1. Наследство

1. Наследство

На неприметной торговой улочке располагалась закусочная, специализирующаяся на свиной грудинке. Она работала круглый год: с осени до зимы, с зимы до лета.

Её хозяйку звали Дун Хуахуа.

Она ничего не смыслила, кроме как в свиной грудинке...

...в её прошлом и настоящем, а также во всевозможных способах её приготовления.

Перед смертью она оставила эту закусочную с хорошей репутацией, но неприметную на вид, своей внучке Чэн Чжо — единственной родной душе в этом мире.

— Мисс Чэн?

Молодая наследница по фамилии Чэн сидела не двигаясь, не мигая, словно окаменев. Она пробыла в таком состоянии около двадцати минут.

Адвокат Сюй забеспокоился, ему нужно было спешить по следующему делу.

Чэн Чжо, витая в облаках, запинаясь, кивнула:

— П-подпишем.

После ухода адвоката Сюя она одна, словно в тумане, просидела в кофейне до половины четвёртого дня.

В четыре часа она взяла такси и приехала к закусочной под названием «Летающая Свинина».

Это место хранило воспоминания о её четвёртом и пятом классах начальной школы — времени радостном, но с ноткой грусти. Сюда она позже поклялась больше ни ногой. Здесь зародилась её наивная, но глубокая первая любовь. А сейчас здесь не было ни души.

Пёстрые блики света играли на деревянных столах и стульях, взметая клубы пыли, похожие на маленьких эльфов. Казалось, они приветствовали её, но с долей вызова и насмешки.

Прошло три года с тех пор, как она была здесь в последний раз.

А до этого?.. Она задумалась и поняла: прошло целых шесть лет.

Шесть лет назад у неё была счастливая, идеальная семья: любящие родители, жизнь в достатке.

Дедушка умер рано. Бабушка одна вырастила её отца, так и не выйдя замуж снова. Она вложила всю душу в управление семейной закусочной, доставшейся ей по наследству, обеспечила сына, отправила его учиться за границу. Сама она тоже скопила немало сбережений и, когда сын собрался жениться, купила виллу под названием «№101». Это был щедрый свадебный подарок, и в документах на дом были указаны только имена молодой пары, что очень обрадовало семью невесты.

Бабушка никогда не вмешивалась в жизнь молодой семьи сына, часто повторяя: «У детей и внуков своя судьба».

Однако после её рождения бабушка нарушила своё слово.

Скипетр Жуи при рождении, серебряная чашечка для прорезывания зубов на первый месяц, замок долголетия на сто дней, сандаловые чётки на год...

Бабушка, никогда не бывшая суеверной, приготовила к её рождению все традиционные талисманы, символизирующие удачу и благополучие.

Вспоминая это, она понимала, как сильно бабушка её любила.

Но теперь у неё ничего не осталось.

Ни отца, ни матери, ни богатой жизни, ни бабушки...

— Чэнчэн, твоё счастливое детство — это не только вилла №101.

Слова Цзя Мина всё ещё звучали в ушах.

— Я знаю, что ты остра на язык и начитанна, «Птицы в полёте» для тебя — просто детская книжка.

— Но, возможно, есть вещи, которых ты пока не понимаешь.

Но куда же делся Цзя Мин?

Она присела на корточки и в сумерках, опустив голову на пыльный деревянный стул, который не протирали уже три дня, заплакала.

Плача, она уснула.

Когда она снова проснулась в три минуты десятого вечера, то почувствовала себя гораздо сильнее.

Её звали Чэн Чжо, и родители надеялись, что она станет выдающейся личностью.

Даже если судьба наносила удары и сердце охватывало уныние, это могло длиться лишь недолго.

Поэтому в половине десятого она принялась за дело.

Но в тот момент, когда она достала меню, она была ошеломлена, снова ощутив удар судьбы.

Она чуть не вскрикнула: «Боже мой!»

Как такая закусочная вообще могла продержаться, да ещё столько лет?

???

Она просто не могла в это поверить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение