Испытание (Мудрый муж и добрый отец!~~)

Испытание (Мудрый муж и добрый отец!

~~)

— Бабушка… — Ся Е попыталась остановить пожилую женщину.

Старушка тут же слегка сверкнула на нее глазами: — Ся, тебе разрешено только наблюдать, не говорить.

Ся Е ничего не могла поделать и лишь взглядом, полным "Ты должен выстоять!~", посмотрела на Су Момина.

Су Момин в ответ успокаивающе улыбнулся ей.

*********

— Итак, испытание начинается.

Су Момин кивнул: — Прошу бабушку разъяснить.

— Хм, — пожилая женщина с легким нетерпением фыркнула: — Ну, во-первых… — Старушка кивнула троим невзрачным мужчинам, стоявшим рядом, — Идите и побейте его.

— … — Трое мужчин опешили. Их наняли за большие деньги, чтобы старушка могла разобраться со своим внуком-зятем?!

Увидев, что трое стоят в оцепенении, старушка снова заговорила: — Плата удваивается.

— Бабушка! — воскликнула Ся Е.

Старушка: — Хочешь, чтобы я попросила тебя удалиться?

Ся Е: — …

Услышав это, глаза троих мужчин загорелись. Избить кого-то и получить двойную плату — это просто невероятная удача, невероятная удача~~~ Они тут же бросились на Су Момина.

Чтобы защитить семью от угрозы похищения, в таких семьях, как семья Су, Су Момина, конечно, учили самообороне. Легкие уклонения, ловкие повороты — Су Момин явно справлялся с не слишком профессиональными противниками с легкостью.

Через некоторое время Су Момин освободился от их захвата и нанес упреждающий удар.

Пожилая женщина слегка кивнула: — Едва прошел.

Су Момин спокойно посмотрел на пожилую женщину: — Бабушка права. Отец с детства заставлял меня проходить профессиональную подготовку, поэтому это условие изначально не имело смысла. Прошу прощения у бабушки за то, что она едва позволила мне едва пройти.

Возможно, услышав скрытый смысл в словах Су Момина, старушка неловко кашлянула пару раз, прежде чем продолжить: — Кхм-кхм… Приступаем к следующему пункту.

— Далее, надеюсь, ты сможешь серьезно ответить на этот вечный вопрос: если твоя жена и твоя мать одновременно упадут в реку, и можно спасти только одного, кого ты выберешь? — Сказав это, старушка с довольным видом посмотрела на Су Момина.

Эта вечная дилемма, на которую невозможно ответить правильно, была, несомненно, попыткой старушки из семьи Ся поставить Су Момина в тупик.

Су Момин: — Ся Е умеет плавать?

Старушка: — Она умеет все, кроме плавания! — Закончив эту фразу, старушка еще сильнее расцвела от довольства.

Су Момин слегка улыбнулся: — Тогда как раз.

Старушка с сомнением посмотрела на Су Момина. Что этот парень сказал?!

Увидев, что Ся Е тоже смотрит на него с недоумением, Су Момин продолжил: — Моя мать ничего не умеет, кроме плавания.

Старушка: — …

Су Момин: — Моя мать была чемпионкой города по вольному стилю, так что, бабушка… — Су Момин сделал паузу, прежде чем продолжить: — Это условие, очевидно, тоже недействительно.

Ся Е: — …

Старушка из семьи Ся застыла в замешательстве… Это ты недействителен!

Вся ваша семья недействительна!!!

*********

Итак, испытание внука-зятя семьи Ся вошло в напряженную стадию на фоне замешательства старушки из семьи Ся…

— Третье испытание, — старушка посмотрела на часы: — Время обеда. Приготовь мне и Ся обед и принеси. Не заставляй меня, старушку, ждать слишком долго.

Ся Е взглядом спросила: Ты умеешь готовить? Не умеешь — ничего страшного, я за тебя заступлюсь.

Су Момин редко улыбался, но в этот раз снова показал Ся Е свою сияющую, завораживающую улыбку, а затем повернулся и направился к кухне.

Ся Е получила особое разрешение от старушки из семьи Ся и тайком подбежала к двери кухни, но могла видеть только, как Су Момин аккуратно завязывает фартук, тщательно нарезает ингредиенты и кладет их на тарелки.

Ся Е никогда не знала, что стройная фигура, занятая на кухне в фартуке, может быть такой красивой и трогательной, словно свежая и элегантная картина маслом, которая глубоко ее завораживала…

Внезапно увидев, что Су Момин, кажется, собирается обернуться, Ся Е поспешно вернулась в гостиную и сделала вид, что нетерпеливо ждет.

Блюд было не очень много, но их можно было назвать обильными: свинина в кисло-сладком соусе, свиные ребрышки в соусе, лоянская капуста и сибас на пару. На тарелках также были искусно выложены элегантные узоры из моркови, огурцов и тонко нарезанного зеленого перца. Красивая сервировка вызывала аппетит.

Ся Е с некоторым удивлением посмотрела на Су Момина, а затем повернулась, чтобы понаблюдать за реакцией своей бабушки по маме.

Старушка посмотрела на Су Момина и сказала: — Блюда выглядят неплохо, но боюсь, это только видимость.

Ся Е поспешно взяла палочки, взяла кусочек сибаса и положила его в миску своей бабушке: — Бабушка, как же так! Должно быть, очень вкусно. — Говоря это, она сама взяла кусочек свинины в кисло-сладком соусе и положила его в рот.

Старушка, увидев, что Ся Е попробовала, спросила: — Ну как?

Ся Е тайком подмигнула Су Момину, а затем ответила: — Мм… Вкус… очень вкусно! — Сказав это, она еще и показала большой палец вверх: — Чуть-чуть хуже, чем у бабушки.

Старушка укоризненно посмотрела на Ся Е: — Ах ты, дитя, выросшая дочь не остается дома…

Ся Е с большим согласием кивнула: — Да, не останется.

Старушка из семьи Ся: — … Нужно, чтобы внук-зять хорошо поработал над твоим китайским.

— Значит, Су Момин прошел испытание?! — Лицо Ся Е сияло от радости.

Старушка встала: — Закончено.

Ся Е: — Отлично!

Кто бы мог подумать, что Ся Е еще не успела обнять Су Момина, чтобы поздравить его, как следующая фраза старушки сразила ее наповал: — Завтра продолжим.

Ся Е: — …

Су Момин, напротив, безразлично улыбнулся, ничего не сказал и не выказал ни малейшего недовольства.

*********

Как только старушка наконец погрузилась в послеобеденный сон, Ся Е тайком побежала искать Су Момина. А Су Момин сидел в деревянном кресле в кабинете и просматривал документы.

Ся Е тихонько постучала в дверь, затем с сияющей улыбкой вошла, неторопливо подошла к Су Момину и с легким чувством вины сказала: — Ты не устал?

Су Момин поднял глаза, посмотрел на немного встревоженную Ся Е, посадил ее себе на колени и ответил: — Нет, не устал.

— Тогда работа закончена?

— Скоро, не волнуйся, — его длинные, светлые пальцы нежно и ласково перебирали пушистые волосы Ся Е, отчего та невольно почувствовала себя в забытьи.

Ся Е, словно вдруг что-то вспомнив, очень быстро спросила: — Кстати! Я помню, ты не умеешь готовить, как же ты смог приготовить такой стол вкусных блюд?

Особенно, что он приготовил ее любимые свинину в кисло-сладком соусе и свиные ребрышки в соусе, а также два блюда, которые любит бабушка.

Су Момин кивнул: — Я действительно не умею готовить.

Тогда это странно…

Увидев, что Ся Е вся в вопросах, Су Момин продолжил: — Просто на кухне воспользовался Baidu на телефоне.

— …

Просто посмотрев рецепт один раз, он смог приготовить такие вкусные блюда?!

Ся Е почувствовала себя неспособной на такое.

— Тогда… это считается жульничеством?

Су Момин с улыбкой смотрел на Ся Е, в его глазах отразилась улыбка: — Считается, но это не влияет на результат, верно?

— Это да! — Ся Е, моргая «звездными» глазами, обняла Су Момина: — Муж, ты такой мудрый муж и добрый отец!

На этот раз она точно не ошиблась. Хвалить мужа нельзя, используя "мудрая жена и добрая мать", нужно использовать "мудрый муж и добрый отец" (*^__^*) хи-хи… (Автор: Доченька, ты уверена, что не ошиблась?! Ся Е: Неужели снова ошиблась? Автор: Разве это не ожидаемо и логично? Ся Е: …)

Су Момин: — … На кухне есть подогретый суп из древесных грибов и водорослей, хочешь?

Ся Е: — Хочу!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Испытание (Мудрый муж и добрый отец!~~)
16

Настройки


Сообщение