Три Цзиньши из Одной Семьи, Отец и Сын — Оба Таньхуа (Часть 3)

Три Цзиньши из Одной Семьи, Отец и Сын — Оба Таньхуа (Часть 3)

«Драгоценное зерцало сострадания к цветам», хоть и не так известно, как Маленький летающий кинжал Ли, на самом деле не уступало ему в ценности.

Услышав, что Линь Шиинь готова обменять его, Лу Циншуй действительно заинтересовалась.

Она вполне могла заключить эту сделку с Линь Шиинь.

Но Лу Циншуй не сразу согласилась. Она долго и пристально смотрела на Линь Шиинь, пока та не покраснела и, смутившись, не опустила голову. Лу Циншуй протянула руку и сняла с волос Линь Шиинь листок.

— Я думаю, тебе стоит хорошенько подумать, — сказала Лу Циншуй. — У тебя есть только один шанс заключить со мной сделку. Ты уверена, что хочешь потратить его на это?

— Я могу сделать так, чтобы Лун Сяоюнь разлюбил тебя. Могу сделать так, чтобы Ли Таньхуа был без ума от тебя. Но, Шиинь, человеческая жизнь, хоть и коротка, но и длинна. Ты ещё не была замужем, не рожала детей, не знаешь, каково это — когда дом полон детей и внуков. Не знаешь и боли разлуки с близкими.

— Как женщина, я желаю тебе счастья, благополучия и спокойствия, — Лу Циншуй передала листок Линь Шиинь. — Каждый листок уникален, и ты тоже особенная.

Линь Шиинь поняла, что имела в виду Лу Циншуй. Она взяла листок и, прикусив губу, сказала:

— Но у меня больше ничего нет, чтобы обменять.

Поместье Ли принадлежало её двоюродному брату, люди, которые ей прислуживали, тоже были присланы им. Кроме «Драгоценного зерцала сострадания к цветам», у неё не было ничего.

— У тебя много чего есть, — Лу Циншуй провела рукой по лицу Линь Шиинь и тихо сказала: — Твоя красота, твой талант, даже твоё тело и душа — всё это можно обменять. Но, Шиинь, ты понимаешь, чего ты хочешь на самом деле?

Линь Шиинь широко раскрыла глаза. При лунном свете в глазах Лу Циншуй отражались странные цвета. Она увидела в них бескрайнее звёздное небо, существо, способное повернуть вспять колесо Сансары, властвующее над жизнью и смертью.

Но в следующую секунду там ничего не было, словно это был всего лишь мираж.

Красота, талант, тело, душа… Она никогда не слышала, чтобы эти вещи можно было обменять.

Но раз сделку предлагала Лу Циншуй, Линь Шиинь решила, что в этом нет ничего странного.

— Я хочу обменять «Драгоценное зерцало сострадания к цветам» на то, чтобы Лун Сяоюнь разлюбил меня. — Линь Шиинь не была глупой, напротив, она была очень умна. Она знала, что для неё будет лучше всего — обменять что-то ненужное на спокойную жизнь. Это был самый лучший вариант.

— Ты не думала о Ли Таньхуа? — спросила Лу Циншуй.

Линь Шиинь замолчала. Она поняла, что имела в виду Лу Циншуй.

Если бы Ли Сюньхуань не встречался с Лу Циншуй, он бы не заподозрил ничего странного в том, что Линь Шиинь обменяла «Драгоценное зерцало сострадания к цветам» на безразличие Лун Сяоюня.

Но в этом мире не было «если бы». Лу Циншуй предлагала Ли Сюньхуаню такую же сделку, прежде чем встретиться с Линь Шиинь.

— Двоюродный брат будет меня подозревать, — голос Линь Шиинь был полон печали. Она плакала не из-за собственного горя, а скорее с оттенком вопроса.

Она спрашивала:

«Двоюродный брат, ты действительно любишь меня?»

На этот вопрос Лу Циншуй не могла ответить Линь Шиинь. Она проводила её в комнату и слушала, как та рассказывает о прошлом, пока не наступил рассвет и Линь Шиинь не уснула со слезами на глазах.

Лу Циншуй укрыла Линь Шиинь одеялом. Когда она спустилась вниз, там стоял Ли Сюньхуань. Казалось, он простоял там всю ночь, покрытый росой. Его молодое лицо выражало усталость, а в глазах читалась печаль.

Любая женщина, увидев его, почувствовала бы жалость.

К сожалению, Лу Циншуй к таким не относилась.

Она нахмурилась, вспомнив болезненный вид Ли Таньхуа, когда он появился, и его непрекращающийся кашель.

Она невольно отступила на шаг и с лёгким беспокойством сказала:

— Ли Таньхуа, вам нужно беречь здоровье.

Если бы только в её поведении не было столько брезгливости, было бы ещё лучше.

Ли Сюньхуань всегда был добр к людям. На поведение Лу Циншуй он лишь улыбнулся и с заботой спросил о другом:

— Шиинь она…

— Только что уснула. Не хочет тебя видеть. Уходи.

— Ты…

— Сделку не заключила, никого не обманывала. Ты слишком много думаешь.

Ли Сюньхуань помолчал. Он не знал, что сказать Лу Циншуй. На все вопросы, которые он хотел задать, она уже ответила. Что ещё он мог сказать?

— Хозяйка Лу тоже не спала всю ночь. Пойдёмте отдохнём.

Но Лу Циншуй лишь махнула рукой и, подхватив юбки, направилась к выходу.

— В западной части города открылась кондитерская, я пойду куплю немного сладостей.

Ли Сюньхуань не знал, насколько Лу Циншуй любила сладости из той лавки. Он вспомнил лишь одно.

Каждый раз, когда он приносил что-нибудь домой, Шиинь встречала его с удивлением и радостью, её глаза сияли, словно весенние воды, и любой, кто видел её, был очарован.

— Я пойду с тобой.

Лу Циншуй с недоумением посмотрела на Ли Сюньхуаня. Их отношения не были настолько близкими, чтобы вместе ходить по магазинам. Тем более что сейчас Линь Шиинь была убита горем. Разве Ли Сюньхуань не должен был остаться и утешить её, как преданный возлюбленный?

— Шиинь тоже любит сладости из западной части города.

После этих слов у Лу Циншуй появилась идея. Она обошла Ли Сюньхуаня.

— Ли Таньхуа, вы простояли всю ночь, должно быть, устали.

Такие заботливые слова из уст Лу Циншуй вызвали у Ли Сюньхуаня улыбку.

— Если хочешь что-то сказать, говори прямо. Я не такой мелочный.

— Поедем на карете, — с улыбкой сказала Лу Циншуй. Карета Ли Сюньхуаня… хоть и не было кучера из начала истории и снега, падающего с неба, но это всё равно была карета Ли Сюньхуаня.

Двое мастеров боевых искусств едут на карете в западную часть города — звучало странно, но не было чем-то невероятным.

Когда накатывала лень, никому не хотелось двигаться. Хотя раньше в армии бессонные ночи были обычным делом, Лу Циншуй всё равно их не любила.

Если не было особой необходимости, зачем сидеть допоздна?

Поэтому, сев в карету, Лу Циншуй нашла себе местечко и задремала.

Ли Сюньхуань с улыбкой посмотрел на неё, что-то сказал кучеру и тоже устроился в карете, чтобы отдохнуть.

Рано утром на улицах ещё не было многолюдно. Торговцы лишь начали неспешно раскладывать свои товары. Снаружи доносились крики продавцов вонтонов и баоцзы. Под этот аккомпанемент Лу Циншуй блуждала в мире грёз. Ей снилось, что она ест вонтоны за пределами города Янчжоу. В миске, только что снятой с огня, плавали несколько кусочков зелёного лука. Миску поставили перед Лу Циншуй, и от её аромата у неё заурчало в животе.

— Хозяйка Лу.

Лу Циншуй неохотно проснулась и спросила:

— Приехали?

Лицо Ли Сюньхуаня выражало беспокойство. Он выглядел взволнованным, словно спешил куда-то.

— Прошу прощения, мне нужно отлучиться. С названым братом что-то случилось.

Лу Циншуй кивнула в знак понимания и проводила Ли Сюньхуаня взглядом.

У неё не было таких проблем, как у Ли Сюньхуаня. Она неспешно доехала на карете до кондитерской, купила сладостей. Кучер спросил, не нужно ли её отвезти обратно в Поместье Ли. В голове Лу Циншуй возникло чьё-то лицо, и она передумала.

— В «Красный Рукав».

Карета из Поместья Ли вернулась лишь с наступлением темноты. Слуги с любопытством гадали, где пропадала Лу Циншуй весь день. Они принесли скамеечку для ног, чтобы помочь ей выйти из кареты, но Лу Циншуй отказалась.

— Я сама.

Лу Циншуй спрыгнула с кареты и крикнула внутрь:

— Приехали.

Нежная ручка откинула занавеску, и перед всеми появилось прекрасное лицо. Но ещё больше запоминались её глаза, полные невыразимой печали.

Лу Циншуй помогла ей выйти из кареты и спросила слуг:

— Где Ли Таньхуа?

— В приёмной, — ошеломлённо ответил слуга.

Он не стал провожать Лу Циншуй, а лишь смотрел, как обе женщины уходят. Лишь когда они скрылись из виду, он пришёл в себя.

И пробормотал про себя: «Кажется, я где-то видел эту девушку».

Се Хун, держа Лу Циншуй за руку, старалась сохранять спокойствие. Она впервые была в Поместье Ли, впервые видела дом Ли Сюньхуаня.

В её сердце волнение пересиливало радость.

— Если ты передумала, я могу отвезти тебя обратно в «Красный Рукав».

Се Хун покачала головой.

Лу Циншуй спросила, не хочет ли она отправиться в Поместье Ли, чтобы создать семью. Сначала Се Хун не поняла, но быстро сообразила, о чём идёт речь: у любвеобильного и талантливого Ли Таньхуа была невеста, но они до сих пор не поженились.

Лу Циншуй рассказала ей причину, по которой они не поженились. Дело было не в мужской непостоянности и не в измене, а в появлении третьего лишнего.

— У Ли Таньхуа есть названый брат, с которым он связан узами жизни и смерти. И этот брат влюбился с первого взгляда в Линь Шиинь.

Се Хун не поняла, какое это имеет отношение к ним двоим.

Ли Сюньхуань каждую ночь приходил в её комнату, но никогда не прикасался к ней. Чаще всего он напивался до бесчувствия и в полудрёме звал чьё-то имя.

Шиинь, Шиинь, Шиинь.

Неизменная любовь, словно плач, словно жалоба.

И она думала, как же счастлива эта девушка по имени Шиинь! Лучший человек в мире носит её в своём сердце, даже во сне зовёт её.

Как же она ей завидовала!

Позже Ли Сюньхуань стал приходить чаще, каждый раз пил в одиночестве, а напившись, брал её за руку и звал Шиинь.

И она перестала завидовать Шиинь.

В местах развлечений люди постоянно приходят и уходят, и новости разносятся быстро. Мамаша рассказала ей, что у Ли Таньхуа есть невеста, с которой он обручён с детства. Что и характер у неё хороший, и внешность, но, к сожалению…

Она спросила мамашу, как зовут эту невесту.

Мамаша ответила: Линь Шиинь.

В ту ночь Ли Сюньхуань, как обычно, напился в её комнате и во сне звал имя Линь Шиинь.

Человек, который её любит, предпочитает каждую ночь спать в комнате другой женщины, но не смеет сказать ей в лицо: «Выйдешь за меня?»

Се Хун больше не завидовала ей. Она считала Линь Шиинь очень жалкой.

Жалкой, потому что человек, который её любит, — трус, и жалкой из-за собственной слабости.

Она согласилась на просьбу Лу Циншуй и одна пришла в Поместье Ли. Она станет бесстыдной женщиной, разрушит отношения влюблённых. Она станет ножом, нитью, разрубит нескончаемую любовь или сплетёт новую нить чувств между ними.

На этот раз Се Хун стояла перед Ли Сюньхуанем, смотрела на него своими печальными глазами и тихо позвала:

— Ли Лан.

Лицо Линь Шиинь мгновенно побледнело. Она увидела Се Хун, увидела её красивые глаза. Эти глаза были ей знакомы. Каждый день, нанося макияж, она видела их в зеркале. Раньше Ли Сюньхуань часто говорил ей:

«Шиинь, улыбайся чаще. Когда ты улыбаешься, ты намного красивее».

Теперь же она больше не могла улыбаться. В её глазах скопилось столько печали, что человек, который мог бы её развеять, даже не смел посмотреть ей в глаза.

Лицо Ли Сюньхуаня выражало страдание. Рядом с ним стояли Линь Шиинь и Лун Сяоюнь. Их молчание заставляло Ли Сюньхуаня сделать выбор.

— Се Хун, — заговорил Ли Сюньхуань.

— Я не подведу тебя.

Да, он скорее предаст Линь Шиинь, чем своего названого брата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

8
Три Цзиньши из Одной Семьи, Отец и Сын — Оба Таньхуа (Часть 3)

Настройки


Сообщение