Близость и отстраненность (Такие друзья...)

— Эх… — Ся Е подняла руку и накрыла свою пушистую голову книгой «Управление Финансовым Предприятием», которая изначально принадлежала Су Момину.

— Сестра! — Чжун Цзе наконец не выдержала и сказала с досадой: — Ты вздыхаешь уже целое утро…

— Правда? — Неужели это так очевидно…

Затем она посмотрела на остальных в комнате, которые смотрели на нее с обиженным выражением лица. — Эм, кхм-кхм… Браслет Сяо Цин такой красивый! — Ся Е неловко кашлянула дважды.

Чжун Цзе: — …

Сюй Аньань: — …

Сяо Цин: — Листочек, на самом деле…

Ся Е: — М?

Сяо Цин: — Ты так говорила и на прошлой неделе.

Ся Е: — …

После короткого молчания Комната 214 снова оживилась.

Сюй Аньань: — Листочек, ты же решила добиваться Су-золотого черепаха, есть какие-нибудь успехи?!

Ся Е: — …

Что она могла сказать?

Что она могла сказать…

— Эх… — Изначально она думала, что он уже немного готов ее принять, но, вспоминая его ледяное лицо в западном ресторане, она… могла только проливать слезы сожаления.

Сяо Цин: — Что ты делаешь с книгой в руках? — Сяо Цин приподняла бровь. Похоже, госпоже Сяо придется лично взяться за дело.

Ся Е: — О, я хотела вернуть ее ему. — Но возможности так и не представилось!

Сяо Цин: — Тогда иди и верни.

Ся Е нахмурилась: — Но он не живет в общежитии. — Ей было достаточно неловко, что у нее до сих пор нет его контактной информации. Нельзя же просто бродить по улице, надеясь на случайную встречу.

Сяо Цин: — Тогда иди к нему домой и верни.

Ся Е: — Но я не знаю, где он живет… — почесывая голову.

Услышав это, Сяо Цин кокетливо улыбнулась: — Как некстати, наши семьи дружат поколениями.

Остальные трое: — …

Госпожу Сяо, конечно, нельзя обижать…

*********

Держа в руках адрес семьи Су, который дала Сяо Цин, Ся Е села в автобус, направляющийся к дому Су Момина.

Она совершенно не подозревала о следующем милом разговоре между тремя девушками в общежитии:

Чжун Цзе: — Разве это не слишком опрометчиво?

Сюй Аньань: — А! Говорят, семья красавчика Су очень богата! Значит, его дом… может быть, это тот самый легендарный особняк… — в мечтаниях…

Сяо Цин: — Когда Листочек выйдет замуж за Су Момина, ты сможешь открыто ездить туда в гости.

Чжун Цзе и Сюй Аньань: — … Госпожа Сяо, вы так уверены, что эти двое смогут дойти от нынешней ситуации до брака?!

Словно почувствовав их внутренние сомнения, Сяо Цин тихо произнесла полуправду-полуложь: — Я верю в легенду Комнаты 214. — И легко отделалась от двух растерянных девушек.

*********

Благодаря полной поддержке Сяо Цин, Ся Е без проблем попала в дом семьи Су.

Ее встретила женщина, красивая и очаровательная домоправительница — Лин Вэй: — Госпожа Ся, подождите немного.

— Хорошо. — Ся Е с улыбкой слегка кивнула и невольно вздохнула: — Атмосфера здесь… такая серьезная!

Прождав довольно долго, Ся Е от скуки бродила по гостиной семьи Су. За это время только одна служанка принесла ей чай и мимоходом сказала, что Су Момин занят и ей нужно подождать еще.

……

…………

Но, может быть, кто-нибудь скажет ей, когда это закончится…

……

…………

Наконец, Ся Е больше не могла терпеть, и тогда —

Она решила взяться за дело лично!!!

Гостиная семьи Су находилась на первом этаже. Ся Е решила проскользнуть наверх, пока служанка не видит.

Эм, предлог… Причина "сходить в туалет" позволила ей успешно сбежать (сбежать?!).

……

Ся Е клялась, что она действительно, очень ненавидит большие дома!

Например: кампус Университета Святого Иоанна, вилла семьи Су…

После того как она тайком открыла одну дверь за другой, случайно наткнулась на кого-то, кто тайком ел, на влюбленную пару и на группу презрительно смотрящих людей, Ся Е наконец нашла роскошную, но простую комнату, из которой время от времени доносился стук клавиатуры.

У Ся Е было сильное предчувствие, что Су Момин должен быть за этой дверью. Слегка успокоив нервное волнение, Ся Е взялась за дверную ручку и вошла…

Однако, кажется, она снова упустила одну деталь: в тот момент, когда она решила войти, стук клавиатуры уже… прекратился…

Так что она увидела?!

Эм…

Она увидела… Су Момина, который наполовину переодевался в белую рубашку, его слегка растрепанные черные волосы касались светлой кожи, а на груди случайно обнажились изящные ключицы, и еще…

Словно заметив ее бесцеремонный взгляд, Су Момин наконец обернулся, на его губах редко появлялась соблазнительная, игривая улыбка: — Ну как?

— Что?

Су Момин поднял руку и подпер подбородок Ся Е. Его длинная, светлая ладонь с четко очерченными суставами. Расстояние между ними становилось все меньше: — Ты, кажется, очень мной интересуешься.

— Да. — Это она не хотела отрицать, но он был так близко, что ее сердце билось очень быстро, а щеки невольно начали гореть.

Су Момин не ожидал такого ответа. В его черных, сияющих глазах мелькнуло мимолетное удивление, а затем уголки глаз слегка сузились.

Осознав необычность Су Момина, Ся Е нервно заговорила: — Я… я пришла вернуть книгу.

— Правда?

Су Момин слегка насмешливо улыбнулся, посмотрел на свою не слишком важную книгу «Управление Финансовым Предприятием» в ее руке и отпустил ее: — Тогда, раз книгу вернула, можешь идти.

Сказав это, он встал и собирался направиться к кабинету.

— Подожди, на самом деле!

Голос Ся Е раздался за спиной Су Момина: — Возврат книги — это предлог, — она с досадой опустила голову: — Больше, чем вернуть книгу, я хотела увидеть тебя.

Возврат книги — это предлог…

Больше, чем вернуть книгу,

Я хотела увидеть тебя

……

— Вот как. — Легкий смех сорвался с его губ.

Ся Е заметила, что сегодня Су Момин много смеется, и притом очень странно.

Хотя… это было очень красиво.

— Да! Клянусь!

Абсолютно честное выражение лица.

— Раз так, давай поженимся.

— Хорошо!

Абсолютно искренний ответ.

Шум ветра…………

Но…

Что значит — «Давай поженимся»?!

Су Момин улыбался все ярче: — Если тебе трудно, тогда забудь.

Забыть?!

Как можно забыть?!

— Я согласна!

— Не пожалеешь?

— Не пожалею!

— Пошли.

— Куда?

— Еще есть время, так что пошли.

Подожди, неужели он имел в виду: еще есть время, поэтому сегодня они могут заодно и пожениться?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Близость и отстраненность (Такие друзья...)
16

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение