Жун Бэй, живущий за счет своей внешности

— Если не хочешь отказывать, так и скажи, зачем так делать? — Мяо И очень не нравилось поведение Жун Бэя.

— А Жэнь, это ты сказала мне, что с женщинами нужно быть джентльменом, — невинно оправдался Жун Бэй.

Мяо И холодно усмехнулась. Она никогда не сказала бы такой ханжеской фразы. Если бы какая-нибудь женщина посмела покуситься на ее мужчину, просто избить ее было бы еще легко.

— Господин Жун, я правда вас не знаю, пожалуйста, отпустите меня, хорошо? — Она сложила руки вместе, изображая мольбу, но, глядя на нее, понимала, что ее лицо выглядит не так невинно, как лицо Жун Бэя.

Мяо И ела мороженое (почему бы и нет, раз дают) и одновременно обдумывала, как избавиться от этого "большого хвостатого волка" позади нее.

— Эй! Куда прешь? — Она налетела на женщину впереди.

— Простите, простите, — Мяо И торопливо извинилась, но ее взгляд упал на длинную извилистую очередь впереди, и у нее вдруг возникла идея.

Это была самая известная кондитерская в городе J, особенно в час пик после работы, очередь растягивалась на десятки метров. Мяо И взглянула на Жун Бэя, который спокойно стоял рядом, время от времени разглядывая ее, совершенно не стесняясь того, что его заметили. Подумав некоторое время, она заговорила.

— Жун Бэй, постойте, пожалуйста, здесь в очереди за меня. Мне нужно срочно в туалет, — Мяо И сказала это с некоторым затруднением, но, к ее удивлению, Жун Бэй очень охотно кивнул.

В тот момент, когда Мяо И в восторге собиралась сбежать, ее сумка через плечо была схвачена: — Оставь сумку, — эта фраза заставила ее лицо поникнуть.

— У меня... как раз "эти дни"... в сумке есть прокладки, — Мяо И неловко улыбнулась, мысленно аплодируя своей находчивости.

— О, тогда иди, — сказал он и улыбнулся ей. В этом чистом выражении было что-то такое, что вызвало у нее легкое чувство вины.

С трудом избавившись от Жун Бэя, Мяо И шла легкой, почти прыгающей походкой, напевая какую-то мелодию. Завернув за угол, она увидела мужчину, сидящего на клумбе и едящего профитроль...

— Только что из печи, с клубничной начинкой, — Жун Бэй с готовностью поделился, протягивая ей бумажный пакет.

— Ты... как ты здесь оказался? — Мяо И так испугалась, что язык заплетался.

Это было просто мистическое происшествие! Не говоря уже о том, как он обогнал ее и оказался впереди, с такой огромной очередью, как была только что, ему бы пришлось ждать не меньше часа или двух!

— Я сказал, что голоден, и они все пропустили меня вперед, — моргнул он. — Поскольку я часто покупаю здесь выпечку, я знаю очень короткий путь, который гораздо... гораздо короче того, которым шла ты.

"Вот это и есть то самое "жить за счет своей внешности"!" — злорадно подумала Мяо И.

После того, как Жун Бэй ее так обманул, у нее больше не было желания унижаться. Поникшая, она добралась до задней двери бара и наконец пришла в себя: — Это служебный вход, здесь стоят охранники. Не поверю, что ты сможешь пройти!

Жун Бэй сделал шаг. Слева и справа от него стояли двое высоких, татуированных мужчин. Они скрестили руки и встали посередине, выглядя очень внушительно. Сквозь их мощные бицепсы Мяо И с большим удовольствием показала ему средний палец и, развернувшись, решительно зашагала внутрь.

ЛИ считался довольно известным баром в городе J. Помимо относительно дешевых напитков, в ЛИ разрешались драки, и даже предоставлялась площадка. Самое главное, что большая круглая зона, которая в обычные дни была танцполом, расчищалась и превращалась в ринг, если кто-то хотел свести старые счеты.

Поэтому многие враги предпочитали улаживать дела здесь в частном порядке. Место было ограничено, и присутствовали зрители, что накладывало определенные ограничения. В определенных кругах это называлось "культурным поединком".

Форма официанток была очень откровенной: короткие юбки с высокими разрезами, тонкие и прозрачные черные чулки, лифы, четко обрисовывающие форму груди.

Мяо И смотрела на женщину в зеркале, погруженная в свои мысли.

Ее длинные, выкрашенные в желтоватый цвет волосы были такими жесткими и секущимися, что каждый волосок расщеплялся на семь-восемь концов. Хотя серьги были только в мочках, ряд проколов по всей ушной раковине выглядел жутковато.

В голове промелькнула улыбка с фотографии. Она попыталась растянуть губы в улыбке, но почувствовала, что вместо невинности получается какая-то дурашливая гримаса.

— Сестра Мяо, в твоем возрасте надо меньше смеяться, а то все лицо покроется морщинами, — лидер другой смены, невысокая девушка с пышной грудью и детским лицом, по имени Лю Яньхун, сценический псевдоним Мэри, вошла и, увидев, как Мяо И глупо улыбается, не удержалась от сарказма.

— Только не называй меня сестрой. В прошлый раз я случайно увидела твое удостоверение, ты на три года старше меня! — Мяо И пришла в себя и ответила сарказмом.

— Сестра Мяо, говорят, ты наша "живая реклама" в ЛИ. Жаль, что ты не работаешь "девушкой", — Лю Яньхун смутилась и, воспользовавшись моментом, пощупала грудь Мяо И. — Такая маленькая, только чтобы отличать перед от зада?

Мяо И не из тех, кого легко обидеть. Она резко дернула Лю Яньхун за подол юбки, и ее лиф, натянутый до предела, безжалостно сполз. Мяо И быстро наступила на него ногой: — Я содержу своего парня-альфонса, у меня нет денег на увеличение груди. Но что насчет твоего размера DEF? Осторожнее, может быть рак груди.

Решительно выйдя из-за гримерного столика, она подтянула лиф. Некоторые неприятные клиенты любили засовывать чаевые за лиф официанток, и если он был слишком низким, можно было легко попасть в неловкую ситуацию.

Мяо И была старшей официанткой. Помимо того, что она прибирала за девушками из своей смены, ей обычно не приходилось самой разносить напитки, разве что когда не хватало персонала. Но тут к ней подошла официантка: — Сестра Мяо, там за столиком клиент просит позвать именно вас.

Мяо И не очень удивилась. Лю Яньхун только что сказала правду: она была "живой рекламой" ЛИ. Не только потому, что у нее было очень красивое лицо, но и потому, что у нее была отличная устойчивость к алкоголю. Она часто соревновалась с клиентами в выпивке и могла выпить тысячу чаш, не опьянев.

— Господин, если вы хотите, чтобы я вас обслуживала, это будет стоить дополнительно, — столик был в углу, освещение было плохим. Особенно странно было то, что клиент свернулся калачиком на диване и спал.

— Господин? — Она толкнула его. Он потер глаза, сел и вдруг его взгляд прояснился: — А Жэнь, ты пришла. — Это, конечно же, был неугомонный Жун Бэй.

Глядя на этого мужчину, который, казалось, строил ей глазки, Мяо И подумала, что она явно недооценила "боеспособность" Жун Бэя. Она думала, что в такое злачное место, как этот бар, Жун Бэй, выглядящий как порядочный человек, точно не войдет. Но он не только вошел, но и чувствовал себя вполне комфортно.

— Господин, что вы желаете заказать? — Мяо И подавила раздражение и протянула ему меню напитков.

Жун Бэй серьезно пролистал его: — Молочный чай с пудингом, половина сахара, без льда.

— Простите, у нас нет молочного чая. Пожалуйста, внимательно посмотрите меню! — Мяо И стиснула зубы, выдавливая на лице жуткую улыбку.

— Манго с саго или черничный смузи, — Жун Бэй долго думал, а затем выдал ответ, за который хотелось его побить.

— Нет! Ничего этого нет! Жун Бэй, это бар, ты что, пришел сюда, чтобы устроить дебош? — Мяо И потеряла терпение.

— У вас тут ничего нет, как вы вообще работаете? — Жун Бэй слегка пожаловался и вздохнул, выглядя очень разочарованным в ЛИ.

— Охрана, здесь кто-то буянит! — Мяо И тяжело дышала, вызывая по рации. Вскоре подошли двое высоких, крепких охранников, или, как их еще называли, "вышибалы".

— Сестра Мяо, кто такой наглый? Посмел устроить проблемы на твоей территории? — Поскольку Ло Сюнь был начальником охраны, все его подчиненные относились к ней очень вежливо.

— Вышвырните его! — Сжимая зубы, Мяо И подумала, что это, пожалуй, единственный светлый момент за весь ее паршивый день, и с удовольствием выдохнула!

Жун Бэй был высоким, но худым. По сравнению с двумя охранниками, крепкими, как быки, он выглядел совсем хрупким. Любой, у кого было хоть немного доброты, волновался бы, что Жун Бэй пострадает, но Мяо И стояла рядом и смеялась, не в силах сдержать дрожь от веселья.

На этот раз Жун Бэй вел себя послушно, спокойно следуя за двумя мужчинами к выходу, избегая физического контакта.

Проводив "чумного бога", Мяо И наконец вздохнула с облегчением. Она поймала патрулирующего охранника: — Почему я не видела Ло Сюня? Где он?

— Сестра Мяо, брата Ло сегодня нет, — подчиненные Ло Сюня, эти "креветочные солдаты", очень боялись Мяо И, потому что она осмеливалась бить даже брата Ло, безжалостно, так, что чуть ли не до смерти!

— Сволочь! Наверняка опять пошел играть! — Мяо И стиснула зубы от злости.

— Сестра Мяо, может, брат Ло заболел? — Подчиненный тут же вступился за Ло Сюня.

— Заболел? — Мяо И холодно усмехнулась. Даже если ему сломать ноги, он все равно поползет в казино.

Она достала телефон и набрала номер Ло Сюня. Только в конце третьего гудка он неохотно ответил.

— Мяо Мяо... что случилось? — В его голосе, звучавшем подобострастно, слышалась неловкость.

— Ло Сюнь, ты опять пошел играть, да? — Мяо И уловила что-то подозрительное в едва слышных звуках ставок на другом конце линии.

— Нет, нет! Как я посмел! — Ло Сюнь немного запаниковал. — Мяо Мяо, милая, у меня тут дела, перезвоню тебе, как только освобожусь! — Сказав это, он повесил трубку. Когда Мяо И снова набрала номер, вместо гудка стало "телефон выключен".

— Ублюдок! Сдохни к черту! — Мяо И схватила попавшийся под руку стакан и швырнула его. Вокруг на нее смотрели испуганные глаза. — Что смотрите? Оплачу! — Все знали, что Мяо И швыряется вещами, не жалея денег, только когда совсем выходит из себя. А это означало, что Ло Сюнь... снова получит нагоняй.

— Сестра Мяо! — Бармен, который, казалось, только и ждал беспорядков, помахал Мяо И, приглашая ее подойти. Мяо И, излучая ярость, подошла к стойке бара, но одного взгляда было достаточно, чтобы вся ее ярость улетучилась.

— Сестра Мяо, этот клиент говорит, что знаком с вами, — бармен, думая, что сделал доброе дело, улыбался. Но Мяо И бросила на него такой убийственный взгляд, что его улыбка тут же исчезла, а лицо потемнело, как дно котла.

— А Жэнь! — Жун Бэй, который до этого дремал, подперев голову рукой, мгновенно оживился, увидев Мяо И, и даже нагло помахал ей.

— Как ты еще здесь? — У Мяо И действительно почти не осталось сил злиться.

— Деньги могут заставить и черта работать, вот я и попробовал, — бесстыдно заявил Жун Бэй.

Мяо И стиснула зубы. Подчиненные Ло Сюня, которые обычно называли ее "сестрой", просто так это делали!

— Два Лонг-Айленд Айс Ти, — внезапно сказал Жун Бэй. Бармен и Мяо И оба опешили. — Лонг-Айленд Айс Ти, два, — он показал жест "два".

Мяо И наклонилась к бармену и тихо приказала: — А Лун, добавь побольше водки и Бакарди. — В Лонг-Айленде нет Бакарди, — расстроенно сказал А Лун.

— Неважно! Добавляй все, что крепкое! — Мяо И сверкнула глазами, и А Лун послушно подчинился. Один из "улучшенных" Лонг-Айлендов Жун Бэй подвинул к Мяо И. Он слегка улыбнулся: — Угощаю. — Мяо И вдруг почувствовала, что "пожинает то, что посеяла".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Жун Бэй, живущий за счет своей внешности

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение