Три Цзиньши из Одной Семьи, Отец и Сын — Оба Таньхуа (Часть 2)

Три Цзиньши из Одной Семьи, Отец и Сын — Оба Таньхуа (Часть 2)

Несмотря на то, что сделка с Ли Сюньхуанем сорвалась, Лу Циншуй ничуть не унывала. Прикинув, куда мог отправиться Ли Сюньхуань, она развернулась и пошла в Поместье Ли, чтобы найти другого человека.

Когда Лу Циншуй пришла, перед Павильоном Холодного Аромата пышно цвели бегонии. Две-три ветки прислонились к окну. Лунный свет был бледным, но от этого бегонии казались ещё ярче.

Лу Циншуй встала под сливовым деревом. Увидев Линь Шиинь, прислонившуюся к оконной раме, она невольно вздохнула.

Это была действительно незабываемая красавица.

Но она не была похотливым негодяем, так что можно было не беспокоиться, что красавица испугается.

Она лишь подобрала сухую ветку под сливовым деревом и трижды легонько постучала по стволу.

Когда их взгляды встретились, Лу Циншуй улыбнулась:

— Могу я войти и выпить чашку горячего чая?

У женщин есть своя интуиция, и она верила своей интуиции.

Увидев Лу Циншуй, Линь Шиинь поверила себе. Она спустилась вниз, пригласила Лу Циншуй войти и в ясном лунном свете заварила для неё чайник Билочунь.

Лу Циншуй держала чашку ароматного чая. Линь Шиинь была одета в фиолетовое платье. Её лицо в клубах пара казалось ещё более туманным, и даже глаза были затуманены, но скрытая в них печаль была ясно видна.

— Меня зовут Лу Циншуй, — начала Лу Циншуй, не зная, как представиться. Ей показалось, что статус торговца недостоин того, чтобы предстать перед Линь Шиинь, нужно было назваться как-то получше, например, другом.

— Вы, должно быть, подруга двоюродного брата? — Линь Шиинь любезно помогла Лу Циншуй выйти из неловкого положения. Она посмотрела на пышную сливовую рощу за окном. Снега ещё не было, и сливы не цвели.

Когда выпадет снег, она, проснувшись утром, сможет увидеть Ли Сюньхуаня, стоящего в снегу с веткой красной сливы в руке и смотрящего на неё.

— Иногда я действительно завидую вам, людям Цзянху, — сказала Линь Шиинь. — Свободные и независимые, поступающие по своему желанию.

Чувства Линь Шиинь, конечно, не были внезапными.

Последние несколько дней она мучилась. Ли Сюньхуаня спасли, и это должно было быть радостным событием, но она увидела обожание в глазах того человека.

Конечно, она также видела боль и смятение в глазах Ли Сюньхуаня.

— Откуда ты знаешь? — сказала Лу Циншуй. — А вдруг я не подруга Ли Таньхуа? Вот так врываюсь посреди ночи в женские покои, беспокою красавицу.

— Если Ли Сюньхуань узнает, он непременно будет преследовать меня до края света.

Обеспокоенное выражение лица Лу Циншуй рассмешило Линь Шиинь. Она редко смеялась.

— Ты пришла не искать двоюродного брата. Тогда кого?

— Конечно же, тебя, — сказала Лу Циншуй. — Это внутренняя часть Поместья Ли. Если бы я искала Ли Таньхуа,

— то ждала бы в приёмной. К тому же, в Поместье Ли Ли Таньхуа сейчас не найти.

Улыбка Линь Шиинь быстро померкла. Она поняла, что имела в виду Лу Циншуй. Сейчас повсюду ходили слухи, и больше всего — о любовных похождениях Ли Таньхуа.

Лу Циншуй внезапно пожалела о своей болтливости. Ей показалось, что она сыплет соль на рану, и она поспешно и неловко сменила тему:

— Этот чай очень вкусный.

— Это чай Минцянь этого года, двоюродный брат подарил мне, — подхватила Линь Шиинь.

Лу Циншуй, грубая женщина, привыкшая к ветру и дождю, естественно, не знала, насколько ценен этот чай, и лишь сказала:

— Раз он готов делиться с тобой хорошим чаем, значит, ты ему определённо нравишься.

Линь Шиинь промолчала.

Чайник на плите закипел, и этот звук в тихой ночи казался особенно отчётливым.

Лу Циншуй сидела с Линь Шиинь под луной, слушая шум ветра в верхушках деревьев.

— Шиинь.

Рука Линь Шиинь внезапно сжалась. Она встала из-за стола, подошла к окну и, глядя на человека внизу, крепко стиснула зубы.

Лу Циншуй последовала за Линь Шиинь. С высоты Павильона Холодного Аромата она посмотрела вниз и увидела другого человека.

Это был Лун Сяоюнь.

— Что ты делаешь посреди ночи у чужих дверей, вместо того чтобы спать? — недовольно сказала Лу Циншуй. Прийти глубокой ночью под окна женщины… даже если эта женщина не испытывает к нему никаких чувств, другие подумают, что между ними что-то есть.

Тем более что у Лун Сяоюня действительно были виды на Линь Шиинь.

Линь Шиинь не ответила Лу Циншуй. Она спросила Лун Сяоюня:

— Зачем ты пришёл?

— Я увидел, что в комнате Шиинь горит свет, подумал, что Шиинь ещё не спит, и решил зайти проведать, — Лун Сяоюнь говорил благовидно. Его взгляд скользнул за спину Линь Шиинь. Увидев Лу Циншуй, он слегка изменился в лице, но быстро пришёл в норму. — Когда это у Шиинь появились друзья? Я бы приготовил немного чая.

Сказано было так, будто Лун Сяоюнь и был хозяином Поместья Ли.

— Кем он себя возомнил? Ли Таньхуа, что ли? — вставила Лу Циншуй со стороны.

Сердце Линь Шиинь кольнуло. Впервые она показала Лун Сяоюню своё недовольство и, невзирая на чувства Ли Сюньхуаня, сказала ему:

— Я принимаю своих гостей, это тебя не касается.

— Но, Шиинь, — видя, что Линь Шиинь собирается закрыть окно, Лун Сяоюнь поспешно сказал, — раз это гость, то нужно было прислать визитную карточку. Кто же приходит в чужой дом посреди ночи, словно вор?

Лу Циншуй не любила, когда её обвиняли в недостойных поступках. Она тут же сверкнула глазами и вышла вперёд, вызывая его на бой:

— Слышала, ты неплохо владеешь копьём. Как раз сразимся, посмотрим, кто из нас негодяй.

Лун Сяоюнь, конечно, не считал Лу Циншуй достойной соперницей, но рядом была Линь Шиинь, которая хотела их остановить. Это заставило Лун Сяоюня передумать и сделать вид, что он уклоняется:

— Ночь глубока, роса тяжела, не время для поединка. К тому же, ты гостья Шиинь, я ни за что не сделаю того, что огорчит Шиинь.

Лу Циншуй надоело тратить слова на Лун Сяоюня. Она разгадала его замысел.

Он просто хотел унизить Ли Сюньхуаня перед Линь Шиинь, показать ей, с какими людьми тот водится.

Ведь Лу Циншуй была одета как человек Цзянху, пришла посреди ночи в комнату Линь Шиинь, а Лун Сяоюнь её не знал, поэтому, естественно, принял за подругу Ли Сюньхуаня.

Когда Лу Циншуй предложила сразиться на копьях, Лун Сяоюнь подумал, что какая-то женщина не может владеть серьёзными приёмами, это наверняка просто показуха, «серебряное копьё с восковым наконечником».

Победить человека Ли Сюньхуаня — значит ударить по лицу самого Ли Сюньхуаня.

Пока Лун Сяоюнь размышлял, Лу Циншуй уже спрыгнула вниз и в одиночку предстала перед ним. В её руке было белое длинное копьё. Наконечник копья поднял вихрь пыли с земли и был направлен прямо на Лун Сяоюня.

Такая решимость Лу Циншуй заставила Лун Сяоюня на мгновение опешить, он понял, что недооценил её. Однако он всё ещё не принимал Лу Циншуй всерьёз. Сделав вид, что извиняется за беспокойство, он поднял копьё и ринулся в бой.

Линь Шиинь в Павильоне Холодного Аромата была вне себя от беспокойства. Она поспешно спустилась вниз, подхватив юбки. Когда она добралась до края сливовой рощи, Лу Циншуй и Лун Сяоюнь уже обменялись несколькими ударами. Лу Циншуй действовала спокойно и уверенно, отражая каждый приём. Напротив, на лбу Лун Сяоюня выступил пот, и было видно, что ему приходится нелегко.

Увидев, что Линь Шиинь спустилась, Лун Сяоюнь как раз искал возможность выйти из боя. Краем глаза заметив приближающуюся фигуру с другой стороны мостика, он стиснул зубы и продолжил сражаться с Лу Циншуй. На мгновение потеряв бдительность, он позволил Лу Циншуй найти брешь в его обороне и выбить оружие из рук. Длинное копьё описало дугу в воздухе и вонзилось в землю прямо перед ногами Ли Сюньхуаня.

Улыбка Ли Сюньхуаня стала немного беспомощной.

— Хозяйка Лу.

Гнев Лу Циншуй ещё не утих. Увидев заискивающее выражение лица Ли Сюньхуаня, она сжала копьё и невежливо сказала:

— Что, ещё скажешь, что я перегнула палку? Под Осколком Души никто не остаётся в живых, таково моё правило, — сказав это, она почувствовала, что копьё в руке не то, вспомнила, что Осколка Души давно нет, а это — Ива, Тянущаяся к Луне.

Ли Сюньхуань и остальные, естественно, не знали, как выглядит Осколок Души, и поспешно уговаривали Лу Циншуй:

— Лун Сяоюнь — мой названый брат. Прошу хозяйку Лу, ради меня, превратить большое дело в малое, а малое — в ничто.

Эти слова заставили Лун Сяоюня потерять лицо. Он думал, что Лу Циншуй — одна из подружек Ли Сюньхуаня из Цзянху, но кто бы мог подумать, что сам Ли Сюньхуань должен уговаривать её добрыми словами.

Лу Циншуй уже встречалась с Ли Сюньхуанем. Хотя она и не показывала ему своё мастерство, она не считала, что в словах Ли Сюньхуаня есть что-то неправильное.

В конце концов, Лун Сяоюнь действительно не мог её победить.

Выслушав уговоры Ли Сюньхуаня и вспомнив, что пришла не к нему, она перестала его затруднять, вернулась к Линь Шиинь и, обняв копьё, фыркнула:

— Ты должен заставить Лун Сяоюня уйти.

На этот раз лицо Лун Сяоюня стало по-настоящему мрачным.

Лицо Ли Сюньхуаня тоже помрачнело. Двое взрослых мужчин стояли снаружи, не в силах вымолвить ни слова перед двумя женщинами.

Лун Сяоюнь — из-за уязвлённого самолюбия, а Ли Сюньхуань — подумав о времени и месте, а также о том, кто живёт в Павильоне Холодного Аромата, и зная, что Линь Шиинь не станет останавливать Лу Циншуй.

Четверо молчали у края сливовой рощи. Это была странная сцена, но сейчас никто не хотел начинать разговор.

Наконец, первым заговорил Ли Сюньхуань:

— Хозяйка Лу искала меня поздно ночью, чтобы заключить сделку?

Лу Циншуй взяла Линь Шиинь под руку.

— Я пришла к Шиинь, поговорить по душам, — подразумевалось, что Ли Сюньхуань слишком много о себе возомнил.

Ли Сюньхуань не стал указывать на то, что Линь Шиинь и Лу Циншуй знакомы всего первый день, и вернулся к разговору о сорвавшейся сделке:

— Если хозяйка Лу хочет заключить сделку с Шиинь, я отвечу за неё. Прошу хозяйку Лу уйти.

Лу Циншуй рассмеялась:

— Откуда ты знаешь, что Шиинь не хочет? Ты ведь не Шиинь.

— Я не убиваю и не граблю. В тот день я просила у тебя твой Маленький летающий кинжал Ли. Ты не дал, и я не стану просить его у Шиинь.

Эти слова заставили двух других мужчин задуматься.

Лун Сяоюнь пристально посмотрел на Лу Циншуй, заново оценивая её.

Ли Сюньхуань с беспокойством взглянул на Линь Шиинь. Он хотел сказать, что у Лу Циншуй дурные намерения, но, вспомнив события того дня в зелёном тереме, повернулся к Лун Сяоюню:

— Старший брат, ты ещё не оправился от ран, я провожу тебя обратно.

У Лун Сяоюня тут же перехватило дыхание.

Ещё хуже было то, что Лу Циншуй помахала ему рукой:

— Гнев вредит здоровью.

Лун Сяоюнь: «…»

Когда два назойливых типа ушли, Лу Циншуй довольно хлопнула в ладоши:

— Ну вот, все проблемы решены.

Линь Шиинь мягко высвободила руку и отошла от Лу Циншуй на несколько шагов.

— Тебе нужно боевое искусство двоюродного брата?

— Он не дал, я, естественно, не стану отнимать силой, — сказала Лу Циншуй. — К тому же, ты не сможешь достать Маленький летающий кинжал Ли, — Линь Шиинь не ответила, что было равносильно молчаливому согласию.

— Хочешь знать, о какой сделке я говорила с Ли Таньхуа? — спросила Лу Циншуй. — Я могу сделать так, чтобы Лун Сяоюнь разлюбил тебя и перестал тебя донимать.

— Но Ли Таньхуа решил, что я замышляю что-то недоброе, хочу навредить Лун Сяоюню, поэтому отказал мне.

Сердце Линь Шиинь долго билось. Казалось, она приняла решение.

— У меня есть секретное руководство по боевым искусствам под названием «Драгоценное зерцало сострадания к цветам».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

8
Три Цзиньши из Одной Семьи, Отец и Сын — Оба Таньхуа (Часть 2)

Настройки


Сообщение