Бабушка (Стратегия любви!~~)

Самая чистая любовь — это любовь, которая ближе всего к небу.

К Су Момину у Ся Е всегда была какая-то одержимость, упрямое желание следовать за ним, желание всегда оставаться рядом, удерживая эту ближайшую к нему позицию. К счастью, она ее нашла.

Подняв глаза, Ся Е заметила сияющую фигуру у входа в ресторан, которая неторопливо остановилась ради нее…

Быстро подойдя к Су Момину, она взяла его прохладную, но достаточно широкую ладонь: — Пошли!

*********

Как только они прибыли на банкет, они, естественно, привлекли всеобщее внимание.

Ся Е чувствовала, что, несмотря на обилие роскошных нарядов и изысканных украшений вокруг, выдающаяся внешность Су Момина была очевидна.

По завистливым взглядам и любопытным оценкам, которые на них бросали, Ся Е могла с уверенностью это сказать.

Почувствовав, как на руке вдруг усилилась хватка, Су Момин лишь слегка улыбнулся.

Шепот был повсюду, проникая в уши Ся Е:

— Смотрите! Второй молодой господин семьи Су!

— Ах, вживую он еще красивее, чем на фото!

— Да-да, не зря же он №1 в Списке 10 лучших золотых холостяков… Тск-тск…

Ся Е почувствовала себя неловко. Неужели есть такие списки? Пока она вздыхала, к ним подошел мужчина средних лет, выглядевший очень бодро.

Серый костюм идеально сидел на нем. Не слишком красивое лицо, но с теплой улыбкой, излучало спокойствие и непринужденность.

Су Момин жестом пригласил Ся Е подойти вместе с ним. Подойдя к мужчине, он спокойно сказал: — Это Председатель Чжан, можно сказать, мой Благодетель.

Ся Е сладко улыбнулась: — Здравствуйте, Председатель Чжан!

— Хорошо! Хорошо! Хорошо.

Су Момин в этот момент представил ее Председателю Чжану: — Ся Е.

Председатель Чжан заметно опешил, явно недоумевая по поводу столь краткого представления от Су Момина.

И тут как раз раздался голос Ся Е, четкий и ясный: — Ся Е — жена Су Момина, я и есть Ся Е.

Председатель Чжан: — …

Такой странный способ представления даже Председатель Чжан, проработавший в бизнесе много лет, не встречал. Но про себя он невольно улыбнулся: — О? Правда? Тогда поздравляю вас.

Ся Е поспешно ответила: — И вас тоже!

— … — На этот раз даже Су Момин замолчал.

Председатель Чжан: — … — "И вас тоже" так используется?.. Можно ли так использовать?..

(Зрители: Вы, почтенный, постепенно привыкнете~ Председатель Чжан: Я старый?! Я старый!!! Зрители: … Действительно, довольно энергичный… o(╯□╰)o)

*********

Ся Е: — Почему мы обязательно должны были прийти на этот банкет? — И еще им с Су Момином нужно было обязательно прийти в парадных нарядах. Ся Е очень удивлялась этому. Казалось, этот банкет был всего лишь ареной для демонстрации роскоши высшего общества, но отец и мать Су настаивали, чтобы они оба обязательно присутствовали.

Ся Е еще помнила взволнованный тон матери Су, когда та звонила:

— Невестка, ты обязательно должна помочь своему мужу!

— Конечно, свекровь.

— … Нужно называть "мама", а не просто "свекровь".

— Хорошо, мама-свекровь.

— … Почему ты не называешь меня "мама-мама-свекровь"?! Аааааа~~~~~~

И вот очаровательная и красивая "мама-свекровь" смущенно повесила трубку.

Су Момин отодвинул стул для Ся Е и сказал: — Раз они велели нам прийти, ответ обязательно здесь.

Ся Е кивнула: — Муж, ты такой умный!

Су Момин: — …

Пока они разговаривали, к сцене подошел ведущий: — Уважаемые гости, сегодня Почтенный господин Чжан специально пригласил всех вас на этот банкет. Надеемся, вы сможете от души повеселиться.

Ся Е удивленно спросила: — Что значит "Почтенный господин"?

Су Момин: — Уважительное обращение к почтенному старцу.

Ся Е: — Правда? Слово "господин" противоположно слову "госпожа", так что если это женщина, то нужно называть "почтенная госпожа"? Отлично! Я тоже буду использовать это уважительное обращение к свекрови.

Су Момин: — …

*********

Оказалось, что Председатель Чжан, которого Ся Е только что видела, был сыном Почтенного господина Чжана. В этот момент он жестом пригласил их обоих подойти к Почтенному господину Чжану.

Ся Е не понимала почему, но последовала за ним.

Почтенный господин Чжан с добродушным лицом смотрел на них издалека. Когда они подошли к нему, он нетерпеливо притянул Су Момина и, похлопывая его по плечу, сказал: — Момин, сегодня вас позвал сюда не я, старик, а кое-кто другой!

Услышав это, Ся Е поспешно спросила: — Тогда, может быть, какая-то пожилая женщина?

Все: — … Чей это ребенок?! Быстро выведите ее!

В то время как все были поражены, раздался радостный и старый голос сбоку: — Ся! Моя милая внучка!

— Бабушка! Как ты здесь оказалась?!

Ся Е с удивлением и радостью обнимала и целовала свою бабушку, не обращая внимания на странные взгляды других гостей.

— Конечно, потому что бабушка соскучилась по тебе, моя старая косточка… А еще, заодно посмотреть, какого внука-зятя ты сама выбрала. — В этот момент любой мог заметить, как эта энергичная старушка обожает свою внучку.

Ся Е посмотрела на стоявшего рядом Су Момина: — Бабушка, я тебе рассказывала о нем, Су Момин. Он очень хороший мужчина, и он мне очень нравится!

(Автор: Доченька, может, проявишь немного сдержанности? Ся Е: Что такое сдержанность? Автор: … Считай, что я ничего не говорил.)

— Правда? — Старушка из семьи Ся с большим сомнением посмотрела на Су Момина.

Су Момин, не меняя выражения лица, кивнул пожилой женщине: — Ся Е часто упоминала вас.

Пожилая женщина не ответила, лишь внимательно оглядела Су Момина с головы до ног. В уголках ее глаз и бровей, казалось, таилось легкое презрение, а брови были слегка нахмурены от недовольства.

Су Момин по-прежнему спокойно стоял там, не комментируя слегка вызывающий взгляд пожилой женщины. Черные пряди волос скрывали его темные глаза… так, что их почти нельзя было разглядеть.

Ся Е рядом снова и снова дергала бабушку за рукав: — Он правда очень хороший, гарантия качества!

Пожилая женщина легонько похлопала Ся Е по руке и улыбнулась: — Дорогая, эту фразу лучше сказать после того, как он пройдет испытание бабушки.

Ся Е: — Какое испытание?

— Ну… Попробуешь — узнаешь.

Сказав это, на ее старом лице мелькнула странная холодная усмешка, от которой у всех присутствующих по спине пробежал холодный пот, и они дружно посмотрели на Су Момина с жалостью…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бабушка (Стратегия любви!~~)
16

Настройки


Сообщение