Четыре Брови (Часть 3)
Лу Сяофэн никогда не думал, что Хуа Маньлоу сможет привести Лу Циншуй. Но когда он увидел Лу Циншуй рядом с Хуа Маньлоу, ему показалось, что Небеса приняли не то лекарство.
Лу Циншуй выглядела так же, как и в лавке, только за спиной у неё появился меч. Этот меч сверкал в свете ламп, такой красивый, что казался неземным.
Женщина в длинном платье с красивым длинным мечом за спиной… У Лу Сяофэна стало странное выражение лица. Воспользовавшись моментом, когда Лу Циншуй отошла, он спросил Хуа Маньлоу:
— Каким образом ты её уговорил?
«Её», естественно, означало Лу Циншуй. Когда Лу Сяофэн впервые встретил Лу Циншуй, она и шагу не хотела ступить из своей лавки, не говоря уже о том, чтобы бросить её и пойти с Хуа Маньлоу повидаться с ним.
— Деньги, — ответил Хуа Маньлоу.
— Ци Тун, ты же не любишь шутить, — Лу Сяофэн не поверил.
— Зачем мне тебя обманывать? — тон Хуа Маньлоу был естественным. — У семьи Хуа денег куры не клюют.
— …
Именно поэтому он и не верил словам Хуа Маньлоу. Когда это Хуа Маньлоу говорил такие меркантильные вещи?
— Ладно, — понимая, что Хуа Маньлоу не ответит, Лу Сяофэн сменил вопрос. — Зачем ты её пригласил?
— Защищать тебя.
Лу Сяофэн был уверен, что Хуа Маньлоу его обманывает.
В Цзянху все знали, что Лу Сяофэн — беспокойный человек, бродяга без определённого места жительства. В одну секунду он мог быть здесь, а в следующую — уже на краю света.
Поэтому не было ничего удивительного в том, что Лу Циншуй теперь приходилось есть под открытым небом и спать на земле. Она отправилась в путь вместе с Лу Сяофэном и Хуа Маньлоу к некой цели. По дороге они втроём болтали и смеялись, и ещё до прибытия на место стали лучшими друзьями. А раз они друзья, то могут говорить начистоту.
— Побудь пока с Ци Туном, — сказал Лу Сяофэн, стоя у подножия горы. Лошадь, которую он держал за повод, постоянно наклоняла голову, чтобы пощипать траву, заставляя Лу Сяофэна то и дело натягивать поводья.
— Моя задача — защищать тебя, а не Хуа Маньлоу, — Лу Циншуй погладила Зелёного Скакуна Чи с серьёзным выражением лица. — Хуа Маньлоу не нуждается в защите.
Лу Сяофэн, конечно, знал, что Хуа Маньлоу не нуждается в защите, но он должен был позаботиться о безопасности Лу Циншуй. Его взгляд остановился на длинном мече за её спиной.
— Ты знаешь, с кем я собираюсь встретиться?
— С Симэнь Чуйсюэ.
— И зная, что это Симэнь Чуйсюэ, ты всё равно пойдёшь со мной?
Лу Циншуй рассмеялась.
— Думаешь, я умру?
Лу Сяофэн очень серьёзно кивнул. Он был честным человеком и никогда не лгал. Хотя Лу Циншуй была очень красива, он не думал, что Симэнь Чуйсюэ станет «лелеять аромат и жалеть яшму».
Любой, кто хоть немного разбирался в делах Цзянху, знал, что Симэнь Чуйсюэ владеет мечом и любит мериться силами с другими мечниками.
Женщина с мечом, явившаяся к Симэнь Чуйсюэ, наверняка будет им отчитана до слёз.
Лу Сяофэн начал размышлять, каковы шансы воспользоваться ситуацией.
— Я не умру, — Лу Циншуй подошла к Лу Сяофэну и загадочно подмигнула ему. — Это мой секрет.
— У женщин всегда есть свои секреты, — Лу Сяофэну понравилась улыбка Лу Циншуй, и он был готов поверить словам загадочной женщины. К тому же Лу Циншуй действительно была загадочной женщиной. Поэтому Лу Сяофэн сказал: — Надеюсь, твой секрет не в том, что ты двоюродная сестра Симэнь Чуйсюэ или что-то в этом роде.
Лу Циншуй фыркнула и спросила в ответ:
— А почему бы тебе не сказать, что я твоя двоюродная сестра? Может, тогда Симэнь Чуйсюэ из уважения к тебе пощадит меня.
Лу Сяофэн покачал головой.
— Нет, нет, это абсолютно исключено.
Лу Циншуй не поняла, но в улыбке Хуа Маньлоу промелькнуло что-то ещё.
Очевидно, он понял Лу Сяофэна. Хотя он был слеп и не знал, как выглядит Лу Циншуй, он знал, что она красавица.
Особенная красавица всегда привлекает взгляд бродяги, тем более что она ещё и забрала кое-что у Лу Сяофэна.
**
— Ты пользуешься мечом?
Симэнь Чуйсюэ увидел меч за спиной Лу Циншуй. Хотя он был богато украшен, даже превосходя мечи, которые вешали на стену в знатных домах, Симэнь Чуйсюэ всё же уловил исходящий от него запах крови.
Это был меч, познавший вкус человеческой крови.
Не дожидаясь ответа Лу Циншуй, он прошёл мимо неё и взял меч.
Как только меч оказался в его руке, Симэнь Чуйсюэ почувствовал его невероятную лёгкость, словно он ничего не весил. Этого было достаточно, чтобы понять, насколько искусно сделаны ножны.
Когда он начал вынимать клинок, холодный блеск, исходящий из ножен, привлёк Симэнь Чуйсюэ. Он обнажил меч перед ними обоими, внимательно осмотрел его, словно сокровище, и не удержался от вопроса:
— Как имя этому мечу?
— Длина три чи и три цуня, вес три цзиня и три ляна. Имя ему — Вечная Тысяча Листьев.
— Хороший меч.
Симэнь Чуйсюэ вернул меч Лу Циншуй. Забирая его, она почувствовала, что во взгляде Симэнь Чуйсюэ было не только одобрение, но и нотка сожаления, словно он что-то потерял.
От этого Лу Циншуй стало не по себе.
Странно, она не слышала, чтобы у Симэнь Чуйсюэ была страсть к коллекционированию мечей.
В конце концов, Лу Циншуй списала это чувство на мысль, что «чужая девушка всегда лучше».
Она собралась с мыслями и слегка изогнула красивые брови.
— Да, я пользуюсь мечом.
Атмосфера вокруг Симэнь Чуйсюэ мгновенно похолодела, в его глазах появилось убийственное намерение. Снова взглянув на девушку перед собой, Симэнь Чуйсюэ увидел в глазах Лу Циншуй боевой дух.
Это был человек из Цзянху, живущий на острие ножа, чьи руки обагрены кровью. Но она отличалась от других. Как и Лу Сяофэн, она была из Цзянху, но если у него был непостоянный, блуждающий нрав, то у Лу Циншуй в глазах горела твёрдая вера. Нечто подобное он видел у определённого типа людей.
— Ты неискренна.
Симэнь Чуйсюэ отвёл взгляд. Одного этого слова хватило, чтобы Лу Сяофэн вздохнул с облегчением. Но в следующую секунду его сердце снова подпрыгнуло, потому что Лу Циншуй сказала:
— Но этим мечом я убила бесчисленное множество людей.
Даже больше, чем Осколком Души.
Когда Хуа Маньлоу снова увидел Лу Сяофэна, атмосфера между ним и Лу Циншуй стала очень странной.
Простое путешествие в Поместье Десяти Тысяч Слив и обратно смогло изменить отношение Лу Сяофэна на сто восемьдесят градусов. Хуа Маньлоу не мог не задаться вопросом, не были ли слова Лу Сяофэна перед уходом правдой?
Неужели Лу Циншуй действительно его давно потерянная двоюродная сестра?
К счастью, Лу Сяофэн быстро развеял сомнения Хуа Маньлоу. Он посмотрел на Лу Циншуй и глубоко вздохнул:
— Я никогда не видел женщин-солдат.
Лу Циншуй слегка приподняла бровь.
— Похоже, ты не очень любишь читать книги, даже «Балладу о Мулань» не знаешь.
Лу Сяофэн невольно потёр нос.
— Хуа Мулань жила в исторических записях, а ты стоишь передо мной. Я не могу представить тебя в военной форме.
Лу Циншуй дерзко рассмеялась.
— Что в этом сложного? Поезжай со мной в Фуцзянь, я обязательно возьму копьё и встану в первых рядах сопротивления вокоу.
Когда она говорила это, её глаза сияли. Это был особый блеск воина — боевой дух и жажда убийства. Даже несмотря на то, что она дерзила Симэнь Чуйсюэ и даже провоцировала его, он всё равно её не тронул.
Никто не станет без причины убивать патриотично настроенного воина. Лу Циншуй отличалась от обычных людей Цзянху именно своей горячей любовью к родине.
— Ты всегда умеешь меня удивить, — сказал Лу Сяофэн. — А мы знакомы всего несколько дней.
От особенной красавицы до странной хозяйки лавки, а теперь и воина — Лу Циншуй постоянно преподносила ему сюрпризы.
Лу Циншуй рассмеялась.
— А ты сейчас ещё больше приковываешь мой взгляд, — она имела в виду Лу Сяофэна без его знаменитых «четырёх бровей» (усов), но Хуа Маньлоу не мог видеть Лу Сяофэна без усов.
Хуа Маньлоу лишь улыбнулся.
Лу Циншуй потянула за повод Зелёного Скакуна Чи, который повсюду щипал траву, и спросила Лу Сяофэна о дальнейших планах:
— Куда теперь?
— На банкет, — ответил Лу Сяофэн.
Это был уникальный павильон у воды. Со всех сторон он был завешен лёгкой кисеёй. Хотя внутри не горело ни одного огня, было светло и прозрачно, так что можно было разглядеть каждую пылинку. Лу Циншуй сидела рядом с Лу Сяофэном, опустив глаза и прислушиваясь к сдержанной беседе хозяина с Лу Сяофэном. Её внимание привлёк молодой человек на банкете.
Он был действительно молод, в его глазах светились свойственные молодости энергия и нетерпение. Он с огромным любопытством смотрел на знаменитого Лу Сяофэна. Когда он заметил, что Лу Циншуй, сидевшая рядом с Лу Сяофэном, смотрит на него, его юное лицо мгновенно покраснело.
Ах, молодые люди такие стеснительные.
Лу Циншуй с улыбкой смотрела на Су Шаоина. На этот раз она была одета в длинное платье ярко-жёлтого цвета, её длинные волосы послушно лежали на плечах. Она выглядела почти так же, как и другие возлюбленные Лу Сяофэна — красивой и нежной.
Но Лу Сяофэн не осмеливался считать Лу Циншуй обычной женщиной. На самом деле, когда он увидел, что Лу Циншуй смотрит на Су Шаоина, у него в сердце ёкнуло, появилось дурное предчувствие.
Предчувствие Лу Сяофэна оказалось верным. Когда Су Шаоин в третий раз посмотрел на Лу Циншуй, она заговорила:
— Вы и есть Су Шаоин, молодой господин Су?
У красивых женщин всегда есть привилегии.
Хотя вопрос Лу Циншуй прозвучал не слишком вежливо, но когда люди увидели её лицо, их недовольство уменьшилось на три десятых. А услышав её голос, оставшиеся три десятых порицания тоже исчезли.
Янь Тешань громко рассмеялся дважды.
— У госпожи намётанный глаз! Это и есть молодой господин Су из Эмэй.
Его голос был тонким и пронзительным. Даже несмотря на то, что тон звучал весьма радушно, он напомнил Лу Циншуй о неких существах неопределённого пола.
Она всегда недолюбливала таких существ. Лу Циншуй проигнорировала Янь Тешаня.
Вместо этого она обратила на Су Шаоина взгляд, полный восхищения, и, глядя на молодого господина Су со смущением и благоговением, сказала:
— Эта недостойная изучила пару приёмов меча и хотела бы попросить молодого господина Су дать мне несколько указаний. Если… если эта недостойная победит, не согласится ли молодой господин Су выполнить одно моё условие?
Лица Лу Сяофэна и Хуа Маньлоу приняли странное выражение.
Но Су Шаоин не видел выражений их лиц. Всё его внимание было сосредоточено на Лу Циншуй. От её слов у него покраснели уши, и он не смел посмотреть ей прямо в глаза.
Лу Циншуй тихонько рассмеялась, в её голосе смешались кокетство и притворный гнев.
— Вы не согласны?
Су Шаоин стал похож на варёного рака.
— Прошу госпожу научить меня.
Эти слова были именно тем, чего добивалась Лу Циншуй. Она поднялась из-за стола рядом с Лу Сяофэном, медленно подошла к Су Шаоину, приблизившись к юноше словно порыв ветра, и на глазах у всех сняла свою верхнюю накидку из тонкой ткани.
(Нет комментариев)
|
|
|
|