Глава четвертая — Наслаждаясь моментом

— А, это... — Цуй Шуан в панике достала телефон. — Я пойду позвоню, вы пока поговорите, поговорите...

Я беспомощно смотрела, как моя единственная спасительная соломинка позорно сбегает.

— Я... — Я...

— Ты первая говори... — Ты первая говори...

— Я... — Я...

Боже, неужели со мной в этой жизни произойдет такая неловкость?

Что делать?

— Те песни очень хорошие.

— сказал он и опустил голову, выпивая кофе из своей чашки.

Мы с Цуй Шуан, кажется, даже не заметили кофе в его руке?

— Нет, нет... Просто песни, которые я обычно слушаю перед сном... — Говоря это, я почувствовала, что у меня непривычно заплетается язык.

Но вдруг я снова почувствовала себя слишком чувствительной, может быть, он действительно просто хотел поблагодарить?

Я тихонько посмотрела на него, он все еще пил кофе и не смотрел на меня.

Мне вдруг захотелось сбежать.

— Я могу сказать тебе их названия... — неуверенно сказала я.

Неожиданно он поднял голову, слегка замер на несколько секунд, а затем одарил меня невероятно теплой, широкой улыбкой: — Хорошо.

Затем я достала из сумки бумагу и ручку, нашла телефон, руки неконтролируемо дрожали.

Так боялась написать криво, но... почему он сел рядом со мной в поезде прошлой ночью, когда было столько свободных мест?

Я глубоко вздохнула и сказала себе: ты слишком много думаешь.

Все это просто совпадение.

Немного успокоившись, я переписала названия песен.

Краем глаза я украдкой смотрела на него, он просто смотрел на листок в моей руке.

— Готово.

— Я протянула ему листок и добавила: — Не думала, что парням тоже нравится слушать фортепианную музыку.

Когда он брал листок, наши кончики пальцев соприкоснулись.

Моя рука была ледяной, покрытой холодным потом, его же рука, наоборот, была очень теплой.

Что делать?

Нельзя же сразу отдернуть руку...

Затем я сидела в тревоге, наблюдая, как он складывает листок и кладет его в карман.

Как же теперь продолжить разговор?

Эта девчонка Цуй Шуан тоже не возвращается!

Зазвонил телефон, я рефлекторно взяла его.

— Алло.

— Можун, я пошла в «Медленное время» посмотреть тебе сумки! Обязательно замани его сюда! Позже свяжусь, не гуляй слишком поздно, приходи домой ко мне.

— В голосе Цуй Шуан было столько энтузиазма...

— Хань Шэнлань.

— Он наконец допил, улыбнулся и сказал мне.

— Су Можун.

— Я положила телефон, взглянула на него и быстро опустила голову.

Словно возникло какое-то необъяснимое чувство облегчения: он хотел познакомиться со мной.

Как же я хотела, чтобы все развивалось быстрее... Я увидела, что за окном, кажется, снова пошел снег, и мое отражение на стекле.

Сзади золотистый свет ламп, перед окном белый свет фонарей, в этот момент я словно попала в великолепный сон.

Я увидела запотевшее стекло и, как в прошлый раз, тихонько написала на нем: Су, Мо, Жун.

— Очень красивое имя.

— Он улыбнулся мне через стекло, и я почувствовала, как мой мир снова наполнился теплом.

— Ты... приехал развеяться?

— спросила я.

— Можно и так сказать.

В следующем семестре я перевожусь, семья ждет меня в другом городе. Отец сказал мне, что здесь они с матерью познакомились, поэтому я приехал посмотреть.

Он сказал такую длинную фразу.

Он тоже упомянул отца...

— Ты, должно быть, очень счастлив.

— Мои глаза увлажнились, ведь именно здесь я потеряла отца...

— Вроде того.

Я подняла голову, глядя на снег за окном, пытаясь заставить слезы потечь обратно.

— Ты здесь впервые?

— Я вдруг почувствовала к нему близость.

— Можно сказать, да.

— Вот как... — Я глубоко вздохнула и сказала: — Если не возражаешь, я стану твоим гидом.

В его глазах мелькнуло удивление.

— Хорошо.

У наших родителей в этом городе свои истории.

Я верю, что у нас с ним одна цель в этой поездке, я чувствую, что он тоже что-то потерял и хочет приехать сюда, чтобы что-то найти.

— Кошка, сегодня тебе придется греться на солнышке самой.

— Я отправила сообщение Цуй Шуан.

— Быстро ты!

Удачи!

Затем мы с Хань Шэнланем вышли из кофейни, все время держась на расстоянии, идя по обе стороны.

Когда мы проходили мимо сувенирного магазина, я увидела маленькую музыкальную шкатулку.

Точно такую же, какую подарил мне папа.

Я положила ее перед памятником отца и сказала: "Дочка всегда с тобой".

Долго молча, я наконец услышала голос Хань Шэнланя: — Тебе очень нравятся музыкальные шкатулки?

Я покачала головой: — Отец тоже дарил мне.

Затем я улыбнулась ему и продолжила: — Ты приехал в правильное место, здесь самое популярное — это Кофейня, и ты даже заказал самый известный «Кофе без сахара».

— Я просто привык пить кофе по утрам.

— Куда ты переводишься?

— В Город Ц.

Неужели в мою школу?

Внутри словно поселился олень, прыгая без остановки, я чуть ли не слышала биение своего сердца.

— Я живу там.

— сказала я ему. — Там гораздо оживленнее, чем здесь.

— Действительно совпадение.

— Да...

Мы улыбались друг другу, я словно шла по строкам романа, все было красиво и счастливо, но нереально.

Затем мы прошли через центральную улицу и пошли в сад, где было много слив.

Я также отвела его в «Эпоху Светописи», чтобы выпить там ледяной кофе с молоком, в библиотеку, чтобы посмотреть всякие странные и интересные книги, на улицу закусок, чтобы показать ему известные лавки, в «Танцевальный клуб», чтобы посмотреть на причудливую одежду, в игровой центр, чтобы поиграть в самые популярные мини-игры...

В глубине души словно звучал голос, напоминающий мне: ты всего лишь его гид на один день.

Должна ли я дать ему свой номер телефона?

Предложит ли он свой сам? В общем, будем ли мы общаться потом?

Так не хотелось, чтобы этот день заканчивался, я опустила глаза на часы, было уже восемь вечера.

— Жизнь в этом городе действительно неплохая.

— Я почувствовала легкую грусть.

— Спасибо тебе за сегодня.

— Ты скоро уезжаешь?

Он покачал головой: — Я прошел собеседование, завтра начну работать в Кофейне.

— Почему ты не едешь домой?

Он улыбнулся: — Мне нравится жить одному.

Вот так, спокойно.

Он действительно мой ангел.

Пусть я так думаю.

Как было бы хорошо, если бы все, что мы сделали сегодня, можно было разделить на несколько дней.

Все, что мне больше всего нравится в этом городе, я ему показала, эта маленькая мечта наконец сбылась.

Вдруг мне тоже захотелось устроиться работать в кофейню.

— Откуда ты знаешь, что в Кофейне набирают официантов?

— На лестнице написано: «Для собеседования поднимитесь наверх».

Я ухватилась за надежду: — Тогда завтра я тоже попробую!

Мы повернулись и пошли обратно, я не хотела больше задавать вопросов, всю дорогу, казалось, только он отвечал на мои вопросы.

На самом деле мне очень хотелось спросить: у тебя есть вопросы ко мне?

Но разум подсказывал, что нельзя.

Мы еще не так хорошо знакомы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая — Наслаждаясь моментом

Настройки


Сообщение