечимой болезни.

Даже если она вернется, будет ли она жива?

Пока Е Ли мучилась сомнениями, она услышала, как классический красавец серьезно спросил: — Кто тебе Е Сы?

Она слегка растерянно подняла голову и увидела, что классический красавец смотрит сосредоточенно, держа в руке фоторамку. Его пальцы были бледными и длинными, выглядели гораздо красивее, чем у обычного человека.

— Я не знаю, — сказала Е Ли немного смущенно, но почувствовала, что это имя кажется знакомым.

Словно заметив ее колебание, классический красавец перевернул фоторамку, повернув фотографию к ней, и, указывая на человека на снимке, сказал: — Это Е Сы.

Е Ли взглянула и увидела, что это самая старая фотография в ее доме.

Девушке на фотографии было около семнадцати-восемнадцати лет. Она была одета в платье в стиле Эпохи Республики, с прической "студентка" и большим бантом в волосах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Божество? Воскрешение? Путешествие во времени? (Часть 1)

Настройки


Сообщение