Глава 2

Несмотря на эти мысли, Лян Циньсэнь чувствовал, как что-то скребет ему душу, не давая покоя.

Возможно, это была атмосфера бара. «Черт возьми!» — выругался он, залпом допивая свой бокал, и направился к Линь Му.

Завет предков семьи Лян гласил: «Всегда следуй своим желаниям, не ущемляй себя». И Лян Циньсэнь свято чтил эту традицию.

Он сел рядом с Линь Му.

— Девушка, вы одна?

Едва вопрос сорвался с губ, как Лян Циньсэнь захотел себя ударить. Взрослый мужчина, а ведет себя как молокосос, задавая такие банальные вопросы. Он намеренно игнорировал смутное волнение в своей душе.

Линь Му посмотрела на мужчину. Незнакомец, очень привлекательный, но еще больше внимания привлекал исходящий от него ореол уверенности и власти. Если бы не эта аура, Линь Му всерьез задумалась бы, не жиголо ли он.

Услышав очевидную попытку завязать знакомство, Линь Му подумала, что у него, должно быть, проблемы со зрением.

Видя, что Линь Му не реагирует, Лян Циньсэнь немного растерялся. Он понятия не имел, как продолжить разговор. Никогда раньше ему не приходилось делать подобного, и он чувствовал себя немного уязвленным перед этой женщиной, которая снова отвернулась к сцене.

Прослушав несколько песен, Линь Му обернулась и увидела, что мужчина все еще сидит рядом и смотрит на нее. Возможно, алкоголь немного ударил ей в голову, потому что внезапно ее охватил импульс.

Она наклонилась к Лян Циньсэню, пристально посмотрела ему в глаза, а затем улыбнулась. Улыбаясь, она протянула руку и потрогала его лицо. Приятное на ощупь.

Неожиданный жест Линь Му ошеломил Лян Циньсэня. Он еще не успел прийти в себя, как его поразила ее фраза.

— Пойдем в номер.

Уже в гостиничном номере Лян Циньсэнь вспоминал слова, которые его так ошеломили. На самом деле, он не собирался заходить так далеко. Ему просто хотелось понять, что означает это волнение в его душе.

Лян Циньсэнь не любил случайные связи. Он не мог принять мысль о близости с едва знакомым человеком.

Но, видимо, все мужчины одинаковы. Готовый отказ застрял у него в горле, когда он увидел ее слегка покрасневшее лицо. Он быстро отвел Линь Му в свой номер.

Линь Му принимала душ. Когда вода коснулась ее кожи, она пожалела о своей импульсивности. Все произошло слишком быстро. С совершенно незнакомым человеком, имени которого она даже не спросила… У нее не хватало смелости продолжать.

«Ладно, сначала вымоюсь, а потом посмотрим», — решила она.

Когда Линь Му вышла из ванной, Лян Циньсэнь, уже принявший душ во второй ванной комнате, сидел на кровати и переключал каналы. Услышав ее, он повернулся и пристально посмотрел на нее.

Под его взглядом Линь Му стало не по себе. Она медленно двинулась, пытаясь уйти из-под его пристального внимания, и с трудом произнесла: — Мм… кажется, мы не знакомы… мм… так неправильно… давай забудем об этом. Я пойду, а ты отдыхай. — С этими словами она направилась к двери.

Если бы Лян Циньсэнь отпустил Линь Му на этом этапе, он не был бы собой. Еще один завет семьи Лян: «Никогда не ущемляй себя».

Раз уж Линь Му разбудила в нем желание, она должна была помочь ему его утолить. Он не мог позволить ей дать задний ход.

Линь Му почти добралась до двери. Только богу известно, каких усилий ей стоило сделать это под его давящим взглядом.

Оставался один шаг до дверной ручки, когда Лян Циньсэнь встал и с присущей ему решительностью преградил ей путь.

Он просто положил руки ей на плечи, заставил ее повернуться и молча посмотрел на нее.

Линь Му почувствовала огромное давление. Ее рост в метр пятьдесят восемь казался совсем ничтожным рядом с его метром восемьдесят.

Слегка наклонившись, Лян Циньсэнь прошептал ей на ухо: — Напомнить тебе, кто предложил пойти в номер? Что, передумала? Хочешь сбежать? Не так-то просто. — Он слегка укусил ее за мочку уха. — Раз уж ты меня задела, так просто не отделаешься.

С этими словами он подхватил Линь Му на руки и без всякой нежности бросил на кровать. К счастью, кровать была мягкой, и она не ушиблась.

Но после этого падения Линь Му окончательно поняла, что сегодня ей не сбежать.

Лян Циньсэнь навис над ней. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, затем он медленно наклонился и поцеловал ее в губы. Легкий аромат вина — уже невозможно было разобрать, чьего именно.

Он нежно покусывал ее губы. Лян Циньсэню никогда еще не было так хорошо, и он усилил напор.

Линь Му не могла противостоять его напору и неохотно разомкнула губы. Лян Циньсэнь тут же проник внутрь, играя с ее языком в кошки-мышки.

Его рука скользнула под ее одежду, лаская кожу. Линь Му стало невыносимо щекотно, и она начала извиваться. Словно воодушевленный ее реакцией, Лян Циньсэнь потерял контроль. Он резко сорвал с нее одежду, покрывая ее тело поцелуями.

Когда он вошел в нее, оба одновременно втянули воздух. Одна — потому что давно не испытывала этого, другой — потому что давно не чувствовал такого удовольствия. Все более учащенное дыхание увлекло их в мир наслаждения…

Ночь только начиналась…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение