Сянь Тао

Сянь Тао

Она отпустила руку Сунь Укуна, слушая его наставления:

— Эрлан Шэнь хорошо к тебе относится. Жди меня в Небесном дворце.

Сянь Тао посмотрела на накинутый на неё плащ, на Ян Цзяня, который помогал ей сесть, на пятна крови на его одежде и твёрдо сказала:

— Как бы хорошо он ко мне ни относился, это не сравнится с нашей дружбой. И каким бы прекрасным ни был Небесный дворец, моё сердце принадлежит Горе Хуаго.

Укун повернулся и ушёл. Он думал: «Когда-нибудь Персик вернёт свой истинный облик. Интересно, будет ли она тогда считать мою дружбу важнее, чем Ян Цзяня? Будет ли она считать Гору Хуаго лучше, чем Дворец Доуню?»

Ян Цзянь, оставшись наедине с Сянь Тао, испытывал смешанные чувства. Он видел, как она не хотела расставаться с Укуном, как тосковала по Горе Хуаго, и невольно подумал: «Если она вспомнит прошлое, захочет ли она снова покинуть Дворец Доуню?»

Ян Цзянь поднял Сянь Тао на руки, взмыл в воздух и опустился на спину Небесного Ястреба. Он молчал, и Сянь Тао тоже не знала, что сказать.

Когда Ян Цзянь убрал прядь волос с её лица, Сянь Тао пришла в себя и пробормотала:

— Прости, я не хотела уходить без предупреждения. Я просто…

— Ты думала, что если спустишься в мир смертных и попросишь Танского монаха прогнать Сунь Укуна, жизнь вернётся в прежнее русло?

Сянь Тао кивнула. Ян Цзянь продолжил:

— Но ты не ожидала Дождевого бедствия.

— Ты злишься на меня за глупость и безрассудство? Если бы я не спустилась в мир смертных, ни ты, ни брат не пострадали бы.

— Я не виню тебя. Я никогда тебя не винил.

Эти слова показались Сянь Тао странными. Она хотела отодвинуться, но Ян Цзянь обнял её и притянул обратно. Из-за тяжёлой раны у неё не было сил сопротивляться, и она прислонилась к его плечу.

— Не прижимайся ко мне так близко, — проворчала Сянь Тао.

— Я боюсь, что ты упадёшь, — терпеливо объяснил Ян Цзянь.

Сянь Тао больше не двигалась. Она смотрела вниз, на мир смертных.

— Интересно, как там брат? Не жмёт ли ему обруч на голове?

— Сунь Укун тоже не винит тебя, — сказал Ян Цзянь, глядя на её опечаленное лицо, словно пытаясь утешить.

— Я знаю. Мой брат никогда меня не винил.

— Ты так ему доверяешь?

— Ты не поймёшь.

— …

Не выдержав мучений от Затягивающегося обруча, Сунь Укун попрощался с учителем и улетел.

— Учитель, ты действительно прогнал Обезьяну? — спросил Ба Цзе, подойдя к Танскому монаху.

— Он без разбора убивал невинных, не слушал наставлений. Что? Ты считаешь, что я поступил неправильно?

Видя суровое выражение лица Танского монаха, Ба Цзе потёр руки:

— Учитель, старший брат не такой. У него Огненные глаза и золотой взгляд. К тому же, это всё превращения его сестры. А ты взял и прогнал его. Как раз то, чего он хотел.

— У каждого своя судьба, У Гэн. Не будем об этом, — Танский монах поехал дальше. Ба Цзе схватил Ша Сэна.

— Младший брат Ша, ты тоже должен уговорить учителя. Ты же только что так хорошо отговаривал его читать заклинание!

— Второй брат, разве ты не слышал, что сказал учитель? Не будем об этом, — Ша Сэн высвободился и ушёл. Ба Цзе фыркнул, подхватил свои грабли и поспешил за ними, ворча:

— Тогда, может, и Чанъэ спустится, чтобы учитель прогнал меня?

— Я прогнал Укуна, потому что у него на сердце заботы. Когда он с ними разберётся, он вернётся, — объяснил Танский монах.

— Учитель, у меня, старого Чжу, тоже есть заботы. Чанъэ из Лунного дворца, Цуйлань из деревни Гао… Прогони и меня, — сказал Ба Цзе, и Ша Сэн рассмеялся.

— Чему ты смеёшься? Ты же только что тоже тосковал по сестре Обезьяны! — Ба Цзе считал, что Ша Сэн нечестен с самим собой, раз не может признаться в своих чувствах.

— Она просто показалась мне знакомой, поэтому я почувствовал к ней симпатию, — уклончиво ответил Ша Сэн.

— Интересно, а у учителя есть заботы? — тихо спросил Ба Цзе, наклонившись к Ша Сэну.

— Ба Цзе, тебе пора забыть о прошлом. Это не заботы, а просто твои желания, — донёсся до них голос Танского монаха.

Ба Цзе хлопнул себя по длинному рылу.

— Ох! У вас это заботы, участие, знакомые лица, а у меня — желания. Ну и дела!

Небесный Ястреб начал снижаться. Сянь Тао заметила, что они летят не в Небесный дворец. Внизу виднелись горы.

— Где мы? — спросила она.

— На Горе Хуа.

Они приземлились у входа в пещеру. Внутри было очень холодно и темно. Сянь Тао плотнее закуталась в плащ и молча последовала за Ян Цзянем.

Она вспомнила слова Гу Ту: «Ходят слухи, что Саньшэн Му влюбилась в смертного, и разгневанный Эрлан Шэнь заточил её под Горой Хуа».

«Неужели он собирается запереть меня здесь?» — Сянь Тао корила себя за то, что получила такую тяжёлую рану. Но тут же подумала, что даже будучи здоровой, она не смогла бы противостоять Ян Цзяню.

Она шла медленно, оглядываясь по сторонам, но так и не придумала, как спастись.

Ян Цзянь решил, что Сянь Тао беспокоится из-за раны, и терпеливо ждал, не решаясь ни поддержать её, ни поторопить. Видя, как она осторожно осматривается, словно ожидая нападения, он спросил:

— Рана всё ещё болит?

Сянь Тао покачала головой:

— Давай вернёмся в Небесный дворец.

— Разве ты не хочешь узнать, кто был в зеркале?

— Не хочу, — ответила Сянь Тао, а затем, заметив недоумение на лице Ян Цзяня, поспешно добавила: — Я ранена и не хочу оставаться в незнакомом месте.

— Дождевое бедствие было сильным, но если ты его пережила, скоро поправишься. Потрогай, твоё лицо уже зажило.

До этого Сянь Тао была так напугана, что совсем не обращала внимания на рану. Она коснулась шеи, которую хлестало дождём, и обнаружила, что там больше нет костей. И только тогда она поняла, что её силы почти восстановились.

— Я здорова, — с трудом поверила она.

— Значительно лучше. Постарайся в ближайшие дни усердно совершенствоваться, и всё будет хорошо, — Ян Цзянь был в хорошем настроении и продолжил путь.

Сянь Тао хотела придумать ещё один предлог, но вместо этого выпалила:

— Ты не собираешься запереть меня здесь?

Ян Цзянь остановился.

— Ты действительно так обо мне думаешь?

Вскоре вокруг замерцали огоньки. Стены пещеры были усеяны жемчужинами разного размера. Чем дальше они шли, тем светлее становилось.

Сянь Тао не боялась темноты, но, попадая на свет, она всегда невольно испытывала облегчение. Возможно, свет прогонял тревогу.

Освещённая часть пещеры была точь-в-точь как та, что Сянь Тао видела в зеркале. Обстановка комнаты была такой же. Девушка в свадебном платье сидела на кровати, лицо её было скрыто за нитями жемчуга. Она словно ждала своего жениха.

— Тебе интересно, почему твоё Небесное бедствие наступило так быстро? Интересно, почему я оставил тебя во Дворце Доуню? Сегодня я отвечу на твои вопросы, — Ян Цзянь сел за стол и жестом пригласил Сянь Тао сесть рядом.

— Это моя младшая сестра, Саньшэн Му, Ян Чань.

— Почему она здесь?

— Она потеряла душу. Осталась лишь её частица, поэтому она не может очнуться.

— Это как-то связано со мной? — Сянь Тао испугалась неизвестности.

Ян Цзянь не ответил, а начал рассказывать историю Ян Чань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение