Глава тринадцатая — Новое расстояние (2)

Я съела половину хлеба и заметила, как в дверь входит Хань Шэнлань.

Он был только в школьной форме, держа в руках большую книгу. Я прищурилась, чтобы рассмотреть — это была «Сто лет одиночества».

Преувеличенный стиль автора произвел на меня глубокое впечатление — в тихую ночь можно услышать гул муравьев, громкий хруст жуков, грызущих сорняки, непрерывный крик растущих сорняков... Словно он мог писать прямо в сердца людей.

Он тоже заказал кофе и яичный блин.

Я опустила голову и продолжила завтракать, гнев на Цуй Шуан значительно уменьшился.

С любопытством я снова подняла голову, он все еще смотрел на пустые места в ресторане.

Я подняла руку и помахала ему. Он увидел, опустил голову и быстро подошел.

Он действительно подошел?!

— Снова ошибся, — смущенно улыбнулся он.

— Можешь ответить на один вопрос?

— спросила я.

Он кивнул.

— Ты, случайно, не немного близорук?

— А... есть немного...

— Поэтому ты так долго смотрел, прежде чем подойти к моему столику с кофе?

— Я вдруг вспомнила нашу встречу в кофейне.

— Ты имеешь в виду...

— Да.

— Э-э, да...

— Ты тоже читаешь «Сто лет одиночества»? Я прочитала только половину, не смогла дальше читать про такую мучительную жизнь.

— Мне... нравится описание автора.

— Очень трогает.

— Вроде того...

Я протянула ему правый наушник, ожидая его реакции.

Неожиданно он спокойно взял его, вставил в правое ухо и начал завтракать.

Я осталась стоять с чашкой кофе, удивленная.

Если бы могла, я бы закричала во весь голос, просто расхохоталась бы.

Наши отношения стали немного ближе?

Я допила кофе и открыла свою «Джейн Эйр», чтобы читать. Не знаю, сколько времени прошло, он вернул мне наушник.

— Это новая песня.

Я кивнула: — Да, «Расправить крылья и полететь».

— Точное название...

— breakaway.

— Угу...

— Ты в класс?

— На утреннюю пробежку.

Я кивнула, показывая, что поняла: — Тогда я пойду в класс заниматься. До свидания.

Я встала и ушла, оглянулась и увидела, что он тоже смотрит на меня, и помахала рукой.

По дороге в класс, увидев, что никого нет, я дала волю голосу, взяла текст песни, который переписала вчера вечером, и тихо запела.

— I’ll spread my wings then I learn how to fly... (Я расправлю крылья, а потом научусь летать) — Я остановилась на этом месте, потому что увидела бегущего Хань Шэнланя. Он бежал очень быстро, но выглядел при этом совершенно спокойно.

Повернувшись, чтобы идти дальше, я увидела Цуй Шуан — и, конечно, тех нескольких девушек.

— Кошка, — позвала я ее.

Она все время говорила с кем-то, повернув голову, и, кажется, не услышала меня.

— Кошка, — снова громко позвала я.

Она по-прежнему что-то обсуждала с другими, указывая на свои туфли и туфли своих спутниц, хихикая и что-то говоря — и так прошла мимо меня.

Я сняла с руки браслет, который она мне подарила, и положила его в карман. Я собиралась вернуть его ей.

Она не могла не услышать мой голос, я стояла прямо перед ней, а она обошла меня, не подняв головы.

— Цуй Шуан! — крикнула я изо всех сил им вслед.

Клянусь, если она снова не обернется, это будет в последний раз.

Вся группа остановилась и спросила Цуй Шуан: — Кто это?

Цуй Шуан сказала: — Подождите.

Я смотрела, как Цуй Шуан подбегает ко мне мелкими шажками, и спросила ее: — Что ты так увлеклась?

— Они все говорят, что мои туфли очень красивые, — хихикнула Цуй Шуан, помахав им рукой и крикнув: — Я пошла!

Цуй Шуан потянула меня за руку и сказала: — Можун, ты позавтракала? Я принесла хрустальные пельмени, они очень вкусные! А еще кофе с мороженым, его даже зимой продают... Пошли, я оставила его у себя в общежитии!

Я слишком много думала.

Я улыбнулась и позволила ей тянуть меня.

Я уже позавтракала, поэтому аппетита не было, я просто взяла кофе и сказала ей, что вечером мы можем поесть вместе.

В этот день я была в отличном состоянии, и учителя на уроках тоже обращали на меня больше внимания.

В учебе у меня постепенно стало больше вопросов, и на еженедельном тесте я значительно улучшила свои результаты.

Казалось, все были удивлены моим изменениям, и в школе даже иногда можно было услышать тихие обсуждения вроде: «Это та, которая за короткое время пробилась в отличники».

Цуй Шуан тоже заметила мое усердие и сказала, что в будущем будет ждать, когда у меня появится свободное время, чтобы провести его вместе. Я согласилась.

Так наше время вместе, которое раньше начиналось сразу после выхода из класса, сократилось до времени завтрака, обеда и ужина.

В этот день, во время завтрака, Цуй Шуан вдруг остановилась и спросила меня: — Какая цель у Можун?

Я сказала: — Все в порядке, я начала учиться только на полпути, и не уверена, какой результат получу на Гаокао.

— Но я хочу поступать в школу дизайна одежды и стиля.

— Это очень подходит тебе, ты создашь бренд принцесс, одежду, обувь, постельное белье — все по своему замыслу, и наверняка в мире найдутся те, кому это понравится.

— Точно, точно, Можун меня понимает.

Цуй Шуан, добрая, простая.

В этот момент...

Прошло почти две недели, а Хань Шэнлань так и не пришел на вечернюю самоподготовку.

Думаю, ему кажется, что в классе шумно?

Он так хорошо учится, наверняка отлично сдаст Гаокао, его будущее будет очень, очень хорошим?

Как я ему завидую.

После вечерней самоподготовки я пришла в Библиотеку, чтобы взять другую книгу.

Я хотела, чтобы у меня было о чем поговорить с Хань Шэнланем, поэтому взяла «Сто лет одиночества».

Я заставлю себя дочитать ее, чтобы стать немного ближе к его миру?

Мне так хотелось, чтобы я прочитала ее раньше — если бы знала, что ему тоже нравится.

Я села на свое обычное место и подняла голову, увидев Хань Шэнланя с мольбертом, не знаю, что он делал. Я надела наушники, в последний раз взглянула на Хань Шэнланя, и снова пришла эта детская мысль — словно там сидит ангел.

Я опустила голову и начала погружаться в этот трагический мир.

Не знаю, сколько я читала, сердце сжималось, вдруг кто-то постучал по моему столу.

Я подняла голову, это был Хань Шэнлань.

— Хочешь кофе?

— спросил он.

— А?

— Я не сразу поняла, что происходит.

Затем он волшебным образом протянул мне чашку кофе.

— Спасибо, — я поспешно протянула руку, чтобы взять, потрогала, не горячий — иначе ему было бы очень трудно держать две чашки одной рукой.

— Ничего страшного... Я, сяду?

— Угу.

— Ты... занимаешься?

— Читаю внеклассную литературу, — я показала ему обложку. — Думаю, мне тоже стоит попробовать читать такое реалистическое. Больше узнать об истории.

— Тоже хорошо.

Я пожала плечами и опустила голову, продолжая читать — я старалась изо всех сил выглядеть перед ним расслабленной и естественной.

До тех пор, пока не пришел библиотекарь и не крикнул: — Закрываемся!

Мы с Хань Шэнланем вместе вышли из Библиотеки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая — Новое расстояние (2)

Настройки


Сообщение