дела, мне нужно идти. Прошу прощения!
Вернувшись в свою комнату и переведя дух, она подумала, что сегодня был слишком нелепый день. Все, что должно было случиться, произошло. Ей невероятно повезло!
Но было очень странно, что у Лю Сюя и Лян Ляньин утром не было никаких эмоциональных связей, а днем они уже обнимались. Прогресс был просто божественным!
В большом кабинете поместья Лю, выслушав Лю Ли, Лю Сюй тоже нахмурился. Похоже, кто-то хотел отхватить кусок пирога в Хучжоу.
Управляющий Лю также рассказал о новостях, пришедших сегодня утром из всех магазинов Хучжоу. Говорили, что внезапно появилось много незнакомцев, которые слонялись по магазинам, ничего не покупая, и небольшими группами устраивали беспорядки, словно пытаясь выгнать других посетителей!
Лю Ли заговорил: — Второй брат, не говоря уже о бизнесе в Хучжоу, даже в делах с Северо-западом люди оттуда пишут, что кто-то хочет вмешаться.
— Тогда старший брат знает, что это за человек, который враждует с нашей семьей Лю?
— При дворе никаких признаков беспокойства. Этот человек действует столь открыто, что, видимо, у него сильная поддержка, раз он даже нас не боится.
— Он пришел и сразу начал провоцировать.
— Он хочет расправиться с нами или захватить Хучжоу? — Лю Сюй заранее не слышал никаких слухов, и сейчас мог только гадать о намерениях противника.
Лю Ли, конечно, знал, что брат говорит по существу. Если цель — захватить долю бизнеса в Хучжоу, то, хотя слова и громкие, можно объединиться с влиятельными людьми в Хучжоу, которые не хотят быть поглощенными, и тогда нечего бояться, что он сможет "перевернуть лодку".
Но если он нацелился на семью Лю, то нужно быть осторожным.
Прежде всего, нужно выяснить, это силы, враждебные при дворе, или люди из других кругов.
В конце концов, бизнес семьи Лю растет, и невозможно, чтобы никто не завидовал.
Лю Ли подробно рассказал о том, что случайно произошло с ним сегодня, когда он выходил. Сначала он не обратил внимания на того человека, но потом тот стал все более конфронтационным. Он ушел, задав несколько вопросов, так как дальнейший разговор не имел смысла.
— Старший брат, он сказал, что его фамилия Ван?
Лю Сюй подумал о семье Ван в столице, но почувствовал, что что-то не так. Семья Лю никогда не враждовала с семьей Ван, как же так...
— Цзиньинь послал людей проверить, и полученные новости действительно меня удивили. Думаю, это то же, о чем ты только что подумал.
— Этот человек действительно старший сын семьи Ван из столицы — Ван Цзыхуа!
Главный управляющий Лю, слушая, тоже почувствовал, что это дело странное.
Семья Ван считалась царской родней, так как давно одна из их женщин стала императрицей.
С тех пор, когда император устраивал помолвки принцам, те, кто мог жениться на женщине из семьи Ван в качестве супруги принца, в итоге получали свое место при дворе.
Главным образом, старый господин Ван, будучи наставником, обучил немало принцев.
Его ученики повсюду при дворе и в провинции. Император очень доверял принцам, общающимся с семьей Ван.
Например, нынешняя самая любимая наложница, Благородная наложница Шу, — это старшая барышня Ван, которая когда-то была знаменита как первая красавица столицы.
Наследный принц с детства воспитывался у Благородной наложницы и очень привязан к ней. В знак уважения к покойной императрице Благородной наложнице не хватает только титула императрицы. Все в трех дворцах и шести палатах понимают, что Благородная наложница Шу — самая любимая наложница императора.
Лю Сюй знал, что семьи Ван и Лю при дворе никогда не враждовали политически. — Ван Цзыхуа считается самым ценимым племянником Благородной наложницы. Почему он не остался в столице, а приехал в Хучжоу, чтобы противостоять нам?
— Возможно, те родственники при дворе, которые пользуются деньгами семьи Лю, слишком расслабились. Похоже, нужно их проучить!
— Иначе как получилось, что мы не получили никаких новостей и столкнулись с такой большой проблемой! — Лю Ли всегда не любил, когда люди из семьи Лю, занимающие должности при дворе, пользовались деньгами, заработанными семьей Лю с таким трудом.
— Если бы не ради отца, я бы давно велел им убираться!
Управляющий Лю, конечно, понимал, о чем думают два молодых господина. На самом деле, даже не тратя деньги на некоторых людей при дворе, они все равно не боялись.
Тратить деньги на своих людей и на родственников — это разные вещи.
— Молодой господин Ли, молодой господин Сюй, дайте мне немного времени. Используя тайных дозорных, я смогу получить самую точную информацию.
Люди под началом управляющего Лю обычно не действовали без важной причины. Но если они не могли получить нужную информацию, какой от них прок? Ведь нельзя же отправлять в дело людей двух молодых господ!
Куда же ему девать свое лицо...
Цзиньинь и Чжубао, услышав приказ господина подать чай, поняли, что обсуждение, вероятно, закончено. Они вошли с чашками чая. Два молодых господина небрежно расспрашивали Главного управляющего Лю о последних событиях в поместье.
Лю Ли вдруг что-то вспомнил, поднял глаза и, глядя на управляющего Лю, спросил: — Управляющий Лю, я слышал, у вас целый кусок пресса?
— Похоже, вы слишком дружелюбны, раз люди в поместье осмеливаются шутить над вашим округлым телом.
— А еще нелепее, что вас сравнивают со мной. Как вы на это смотрите?
Сердце управляющего Лю екнуло. Почему снова заговорили о нем? Неужели это тот маленький предок Су Лянь? Он стал центром внимания. Кто с ним свяжется, тот и пострадает!
Цзиньинь и Чжубао чуть не прикрыли лица, делая вид, что не слышат. Господин в последнее время, кажется, особенно внимателен к словам Су Ляня. Сегодня он напугал Сяо Хэй и Сяо Бай до полусмерти, и им даже не дают мяса. Боюсь, управляющему Лю тоже придется нелегко в ближайшее время!
Лю Сюй всегда знал, что его старший брат обычно несерьезен, и служанки в поместье были взволнованы его флиртом. Если бы он сам не был строг к слугам, в поместье, вероятно, был бы хаос.
Лю Сюй подумал о Нянь Су, которую поместили рядом с Лю Ли, и она не устроила никакого беспорядка. Если она не умеет сдерживаться, то зачем она вообще пришла в поместье Лю?
После столь долгого обсуждения Лю Ли почувствовал, что сегодня действительно устал. Как же ему наслаждаться жизнью, есть, пить и развлекаться, если он не сохранит силы!
Он дал несколько указаний и вышел. Открыв дверь, он увидел Лян Ляньин, сидевшую в саду неподалеку.
Он злорадно сказал Лю Сюю, стоявшему позади: — Второй брат, если говорить о нежелательных романтических связях, у тебя их куда больше, чем у меня.
— По крайней мере, я не привожу их в поместье, и проблем нет.
— Не говоря уже о том, что кузина в последнее время почему-то успокоилась и не докучает тебе. Пока господин Нянь не вернулся, чтобы найти тебя, лучше хорошенько подумать о Ляньин!
Лю Сюй, конечно, знал, насколько хлопотны женщины. Он хотел найти послушную и разумную, чтобы держать ее дома, иначе семейные неурядицы никому не принесут пользы.
Старший брат никогда не приводил женщин в поместье, и его женщины в комнате были послушны.
Лю Ли взял Нянь Су к себе не только для развлечения, но и потому, что Цзиньинь и Чжубао были заняты, а женщина для прислуживания только добавила бы проблем.
Нянь Су несколько раз чихнула, подумав, что радуги скучают по ней. Она почесала нос, наклонилась и налила себе чаю.
Когда она подняла чашку, собираясь прилечь на тахту, мимо промелькнула черная тень.
Она успокоила себя, что в поместье Лю хорошая система безопасности, воров быть не должно, но увидеть призрака средь бела дня — это возможно.
Нянь Су крепко сжала чашку, напрягла мышцы руки, прицелилась и плеснула горячей водой назад!
Послышался сдавленный крик. Нянь Су подумала, что кипяток действует даже лучше, чем кровь черной собаки. Перед ней появилось лицо мальчика, точнее, красное лицо мальчика.
— Как это ты! В прошлый раз я тебя недостаточно избила, а ты снова осмелился меня так напугать! — Нянь Су всегда придерживалась принципа "кто первый ударит, тот и прав". Даже если она умрет, она скажет, что жива, и вся ответственность ляжет на других!
Сяо Чжи прикрыл лицо, его сердце бешено колотилось. Он думал, что барышня до сих пор обижена на него из-за смены имени, поэтому каждый раз мстит именно ему.
— Барышня, братья и сестры послали меня с последним ультиматумом. Если вы не вернетесь, Красный терем не откроется, и они тоже погибнут!
— Что случилось? Если ты не объяснишь ясно, и попытаешься обманом заставить меня вернуться, последствия будут очень серьезными.
Сяо Чжи чуть не упал на колени, обнимая Нянь Су и плача. Господина и управляющего Няня нет, и в Хучжоу случилась большая беда, кто-то должен принять решение.
Выслушав слезливое объяснение, связав его с кислым лицом Лю Ли сегодня, она поняла, что кто-то действительно пришел устроить беспорядки в Хучжоу.
— Иди скажи Сяо Хун и остальным, что я сейчас действительно не могу уйти. Пусть она, используя статус управляющей, все уладит. В Хучжоу так много магазинов, они не могут нацелиться только на семью Нянь. Пусть посмотрят, как поступят другие.
— Если отец потом спросит, и что-то случится, я возьму на себя ответственность. — Она не сможет решить проблему, вернувшись, лучше остаться здесь и посмотреть, как справится семья Лю.
Нянь Су вспомнила взгляд Лю Сюя. Уходя, она велела Сяо Чжи, чтобы завтра Сяо Лань пришел открыто найти ее через заднюю дверь, и постарался, чтобы за ним никто не следил по пути обратно.
Через некоторое время Нянь Су подумала, что старшие, должно быть, закончили обсуждать, и неспешно вернулась в комнату Лю Ли.
Но Сяо Хэй и Сяо Бай у ворот выглядели подавленными и обиженными. Она уговорила их есть больше мяса, и они заплакали.
Наконец, освободившись, она сидела на перилах под карнизом, болтая ногами и обдумывая свои планы.
Лю Ли и Лю Сюй, эти два брата, действительно трудны в общении. Один любит притворяться серьезным и во всем видит проблемы; другой сам несерьезен и хочет завести отношения с каждым, кого видит.
Бизнес семьи Лю смог стать таким большим, что это означает, что ни с одним из них нелегко иметь дело.
Шанс вытащить зубы изо рта тигра равен нулю.
Сестра Лотос уже завязала отношения с Лю Сюем. Ей не стоит вмешиваться в эту грязную ситуацию в семье Лю. Нужно поскорее уйти, пока ее не разоблачили.
Пригласить Сяо Лань также нужно, чтобы иметь повод для ухода.
Красный терем ждет, когда она его откроет. Если она сможет заработать денег, то сможет убедить Нянь Ициня не выдавать ее замуж.
Все развивается в прекрасном направлении. Нянь Су так счастлива!
Внезапно голова повисла над плечом Нянь Су и вздохнула: — Су Лянь, ты заставил меня так страдать!
Нянь Су так испугалась, что у нее свело руку и подкосились ноги. Она упала, дрожа, плашмя на землю, словно собака, грызущая грязь. Она моргнула, и перед ней появилась пара вышитых туфелек...
(Нет комментариев)
|
|
|
|