Глава 13: Пропавшие бриллианты (Часть 1)

— Бум!

Произошло нечто совершенно неожиданное: водитель Обезьяна, который, казалось, уже был убит выстрелом, вдруг ожил, завел машину и резко рванул вперед, врезавшись в полицейскую машину и сбив двух полицейских, стоявших рядом.

Затем Обезьяна выкатился из машины, перекатился и залез в другую полицейскую машину, в которой никого не было, тут же завел ее и быстро уехал. Весь процесс занял меньше минуты, но полицейские, все внимание которых было сосредоточено на Ли Яне и У Сяоли, просто не успели среагировать и беспомощно смотрели, как грабитель уезжает на полицейской машине.

— Преследовать! Быстро преследовать его! Живо!

Заместитель начальника среагировал первым и гневно закричал. Десятки полицейских машин тут же бросились в погоню. Они держались на расстоянии от полицейской машины Обезьяны. Без заложников у них было меньше опасений. В пригороде Циндао тут же развернулась погоня между полицией и бандитом.

Но все это уже не касалось Ли Яна. Избежав опасности, его сильно напряженное сознание резко расслабилось, и трехмерное изображение в голове тут же исчезло.

Ли Ян полностью обмяк на земле, в горле все еще ощущалась сильная тошнота. Внезапно он вырвал всю непереваренную пищу.

У Сяоли чувствовала себя еще хуже Ли Яна. Увидев, что к ней подошли полицейские, она тут же потеряла сознание. Впрочем, это было даже к лучшему — ей не пришлось испытывать это ужасное ощущение.

В городской больнице Циндао, в отдельной изолированной палате, Ли Ян несколько раз прополоскал рот, а затем без сил рухнул на кровать. Такое состояние обычно бывает, когда впервые видишь мертвого человека, но у Ли Яна оно было особенно сильным — его рвало до обезвоживания.

Однако, если бы полицейские или врачи знали, что Ли Ян пережил трехмерную сцену с выстрелами в голову, они, вероятно, не думали бы так. К тому же, эта сцена была настолько четкой, настолько близкой...

— Ли Ян, ты в порядке?

Чжан Ин, получив разрешение полиции, быстро вошел в палату Ли Яна. Ли Ян слабо покачал головой — у него даже не было сил пошевелить рукой.

Увидев состояние Ли Яна, Чжан Ин, казалось, вздохнул с облегчением, но нахмурился: — Как такое могло произойти? Хорошо, что вы оба в порядке, это просто чудо!

На самом деле, Чжан Ин тоже испытывал страх. Если бы он не хотел помочь Ли Яну и отговорить его от игры в камни, то вместо Ли Яна груз сопровождал бы он сам.

Если бы его самого взяли в заложники, Чжан Ин не знал, повезло бы ему так же, как Ли Яну, и остался бы он жив. Еще до приезда в больницу он слышал от многих о произошедших ограблениях. Те грабители были отморозками, способными убить, не моргнув глазом.

На губах Ли Яна появилась горькая улыбка, сознание медленно затуманилось. Страх и усталость за этот день наконец сломили его.

Когда он снова проснулся, было уже утро следующего дня. Глядя на солнечный свет за окном, Ли Ян пошевелил ноющим телом, пытаясь подняться.

— Вы проснулись?

Внезапно раздался звонкий голос. Ли Ян повернул голову и увидел красивую молодую женщину-полицейского лет двадцати, высокого роста, стоявшую у его кровати.

Ли Ян слегка кивнул. Проснуться и увидеть красавицу — это всегда поднимает настроение. Жаль, что она в полицейской форме, но и в форме она по-своему привлекательна.

— Я Чжоу Ся из городского отдела уголовного розыска. Можете называть меня Офицер Чжоу. У меня есть несколько вопросов к вам. Скажите, вам сейчас удобно?

На лице Чжоу Ся не было никаких эмоций, говорила она холодно, но по крайней мере в ее тоне звучал вопрос, она спрашивала разрешения у Ли Яна.

Ли Ян покачал головой, наконец полностью придя в себя. Помимо Офицера Чжоу, в палате находился еще один молодой полицейский, который держал блокнот и ручку, глядя на Ли Яна.

— Хорошо, спрашивайте! — стараясь привести сознание в порядок, Ли Ян наконец кивнул.

Чжоу Ся кивнула полицейскому рядом и прямо спросила: — Я хотела бы узнать, что произошло после того, как вас взяли в заложники. Чем подробнее, тем лучше!

— В тот день, после того как нас взяли в заложники...

Ли Ян вспомнил и медленно рассказал обо всем, что произошло в тот день, за исключением последнего момента. Остальное он описал очень подробно.

Чжоу Ся удивленно посмотрела на своего коллегу, и тот тоже удивленно смотрел на Чжоу Ся. Оба не ожидали, что Ли Ян запомнит все так подробно. В тот момент Ли Ян был заложником, и большинство людей в такой ситуации потеряли бы самообладание. Но Ли Ян, наоборот, запомнил различные особенности грабителей.

Например, Ли Ян рассказал, что сбежавший Обезьяна был самым молодым из четверых грабителей, и у него на шее была черная родинка. Возможно, отсюда и пошло его прозвище.

Ли Ян также рассказал, что Обезьяна сам говорил, что перед ограблением обращался к гадалке, и та предсказала ему опасность, но без вреда. Судя по его словам, гадалка, к которой он обращался, должна быть в Циндао, и это произошло незадолго до ограбления.

— Не ожидала, что господин Ли так много запомнил. Я уверена, что предоставленная вами информация очень поможет в поимке Обезьяны,

— медленно сказала Чжоу Ся, внимательно посмотрев на Ли Яна.

Ли Ян слегка опешил и поспешно спросил: — Поимке? Вы хотите сказать, что этот Обезьяна все-таки сбежал?

Чжоу Ся кивнула: — Как бы нам ни было неприятно, мы должны с сожалением сообщить вам, что грабитель по кличке Обезьяна все же сбежал. Проходивший мимо поезд очень ему помог!

Остальные слова Ли Ян уже не слушал внимательно. Раньше после пережитой беды он слышал только хорошие новости, но то, что он услышал сегодня, было определенно плохой новостью.

Ли Ян на собственном опыте убедился в жестокости этой банды грабителей. Он действительно не знал, не возложит ли сбежавший грабитель ответственность за их неудачу на него. Хотя он ничего такого не делал, эти грабители не станут с ним рассуждать. Если так, то он и его семья в опасности.

— Кроме того, мы хотели бы спросить вас еще об одном. Когда они упаковывали драгоценности, отделяли ли они бриллианты?

Чжоу Ся внимательно смотрела на Ли Яна, немного поколебалась и наконец медленно задала вопрос.

Сердце Ли Яна резко сжалось. Эти полицейские уже обнаружили пропажу бриллиантов. Но раз они спрашивают его, значит, точно не знают, что произошло. Ли Ян вспомнил: бриллианты исчезли, когда они были в карманах Человека со шрамом. Никто этого не видел.

Подумав об этом, Ли Ян немного успокоился и покачал головой: — Нет, не думаю. Я тогда опустил голову и знал только, что они снова упаковывают украшения. Как именно они это делали, я не знаю!

— Вот как. Тогда извините за беспокойство. Большое спасибо за ваше сотрудничество сегодня!

Чжоу Ся пристально посмотрела на Ли Яна, наконец кивнула полицейскому-мужчине, показывая, что закончила задавать вопросы.

— Пожалуйста. А что, собственно, произошло? Почему вы так спрашиваете? — тихо кивнул Ли Ян, глядя на Чжоу Ся, и снова спросил.

Чжоу Ся посмотрела на Ли Яна, ее бровь слегка дернулась, и на лице вдруг появилась улыбка: — Ничего особенного. Когда мы осматривали украшения, которые пытались украсть, мы обнаружили, что бриллианты с трех колье и одного кольца пропали. С другими украшениями такого не было!

Сказав это, Чжоу Ся наклонилась и похлопала Ли Яна по плечу: — Господин Ли, вам стоит хорошенько отдохнуть. Я очень восхищаюсь вашим героическим поступком, когда вы в критический момент спасли коллегу. Я также слышала, что господин Ли ранее спасал других людей в опасных ситуациях. В нашем обществе сейчас таких людей, как вы, господин Ли, не так много!

Сказав это, Чжоу Ся выпрямилась и направилась к выходу. Ли Ян сидел там, оцепенев. Спасение У Сяоли было непреднамеренным поступком. Ли Ян по своей природе не был плохим человеком и не мог просто смотреть, как кого-то убивают у него на глазах, тем более, что это была его красивая коллега.

Открыв дверь палаты, Чжоу Ся вдруг обернулась и улыбнулась: — Кстати, я слышала, что каждый из четырех пропавших бриллиантов весил более 4 каратов, а их общая стоимость превышает семь миллионов. Если господин Ли что-нибудь вспомнит, пожалуйста, немедленно сообщите нам. Мы будем очень благодарны!

Сказав это, двое полицейских наконец ушли. Лишь спустя долгое время Ли Ян перестал смотреть в одну точку, вытянул руки и молча посмотрел на свои ладони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Пропавшие бриллианты (Часть 1)

Настройки


Сообщение