Глава семнадцатая — Незнакомцы (1)

Увидев, как загорелась зеленая галочка перед письмом, я вдруг немного пожалела.

Неужели мне следовало так просто сказать ей, что мы расстаемся?

Я так много ей должна, я никогда не заботилась о ней всем сердцем, как она обо мне.

А она всегда ставила меня в центр.

Всю ночь я плохо спала.

На следующий день я не завтракала, посмотрела в зеркало на свое бледное лицо, опухшие глаза и потеряла дар речи.

Я опоздала.

Наверное, учительница увидела мое бледное лицо и огромные синяки под глазами, просто кивнула и показала, что я могу вернуться на место.

На этот раз я была очень смелой, сразу же уткнулась лицом в стол, закрыла уши, не желая ничего слышать.

Что делала Цуй Шуан по ту сторону стены?

Учительница не вызвала меня, Гу Чэнь рядом тоже не стала меня поднимать — я вдруг поняла, что если Цуй Шуан больше не будет рядом, у меня останется Гу Чэнь.

Услышав звонок с урока, я села, потерла глаза, и Гу Чэнь сразу же подошла, спросив: — Что случилось?

Я покачала головой, не желая говорить.

— Старушка Су, ты, наверное, не ела?

Лицо такое бледное!

Пошли, я куплю тебе кофе?

Я все еще качала головой.

Гу Чэнь, не обращая внимания на мой отказ, потянула меня за собой.

Проходя мимо двери класса Цуй Шуан, я заглянула внутрь и увидела, как она вытирает слезы, а рядом ее новые одноклассники утешают ее.

Мой взгляд задержался недолго, Гу Чэнь потянула меня дальше.

Держа кофе, горячий пар щипал глаза.

— Быстрее пей, — торопила меня Гу Чэнь.

— Мы с Цуй Шуан расстались.

Это я предложила.

Легкое выражение лица Гу Чэнь вдруг застыло: — Почему?

— Я завидую.

— Можун, ты не такая.

Вы ведь так хорошо дружите, и я чувствую, что она очень хороший человек, ты...

— Можун, — прервал ее слегка дрожащий голос Цуй Шуан.

Я не подняла головы, взяла кофе и повернулась, чтобы уйти.

Цуй Шуан побежала за мной, схватила меня за руку: — Можун, почему ты хочешь расстаться со мной? — ее слезы текли без остановки. — Если у тебя что-то на душе, я могу помочь, пожалуйста, не расставайся со мной, ты моя жизнь, я правда не хочу, чтобы ты уходила!

Мое сердце смягчилось.

— На улице холодно, возвращайся в класс, — я отдернула ее руку и быстро пошла обратно в класс.

Только я села, как передо мной снова появилась чья-то фигура. Я нахмурилась, подняла голову и увидела, что это Хань Шэнлань.

Вдруг я не знала, что делать.

— Это... новые конспекты, — Хань Шэнлань протянул мне блокнот с черной обложкой.

Я взяла его, не сказав спасибо, наугад взяла тетрадь и начала списывать.

— Не эта страница, дальше.

Услышав это, я перевернула страницу и механически писала.

Я пожалела, правда пожалела!

Но я не могла вынести, что она во всем лучше меня.

Голова немного кружилась, я поспешно собрала рюкзак и сказала Хань Шэнланю: — Одолжи мне один день.

Спешно пришла в класс, написала записку об отсутствии, вышла из школы, и домой идти не хотелось.

Я включила телефон, вставила наушники и стала слушать музыку.

Я сидела на обочине дороги, и слезы текли без остановки.

Когда я наконец не смогла сдержать крик, кто-то похлопал меня по плечу.

Я замерла, чувствуя себя неловко.

Затем передо мной протянулись несколько салфеток.

Я испугалась, что это Цуй Шуан, и встала, чтобы уйти.

Но рука, схватившая меня за локоть, была очень сильной.

Я необъяснимо почувствовала, что эта рука принадлежит Хань Шэнланю.

— Цуй Шуан меня искала.

Я повернулась к нему: — Почему?

— Она попросила меня убедить тебя.

— Мне не нужно.

Я ее ненавижу.

Я хотела отдернуть его руку и уйти, но он схватил еще крепче.

— Что ты делаешь!

— крикнула я ему изо всех сил.

— Я хочу сказать тебе, что ты намного лучше нее, ты можешь быть намного талантливее, популярнее, чем она, на самом деле, если ты только захочешь быть более активной.

Он отпустил мою руку.

Я думала, он скажет мне не расставаться с Цуй Шуан из-за мелочи, но я и подумать не могла, что он так будет побуждать меня расстаться с ней, побуждать меня превзойти ее.

Он все видит?

Он все угадал?

Мой порыв привел к тому, что я пожалела, и сейчас я не могу вернуться в школу.

Я также не хотела идти домой, чтобы мама не волновалась.

Когда я смотрела, как Хань Шэнлань уходит, я была ошарашена — на нем даже не было куртки!

Я бежала и кричала: — Эй!

Он остановился, обернулся, ожидая, что я скажу.

Я сняла шарф и дала ему: — Надень, здесь так далеко от школы, пока дойдешь обратно, будет очень холодно.

Он покачал головой, отказываясь: — Ничего страшного.

— Куртка или шарф, выбирай одно!

— Я потянула за светло-голубую пуговицу в форме бабочки на левом плече, а в другой руке держала шарф.

Он опустил голову, посмотрел в сторону, долго, а потом сказал: — Тогда, наверное, шарф.

Он протянул руку, взял шарф, повернулся и пошел. Я снова крикнула ему вслед: — Эй!

Это же не перчатки!

Он остановился, долго колебался, с трудом накинул шарф на шею, засунул руки в карманы и быстро пошел.

Без шарфа я почувствовала, как холодный ветер пронизывает шею, и невольно вздрогнула.

Очень странно, но всего лишь из-за одной фразы Хань Шэнланя мне стало не так плохо.

Я начала верить, что у меня есть силы превзойти Цуй Шуан.

На душе все еще было немного грустно, я подумала, что нужно что-то подарить Цуй Шуан, по ее пониманию меня, она поймет.

Втянув шею, я побежала на Торговую улицу. Я решила обойти все магазины украшений, купить Цуй Шуан браслет, а себе тоже много чего купить, чтобы измениться.

Стало немного темнеть, я услышала, как урчит живот, и посмотрела на тот белый браслет.

Браслет был сделан из маленьких хрустальных кошек, двенадцать кошек в разных позах. Я заодно попросила у владелицы магазина карточку и написала на ней: "Кошка, прощай".

На следующий день я рано пришла в школу и положила подарочную коробку на стол Цуй Шуан.

Вернувшись в класс, я собрала вещи, слушала музыку и повторяла вчерашний урок.

Вдруг захотелось кофе, я взяла деньги и только вышла из класса, как меня кто-то окликнул.

По голосу я поняла, что это Хань Шэнлань.

Я обернулась, молча глядя на него, пока он не вернул мне шарф, не дал чашку кофе и не сказал: — Спасибо.

Я протянула руку, чтобы взять, но он внимательно заметил новые черные часы с кристаллами на моей левой руке.

— Вчера купила.

Спасибо.

Взяв кофе и шарф, я повернулась и вошла в класс, достала его блокнот и увидела, что он уже сидит на своем месте.

— Спасибо.

Я положила блокнот на его стол.

— Не стоит.

Он взял его. Когда он протянул руку, я увидела наушники, висящие у него на груди — те самые, что я ему подарила.

Хотя на душе все еще было немного грустно, что больше не будет человека, который будет неразлучным со мной, и не будет того, кому можно излить душу, я начала каждый день носить с собой дневник, всегда привыкла что-то писать, будь то одно предложение или несколько, я стала любить размышлять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая — Незнакомцы (1)

Настройки


Сообщение