Глава 10. Часть 1

Десятого августа рано утром я, взяв с собой Хуэйянь, отправилась к Сынян и сказала, что собираюсь навестить родных, живущих неподалеку от Лючжоу. Хуэйянь всегда был со мной, поэтому Сынян разрешила мне взять его с собой. Я пообещала ей скоро вернуться, а она, в свою очередь, пообещала не говорить Юаньци о моем отсутствии.

Мы с Хуэйянем помогали готовить еду в обозе. Поначалу солдаты смотрели на нас с подозрением, думая, что мы шпионы, посланные врагом. Но мы сказали, что нас только что перевели сюда, и они успокоились.

— Эй, новички, идите сюда! — крикнул нам начальник обоза, Май Датянь. Он был главным поваром в армии, мужчиной лет тридцати, невысокого роста и плотного телосложения. От него всегда пахло дымом.

— Ты почистишь таро, которое мы накопали за городом, а ты будешь варить кашу из диких трав! — скомандовал он, указывая Хуэйяню на несколько корзин с таро. Мне же досталась каша. Развести огонь было несложно, и я быстро справилась с этим заданием. Май Датянь с одобрением посмотрел на Хуэйяня, который понес корзины к реке, а затем повернулся ко мне и вдруг закричал: — Ты вообще умеешь готовить?! Зачем ты здесь нужна?! Может, нам еще тебя на руках носить?!

— Я же развела огонь, — ответила я.

— Развела! А воду в котел налить?! Ты что, котел собираешься жарить?! — Май Датянь так широко открыл рот от удивления, что долго не мог его закрыть.

Я поняла свою ошибку и бросилась к ручью за водой.

— Работать в обозе — это и так не самое почетное занятие. Хочешь, чтобы тебя вообще выгнали из армии?! — раскричался Май Датянь. Никто из солдат не осмелился заступиться за меня. Мне пришлось выслушать целую лекцию о моих обязанностях.

После этого случая Май Датянь стал внимательно следить за мной и Хуэйянем, не доверяя нам.

Вечером мы с Хуэйянем, как обычно, пошли прогуляться, но у выхода из шатра нас остановила группа солдат, которых, как оказалось, подослал Май Датянь.

— Что вам нужно? — нахмурившись, спросил Хуэйянь.

— Мы идем купаться. Вы с нами? — спросил один из солдат, и остальные подхватили: — Да, пошли с нами!

Мы с Хуэйянем переглянулись. Наши лица побледнели.

— Мы ни разу не видели, чтобы вы купались. Вы, случайно, не из дворца сбежали? — спросил один из солдат. Остальные ахнули. Если я не ошибаюсь, во дворце живут только император и евнухи. Похоже, они приняли нас за евнухов.

Только это могло объяснить наше странное поведение. Май Датянь схватил меня за руку. Я пыталась вырваться, но он держал крепко. — Ага! Я так и знал! У тебя руки белые и нежные, совсем не как у повара! Все мы — простые люди, с детства работаем, руки у нас мозолистые. Мы умеем готовить. А вы — самозванцы! Вы — евнухи! Я слышал, что у евнухов… Вот почему вы не ходите с нами купаться!

— Если хотите доказать, что вы не евнухи, снимите штаны! Покажите нам! — сказал он, отпуская мою руку.

— Раз уж вы все равно догадались, можете донести на нас. Нам все равно умирать. Лучше умереть от ваших рук, чем от рук преследователей! Нам с братом некуда бежать! — сказала я.

— Мы с братом еле добрались сюда, думали, найдем убежище. А теперь… Нам даже пожить спокойно не дали! — поддержал меня Хуэйянь.

— Мы прогневали одного важного человека во дворце. Нас преследуют. Нам пришлось подкупить кого-то, чтобы нас взяли в армию. Мы ничего плохого не сделали! Почему вы не хотите нас принять?! — сказала я и похлопала Хуэйяня по плечу, словно утешая его.

— Да мы и не собирались вас ни в чем обвинять, — сказал Май Датянь. Он явно проникся к нам сочувствием. Мне было стыдно обманывать его и других солдат, но это был единственный способ остаться в лагере.

— Ребята, мы же все люди! Мы не будем на них доносить! Правда? — сказал один из солдат.

— Правда! — поддержали его остальные.

— Спасибо вам… — сказали мы с Хуэйянем, изображая благодарность.

— Оставайтесь в обозе. Я, Май Датянь, буду вас защищать! — торжественно заявил он.

— А как вас зовут? — спросил один из солдат.

— Мы с братом выросли во дворце. Меня зовут Даци, а моего брата — Сяоци, — ответила я, переглянувшись с Хуэйянем. Мы одновременно кивнули.

— Цаншэн, а кто такие евнухи? — спросил меня Хуэйянь, когда солдаты ушли.

— Э-э… — протянула я.

— В общем, это такие люди, которые помогут нам скрыть нашу настоящую личность, — ответила я.

— А они мужчины? — снова спросил Хуэйянь.

Я не хотела больше слышать эти глупые вопросы.

— А ты как думаешь? Если бы они были мужчинами, нас бы уже разоблачили! — не выдержала я.

— Но ведь в армии служат только мужчины! Ты меня обманываешь? — не унимался Хуэйянь.

В августе армия начала наступление на вражескую территорию. Мы одерживали одну победу за другой.

Я присутствовала почти на всех сражениях. Эти картины до сих пор стоят у меня перед глазами: горячая кровь брызжет на его доспехи, на его коня, на его лицо, на его меч.

В Небесном Царстве он был таким же храбрым и бесстрашным.

Однажды, во время разведки, он и Сайюань попали в засаду.

Я как раз собирала в лесу травы по поручению Май Датяня, когда услышала ржание лошадей и звон мечей. Выбежав из леса, я увидела, что происходит.

Против мечей и стрел я, обычная девушка, была бессильна.

Но я обещала отцу защищать Юаньци. Как я могла оставаться в стороне, видя, что он в опасности?!

Бочжоу запечатал мою магическую силу, но боевые навыки остались. Я подняла с земли меч и бросилась к Юаньци. Видеть его так близко, раненого, было невыносимо. Его доспехи были разрублены, и кровь текла по его телу. Взмах меча — и два вражеских солдата упали замертво. Кровь брызнула на меня, обжигая кожу и проникая в самое сердце. Я наступила на плечо падающего солдата, подпрыгнула и вонзила меч в спину другого. Это было мое первое убийство. Ради него. Я не дрогнула, выдернула меч и ногой отбросила тело в сторону врагов. Край меча блестел на солнце, и капля крови на нем казалась ослепительно яркой.

Битва была в самом разгаре. Враги, понимая, что проигрывают, решили использовать луки.

Лучники, не обращая внимания на своих товарищей, выпустили град стрел.

Все стрелы были направлены на Юаньци. Сайюань, сражавшийся рядом с ним, был занят отражением атак и не мог защитить генерала. Юаньци пытался отбивать стрелы мечом, но это было бесполезно. Несколько солдат, пытавшихся защитить его, погибли.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение