Когда маленькая лиса-бессмертная, таща за собой Ван Шу, который всё ещё думал о выращивании нефрита, протиснулась к дворцу Звёздного Владыки Тайшана, там уже собралось несметное количество фей и бессмертных дев со всех сторон. Было оживлённее, чем на Персиковом пиру у Си Ван Му.
— Разве не Бессмертная Почтенная Дайцзун выбирает танцовщиц? Почему всё происходит во дворце Звёздного Владыки Тайшана, да ещё и… столько назойливых поклонниц!
Даже невозмутимый и обычно медлительный Ван Шу заинтересовался столь грандиозным событием.
Стоявшая рядом бессмертная дева, помахивая шёлковым платком из звёздного ледяного шёлка, жеманно воскликнула:
— Ах, ты же мужчина-бессмертный, зачем пришёл сюда создавать толпу?
— Такой грандиозный отбор бессмертных танцовщиц для четырёх Бессмертных Почтенных, конечно же, должен проходить во дворце Тайшана. Разве ты не знаешь, что Тайшан лучше всех умеет устраивать подобные собрания… — Она продолжала тараторить, не только подчёркивая свою осведомлённость, но и попутно унижая Ван Шу за его невежество и низкое положение.
Лишь когда появились четыре Бессмертных Почтенных, кандидатки на трон Цинди, вызвав бурные приветствия толпы, Фань Момо пришла в себя. Тысячи мыслей пронеслись в её голове, и она с некоторой благодарностью посмотрела на ту, что стояла справа, в лазурных одеждах.
Если ей удастся пройти отбор, это докажет, что её догадки верны, а её чутьё остро, как раскалённое золото!
Там, где много бессмертных дев, естественно, много и зрелищ.
Она с заискивающей улыбкой записалась у входа, получила номерной знак и вместе с Ван Шу пристроилась у перил позади толпы бессмертных, чувствуя себя почти как высокопоставленная бессмертная, взирающая на всех свысока.
Она то посматривала на кокетничающих фей цветов напротив, то на снежную фею рядом, которая застыла в одной позе с самого начала, и, хихикая, шептала что-то на ухо Ван Шу.
— Момо, я только что разузнал… — Ван Шу откусил персик, который только что получил от бессмертного служки, подающего персики. — Говорят, четырём Бессмертным Почтенным поручили некое задание, и для этого им придётся спуститься в мир смертных. Управление их поместьями придётся доверить самым способным и доверенным бессмертным девам. Тех, кто отправится с ними, не хватает, поэтому Бессмертная Почтенная Дайцзун предложила отобрать несколько бессмертных дев для сопровождения…
Фань Момо похлопала юношу, выращивающего нефрит, по плечу, с одобрением сказав:
— Молодец, Ван Шу, растешь.
— Рассказывай скорее, какие ещё есть слухи!
Они снова принялись шептаться. К этому времени большой сад дворца Тайшана был заполнен до отказа: феи в лёгких газовых одеждах стояли даже на искусственных скалах и перилах мостов. Те, кто не успел записаться, были остановлены у ворот и отправлены приходить в другой день.
Фань Момо оглядела толпу «мастериц», но не волновалась. С видом полной уверенности она склонила голову и спросила Ван Шу:
— Ты взял своё сокровище? Одолжи мне!
Ван Шу полез за пазуху и достал переливающийся всеми цветами радуги прекрасный нефрит:
— Ты про Теневой Нефрит?
Фань Момо выхватила его, аккуратно повесила на шею и только потом спросила:
— Красиво? Видишь, у них у всех золотые шпильки, нефритовые браслеты, жемчужные украшения в волосах, а у меня совсем ничего нет.
Ван Шу молча смотрел на улыбающуюся маленькую лису-бессмертную: «У тебя ничего нет, но ты красивее их всех».
Маленькая лиса-бессмертная коснулась нефрита на шее тонкими пальчиками, слегка нахмурившись. Мысли её метались: «Нет, так не пойдёт! У меня нет ни роскошных одежд, ни драгоценных камней, в наряде я уже уступаю другим бессмертным. Чем бы таким особенным привлечь внимание Бессмертных Почтенных? Нельзя же опозорить Дайцзун! А вдруг кто-нибудь за спиной нашепчет Си Ван Му, что Бессмертная Почтенная Дайцзун злоупотребляет властью, занимается кумовством и взяла к себе в услужение низшую лису-бессмертную пятого ранга с невзрачной внешностью и посредственным танцем…»
Постойте-ка… Глаза маленькой лисы-бессмертной округлились. Эта семёрка, танцующая групповой танец, — не любимые ли внучки Си Ван Му? Бессмертные владыки третьего ранга пришли отбирать хлеб у других! Маленькая лиса-бессмертная возмутилась: «Бесстыжие! Явно пришли ради четырёх прекрасных будущих Цинди!»
На высоком помосте Бессмертная Почтенная Люли, по имени Цин Лянь, слегка повернулась. Её шёлковые волосы мягко качнулись, взгляд был нежным и ласковым, мгновенно покоряя сердца бессмертных дев внизу.
Её глаза, подобные весенней воде, с улыбкой взглянули на Дайцзун, самую младшую по статусу среди них, и она тихо спросила:
— Цяньло, ты ищешь какую-то конкретную фею?
Ли Цяньло слегка покачала головой:
— Цин Лянь, та, что должна прийти, придёт. — Что означало: «Я никого не ищу».
Бессмертная Почтенная Люли не стала настаивать, улыбнулась и отвернулась, глядя на Семицветный Парчовый Танец семи фей внизу. Уголки её губ изогнулись ещё сильнее.
Сегодня Дайцзун постоянно витала мыслями где-то далеко. Хотя выражение её лица почти не менялось, взгляд то и дело скользил по толпе бессмертных, словно что-то выискивая.
Когда семь фей закончили танец, маленький бессмертный служка с шкатулкой из алойного дерева медленно прошёл перед Бессмертными Почтенными. Если кому-то из них нравился танец выступающей, она могла бросить цветок из своей руки в шкатулку. Та, что наберёт больше всего цветов, естественно, будет выбрана.
Рядом с каждой Бессмертной Почтенной стоял бессмертный служка с цветами. В руках у каждого было по пять благоухающих свежих цветков.
Бессмертный служка из поместья Дайцзун так и стоял, сжимая в руке пять цветов, не бросив ни одного. Это воодушевило фей, которые ещё не выступали, и они, кокетничая, стали прилагать все свои умения.
Маленькая лиса-бессмертная потёрла подбородок, посмотрела на своё простое платье из лёгкой ткани, затем на других фей. Не будем пока говорить о феях с Луны — с такими цветами Небесного Царства сравниться невозможно. Но даже у обычных бессмертных дев на руках были накинуты пибо. Когда они танцевали, пибо и лёгкие одежды взлетали вместе — вот это были настоящие бессмертные! А её наряд был просто… как у деревенской простушки из мира смертных!
Когда настала очередь маленькой лисы-бессмертной выходить на сцену, Дайцзун, услышав, как Звёздный Владыка Тайшан объявил имя «Фань Момо», сверкнула глазами от радости.
Она повернулась и многозначительно посмотрела на остальных. Бессмертная Почтенная Люли (Цин Лянь) кивнула. Сидевшая рядом Бессмертная Почтенная Нефритовое Лицо (Сан Хэ) осталась бесстрастной, словно говоря: «Я и согласна, и не согласна, угадывай сама». Зато Бессмертная Почтенная Сюаньминь (Лань Си) игриво показала Дайцзун язык, выражая согласие.
Появление маленькой лисы-бессмертной вызвало гул в толпе. Некоторые из высокоранговых и хорошо одетых фей не удержались от упрёков:
— Демоническое наваждение! Нечистая сила!
— Это недостойно бессмертного!
— Откуда взялась эта порочная демоница!
Бессмертная Почтенная Люли как раз подносила чашку к губам, чтобы отпить чаю. Крышечка, которую она только что приподняла, со стуком упала обратно — вот так удивление!
Лань Си рядом уже ахала, а Сан Хэ продолжала хранить холодное молчание.
Ах, сестрицы, что же случилось? Возгласы неодобрения раздавались со всех сторон.
Дайцзун приложила руку ко лбу и вздохнула, мучительно размышляя, как потом сгладить ситуацию.
Маленькая лиса-бессмертная… разорвала… свою юбку! Длинные, стройные, белоснежные ноги оказались на виду. На лодыжке был повязан переливающийся всеми цветами радуги прекрасный нефрит, воротник её одеяния также был распахнут, обнажая изящные ключицы.
На пальцах висела связка маленьких колокольчиков. Наряд действительно придавал ей вид… искусительницы.
Зазвучала шёлковая музыка — это были «Весенние воды», сочинённые Бессмертной Почтенной Люли. Мелодия была нежной и извилистой, идеально сочетаясь с грациозными движениями лисы-бессмертной и её застенчиво-робким видом. Это было поистине чудесно! Внезапно стиль музыки изменился, зазвучали «Сто ароматов» Бессмертной Почтенной Сюаньминь. Танец лисы-бессмертной стал страстным, словно распускающиеся пышные цветы, наполняя всё вокруг жизнью. Глаза бессмертных зрителей расцвели от увиденного. Прекрасный нефрит на её лодыжке, казалось, вспыхивал светом при каждом движении.
В самый разгар цветения танец лисы-бессмертной постепенно стал мягче, спокойнее, величественнее, чище и чётче. Это была «Праздничная песнь», сочинённая Дайцзун Ли Цяньло для всех живых существ поднебесной, воспевающая урожай и восхваляющая богов. Завершился танец неожиданно — оглушительным финальным аккордом из «Бесконечной ночи» Сан Хэ, когда одновременно лопнули восемнадцать струн цитры.
Маленькая красавица-лиса замерла на нефритовой сцене, ожидая аплодисментов. Но ответа долго не было. «Плохо дело, — подумала она, — неужели бессмертным не понравилось?!»
И она решила притвориться мёртвой: «Буду лежать и не встану! Тащите меня отсюда! Тащите!»
— Хлоп-хлоп-хлоп, — кто-то первым начал аплодировать. Голос был мелодичным, как у бессмертной:
— Лёгкая, словно облачко, скрывающее луну, изящная, как снежинка, влекомая ветром. Прекрасно!
— Порхает, как испуганный лебедь, извивается, как плывущий дракон. Восхитительно! — Бессмертная Почтенная Сюаньминь встала вслед за Цин Лянь, аплодируя и комментируя.
— Начинает, словно фея на радужном фениксе ступает по волнам, заканчивает, словно солнце и луна застыли в лазурном свете. Неповторимо! — Услышав эту фразу, маленькая красавица-лиса не удержалась и подняла голову. Это была Бессмертная Почтенная Дайцзун в лазурном одеянии и нефритовой короне, с изящной осанкой. Слово «неповторимо» взволновало её до глубины души.
Три Бессмертных Почтенных с надеждой посмотрели на Бессмертную Почтенную Нефритовое Лицо. Сан Хэ поджала губы и после паузы произнесла четыре слова: «Великолепная осанка, чарующая красота». Это вызвало перешёптывания среди фей: кто-то присоединился к похвалам, кто-то презрительно фыркнул, кто-то сожалел о своей неудаче, а кто-то восторженно ликовал.
Маленькая красавица-лиса, распростёртая на полу, смеялась до слёз: «Ох, предки явились! Я, Фань Момо, уже одной ногой в бессмертном поместье Цинди!!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|