8
Если бы прекрасная незнакомка позвала вас на помощь, что бы вы сделали?
Лу Циншуй ответила бы, что, видя несправедливость, обнажить меч и прийти на помощь — это как раз долг Небесной Стратегии.
А если бы от красавицы осталась только голова?
Лу Циншуй: «Сегодня я занята служебными делами, прошу прощения, не могу составить компанию».
Из комнаты, где было всего два человека, раздался третий голос. Господин Акита-ину, и так находившийся на грани срыва, окончательно обезумел. Он невесть откуда выхватил кухонный нож и в ярости бросился на Лу Циншуй.
Затем на полу оказалось тело.
Лу Циншуй, обернув руку пластиковым пакетом, взяла окровавленный кухонный нож. Нож был старый, с множеством зазубрин на лезвии. Неизвестно, остались ли они от разделки свиных костей в прошлом или появились только что, от удара по человеческим костям.
Пока она разглядывала, какая фирма выпустила этот нож, достаточно хороший, чтобы рубить кости, голова на полу нетерпеливо произнесла:
— На что ты смотришь? Быстрее собери меня…
Лезвие ножа опустилось вдоль кончика носа Каваками Томиэ и глубоко вонзилось в пол. Ещё миллиметр — и гордость Томиэ, её лицо, было бы изуродовано.
— Ой, прости, рука соскользнула.
С этой лукавой улыбкой извинения Лу Циншуй прозвучали совершенно неискренне.
Каваками Томиэ наконец не выдержала и разразилась бранью:
— Дура! Мужчину удержать не можешь, и теперь даже простое дело сделать не в состоянии!
Лу Циншуй поковыряла в ухе, перешагнула через голову на полу, прошлась по комнате, затем, словно что-то вспомнив, зашла на кухню, взяла тряпку и заткнула ею болтливый рот Каваками Томиэ. После этого она подняла голову Томиэ и ушла.
Целовалась ли эта тряпка раньше с кофе или соевым соусом, не имело значения для её нынешнего глубокого поцелуя с Каваками Томиэ.
Лу Циншуй вернулась домой с пластиковым пакетом и на глазах у Каваками Томиэ начала собирать вещи. Вещей у неё было немного: в чемодане лежало несколько сменных комплектов одежды, несколько книг, новое удостоверение личности и голова Каваками Томиэ.
Едва избавившись от отвратительной тряпки, Каваками Томиэ увидела, что Лу Циншуй собирается запихнуть её в тёмный чемодан, и тут же возмутилась:
— Ты за кого меня принимаешь?
— Тише. Полиция скоро будет здесь.
Спокойный взгляд Лу Циншуй не казался притворным. Похоже, она действительно беспокоилась о Каваками Томиэ.
Каваками Томиэ, оставшаяся лишь головой, закатила глаза и приказала Лу Циншуй:
— Сожги соседнюю квартиру.
— Не дай этим стервам шанса подняться.
Лу Циншуй кивнула, мимоходом схватила рубашку, завернула в неё Каваками Томиэ и, не дав той и слова сказать, захлопнула чемодан. В мире воцарилась тишина.
Она достала из кладовки две канистры бензина. Вскоре вернулась домой, схватила солнцезащитные очки из прихожей и вышла с серебристым чемоданом.
Вскоре после того, как она покинула жилой комплекс, послышались чьи-то крики о пожаре.
С новым удостоверением личности Лу Циншуй поселилась в новом городе. На этот раз она была дочерью богатого торговца. Поскольку отец рано умер, она в юном возрасте унаследовала огромное состояние. Поэтому никто не заподозрил неладного, когда она одним махом купила виллу. Просто у соседей появилась ещё одна тема для разговоров.
Рассчитавшись с грузчиками, Лу Циншуй открыла чемодан, достала голову и поместила её в огромную чашу для культивирования.
Каваками Томиэ новая обстановка вполне устроила. Она больше не упоминала о том, что Лу Циншуй заперла её в чемодане, а вместо этого непрерывно осматривала новое жилище. Через две минуты она обратилась к Лу Циншуй, возившейся с компьютером:
— Я хочу посмотреть наверху.
Лу Циншуй её полностью проигнорировала.
— Это место слишком убогое. Все лампы в гостиной нужно заменить на хрустальные люстры, мебель тоже купить самую лучшую. Я хочу устроить здесь вечеринку.
Каваками Томиэ наговорила кучу всего, пока у неё не пересохло во рту. Оглянувшись, она увидела, что Лу Циншуй уже сидит на корточках перед компьютером и стучит по клавиатуре.
— Дура, я с тобой разговариваю!
Лу Циншуй, не отрывая взгляда от экрана, сосредоточенно писала код и небрежно бросила Каваками Томиэ два слова:
— Денег нет.
Все деньги, вырученные от продажи антиквариата, ушли на покупку виллы. Ремонт вообще не входил в планы Лу Циншуй.
Каваками Томиэ тут же разразилась руганью:
— Нет денег — так пойди заработай! Я голодна, хочу икры!
«Как будто у тебя есть желудок, чтобы переварить икру», — подумала Лу Циншуй.
Лу Циншуй встала, подошла к холодильнику и достала кусок торта.
Каваками Томиэ недовольно скривилась:
— Не пытайся отделаться от меня этой дешёвкой.
Лу Циншуй с тортом прошла мимо Каваками Томиэ и поставила его перед компьютером.
Каваками Томиэ обезумела от ярости:
— Стерва, ты смеешь есть сама! Эгоистичная стерва!
Лу Циншуй достала беруши, нашла какой-то сайт с новеллами и принялась читать, поедая торт.
«Хм, если не считать стиля письма, сюжет такой же шаблонный, как на Qidian. Похоже, фантазии не зависят от расы».
Проругавшись с утра до вечера, Каваками Томиэ наконец устала. Полуживая, она лежала в чаше для культивирования, сверля Лу Циншуй взглядом, словно метая в неё бесплатные кинжалы.
Она посмотрела на Лу Циншуй и вдруг рассмеялась. Трудно было представить, что человек, ругавшийся с утра до вечера, сохранил такой приятный голос. Но Каваками Томиэ была именно такой. Она произносила самые ядовитые слова самым чарующим голосом.
— Посмотри на себя! Кроме лица, с которым не стыдно выйти на улицу, у тебя ничего нет! Ни фигуры, ни шарма! Неудивительно, что господин Акита бросил тебя. На твоём месте я бы давно изуродовала себе лицо.
Лу Циншуй наконец удостоила Каваками Томиэ взглядом. Она посмотрела на неё глазами, готовыми разрыдаться, слегка прикусила алую губу, оставив на ней лёгкий след, прижала руки к груди и сказала:
— Господин Акита совсем не такой!
Каваками Томиэ увидела, что задела за живое, и оживилась.
— Как это не такой? Мужчины все — подлые твари! Тело всегда честнее слов. Ты не знаешь, как господин Акита любил моё тело! В постели он брал меня снова и снова, говорил мне бесчисленные нежные слова.
Глаза Каваками Томиэ заблестели кокетством, она начала имитировать стоны во время близости с мужчиной:
— Господин Акита, не целуй здесь… Ах, слишком глубоко, я не выдержу…
Она ожидала, что Лу Циншуй в слезах выбежит вон. Но кто бы мог подумать, что Лу Циншуй внезапно окажется перед ней, вытащит её из чаши, бросит на пол и, топча её, зарыдает:
— Господин Акита не такой! Ты лжёшь! Я не слушаю, не слушаю! Ты холодная, ты бессердечная, это ты скандалишь без причины! Ты плохая женщина!
Каваками Томиэ со сломанным носом не могла вымолвить и слова от обиды. Кто холодный? Кто бессердечный? Кто скандалит без причины? Её лицо действительно очень болело.
После избиения Каваками Томиэ притихла и послушно лежала на полу, не говоря ни слова.
Лу Циншуй вытерла несуществующие слёзы и позвонила, чтобы заказать еду на вынос.
Когда Каваками Томиэ увидела изысканную посуду с крупной икрой, ей захотелось вскочить и загрызть эту женщину.
А Лу Циншуй тоном весенней меланхолии произнесла:
— Эти мёртвые икринки так похожи на нашу с господином Акитой ушедшую любовь… Моё сердце так болит, я чувствую, что скоро умру.
«Так умри же!» — Каваками Томиэ чуть ли не собственными руками хотела убить Лу Циншуй, но тупая боль в лице напомнила ей, что с этой женщиной шутки плохи.
Ей оставалось лишь с ненавистью смотреть, как Лу Циншуй ложка за ложкой поглощает икру, пока та удовлетворённо не рыгнула.
— Неплохо на вкус. В следующий раз закажу у них же.
Довольная Лу Циншуй встала из-за стола, пнула лежащую на полу Каваками Томиэ и вернулась к компьютеру стучать по клавишам.
Следующие несколько дней Каваками Томиэ вела себя смирно. Большую часть времени она проводила в чаше для культивирования, мрачно наблюдая, как Лу Циншуй пишет код, ест икру и спит.
Так продолжалось до тех пор, пока однажды у неё не отросли руки и ноги. Она без колебаний покинула виллу, не оставив Лу Циншуй ни слова.
Проснувшись, Лу Циншуй сделала вид, будто ничего не произошло. Она потрогала пустую чашу, достала из чемодана ампулу с реагентом крови, влила его содержимое внутрь и продолжила жить как прежде: питаться едой на вынос и до изнеможения писать код.
Неизвестно, сколько ещё прошло времени. В один из дней, вскоре после того как Лу Циншуй закончила телефонный разговор, дверь с грохотом вышибли. Вернулась Томиэ, отсутствовавшая долгое время. Она обнимала пузатого мужчину средних лет, вся увешанная золотом и серебром. Похоже, жизнь у неё складывалась весьма благополучно.
Мужчина средних лет похотливо погладил лицо Каваками Томиэ.
— Красавица, чего ты хочешь?
Каваками Томиэ нетерпеливо оттолкнула его жирную руку, в её глазах читалось отвращение. Если бы она не спешила отомстить, разве этот мужчина посмел бы прикоснуться к ней? Когда месть свершится, она обязательно бросит его.
— Изуродуй ей лицо! И мне не нравятся её глаза, вырви их тоже! — приказала Каваками Томиэ с торжествующим видом.
— Томиэ, что ты делаешь? — Лу Циншуй выглядела испуганной.
— Я хочу, чтобы ты жила хуже, чем умерла, — злобно сказала Каваками Томиэ.
Мужчина средних лет, конечно, повиновался. Двое его телохранителей только бросились вперёд, как из дома выскочила толпа спецназовцев и тут же скрутила Каваками Томиэ и мужчину.
— Что вы делаете? Говорю вам, я президент Конгломерата Мацумото!
Президент Конгломерата Мацумото… Лу Циншуй вспомнила, что у него уже есть жена и дети. Томиэ неплохо устроилась в роли любовницы.
Человек в белом халате тут же сделал укол, и двое всё ещё сопротивлявшихся людей обмякли, лишь гневно глядя на Лу Циншуй.
Из группы спецназовцев вышел их командир и дружелюбно сказал Лу Циншуй:
— Большое спасибо! Вы помогли нам поймать живой образец.
— Что вы, что вы, — вежливо ответила Лу Циншуй. — Служить стране — долг каждого гражданина.
После дружеской беседы с этим руководителем тот заверил, что премиальные скоро будут переведены на счёт Лу Циншуй.
Лу Циншуй тут же стала скромничать и сделала ему несколько комплиментов.
С улыбкой проводив группу, она подошла к чаше для культивирования.
— Хочешь икры?
Только что родившаяся Каваками Томиэ номер два испуганно замотала головой.
Она не хотела, чтобы её передали государству.
————————
(Нет комментариев)
|
|
|
|