7. Звездная ночь
Когда все разместились, начался ужин-барбекю.
Изначально планировался вечер у костра, но из соображений безопасности, а также учитывая, что отель предоставлял все необходимое оборудование и продукты, организаторы решили устроить барбекю.
Большая группа из нескольких десятков человек разделилась на маленькие команды. Кэ Динхао позвал Ся Ино и Чжан Цзикана присоединиться к их компании.
У Ся Ино не было аппетита. Она сидела у мангала, жарила еду для других и сама ела только овощи.
Вокруг все пили и ели мясо, царила веселая атмосфера.
Ся Ино завороженно смотрела на потрескивающие угли.
— Чего задумалась? Осторожно, искры летят, — Чжан Цзикан подошел и взъерошил ей волосы. — Становится прохладно, надень что-нибудь.
Ся Ино накинула на себя оранжевую ветровку. В свете костра ее бледное лицо раскраснелось. Она обняла себя руками, откинулась на спинку стула и лениво произнесла: — Я и есть искра.
Чжан Цзикан весело рассмеялся.
Кэ Динхао подошел с тарелкой готового мяса, кивнул в сторону Чэнь Дяньдянь и Лян Цзюэюнь и спросил: — Старшая сестра, не прогуляться ли нам туда?
Ся Ино кивнула и вместе с Кэ Динхао направилась к ним.
Они увидели, как один из преподавателей, уже изрядно выпивший и говорящий с трудом, уговаривал Лян Цзюэюнь выпить: — Профессор Лян, давайте выпьем! Крепкая дружба — пей до дна!
Чэнь Дяньдянь на этот раз повела себя на удивление ответственно: — Преподаватель Дин, профессор Лян уже сказала, что не пьет. Не заставляйте ее. Давайте я выпью за нее.
Она смело взяла стакан и выпила залпом.
Это было всего лишь пиво, и Чэнь Дяньдянь была уверена в своей способности держать удар.
Лян Цзюэюнь промолчала, лишь похлопала Чэнь Дяньдянь по спине, давая понять, чтобы та больше не пила.
Но преподаватель Дин не унимался: — Профессор Лян, так не пойдет. Как можно позволять студенту пить за себя? Китайская культура пития очень глубока. Не беда, если вы не разбираетесь, давайте-давайте, я вас научу!
Он снова попытался чокнуться с ней.
Лян Цзюэюнь нахмурилась: — Преподаватель Дин, вы слишком много выпили. Может, вам лучше пойти отдохнуть?
Но преподаватель Дин, осмелев, продолжал: — Да что вы, я в порядке, трезв как стеклышко! Эй, девушка, налей своему руководителю!
Ся Ино не выдержала и, взяв Лян Цзюэюнь за руку, сказала: — Профессор Лян, я хотела спросить вас кое о чем. Вы сейчас не заняты?
Эти слова были адресованы Лян Цзюэюнь, но взгляд ее был устремлен на пьяного преподавателя Дина.
— Хорошо, — Лян Цзюэюнь не ожидала появления Ся Ино, но не стала вырывать руку. Она встала и сказала: — Простите, преподаватель Дин, продолжайте без меня. Я пойду.
Внезапно Ся Ино почувствовала неловкость своего поступка. Она отпустила руку Лян Цзюэюнь и сказала ошеломленному Кэ Динхао: — Присмотри за Дяньдянь, чтобы она не перебрала.
После этого они молча пошли в сторону, где никого не было. Лян Цзюэюнь молчала, и Ся Ино тоже.
Пройдя несколько десятков метров, Ся Ино заговорила: — Простите, профессор Лян. Я видела, как он все уговаривал вас выпить, поэтому… На самом деле, у меня нет никаких вопросов к вам. Вы же понимаете?
Вдали от шумной компании, на вершине горы, дул прохладный ветер. Эта девушка с бледной кожей вдруг показалась ей необычайно теплой.
Поскольку Лян Цзюэюнь молчала и только смотрела на нее, Ся Ино почувствовала беспокойство: — Профессор Лян?
Лян Цзюэюнь очнулась: — Что вы, я должна вас поблагодарить! Давайте прогуляемся, там действительно слишком шумно.
Видя, что Лян Цзюэюнь не обиделась, Ся Ино радостно воскликнула: — Отлично! Тогда пойдемте в мой лагерь!
— Лагерь?
— Ну да, моя палатка. Я уже ее поставила.
— Хорошо.
Палатка стояла на открытом месте с прекрасным видом. Ся Ино расстелила перед палаткой коврик для пикника, повесила винтажный светодиодный фонарь и пригласила Лян Цзюэюнь присесть.
— Надеюсь, я не помешаю тебе и твоему маленькому мирку, — с улыбкой сказала Лян Цзюэюнь. Ся Ино показалась ей очень интересной.
— Ничего страшного, располагайтесь.
— Ся, давай без «вы», особенно учитывая, что я не твой научный руководитель. Зови меня просто по имени, — легко сказала Лян Цзюэюнь. — Я привыкла, что в лаборатории все общаются на равных, не разделяя на преподавателей и студентов. Мы больше похожи на коллег, обращаемся друг к другу по имени, так проще.
— Да, но мы в Китае. Обращаться по имени — невежливо. Да и другие услышат, подумают, что я тебя не уважаю.
— Тогда зови меня по имени, когда мы одни. Мы ведь не в отношениях «преподаватель-студент». И я всего на несколько лет тебя старше. Запомни, не надо говорить «вы», мне это режет слух.
— Может, мне называть тебя… старшая сестра? Да, неплохо звучит. Тогда и ты не называй меня «студентка Ся». Профессор Тан и многие в институте зовут меня Сяо Ся.
Сяо Ся? Она слышала, как Чжан Цзикан несколько раз называл Ся Ино «Сяо Бао», наверное, так называют только близкие люди.
— Старшая сестра, если не секрет, сколько тебе лет? — с улыбкой спросила Ся Ино.
— Двадцать семь.
— Ух ты! Значит, ты получила докторскую степень в двадцать четыре-двадцать пять лет? Круто!
— В Америке система образования не такая строгая, как в Китае. С твоими оценками ты бы тоже могла получить докторскую степень к этому возрасту.
— Честно говоря, я не спешу.
В этот момент зазвонил телефон Ся Ино. Звонил Чжан Цзикан, спрашивая, что случилось.
Ся Ино ответила, что все в порядке, она вернулась в палатку и болтает с профессором Лян.
Чжан Цзикан попросил ее быть осторожной. Ся Ино ответила: «Хорошо, без проблем, не волнуйся».
— Я слышала, как тот парень, с которым ты была, Чжан Цзикан? Называл тебя Сяо Бао, — спросила Лян Цзюэюнь.
— Мы не вместе, просто друзья, — поспешила объяснить Ся Ино. — Так меня называют дома. Он вырос по соседству, поэтому тоже так меня зовет.
— Понятно. Знаешь, моя мама тоже называла меня Сяо Бао, — с улыбкой сказала Лян Цзюэюнь, но в ее голосе не было и тени шутки.
— Правда? Какое совпадение!
— Да. Но потом меня так никто не называл.
— Почему?
— Она умерла, когда мне было десять.
— Простите, я не знала…
— Ничего страшного, это было давно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|