Двенадцатый год Тяньбао, двадцать первое число девятого месяца. Ночь близится к концу, но людям не до сна.
В военном шатре Су Му-у сидит в одиночестве, протирая своё копьё, с которым никогда не расстаётся.
Юду Сюаньху – хорошее копьё. В недавней битве за Шибаочэн оно, обагрённое кровью, проложило Су Му-у путь к спасению. Однако сегодня копьё может лишь безмолвно находиться рядом со своим хозяином, слушая вой призраков и плач мертвецов в далёком иссохшем лесу, и разделять горькое чувство бессилия.
Разрушенные стены, выжженная земля, ядовитые болота, заброшенные могилы и иссохшие кости. И бродящие по этой преисподней отравленные люди...
Словно выходцы из кошмара, потерявшие рассудок отравленные заполонили обширные земли к югу от реки Ло. Когда пала деревня Чаншоуцунь, Су Му-у своими глазами видел ужасающую картину: сопротивлявшихся жителей разрывали на части и пожирали.
Ещё страшнее было видеть, как его товарищи один за другим падали, корчились в муках и превращались в чудовищ в окровавленных доспехах.
Юду Сюаньху тихо стонет, но и сам Су Му-у жаждет вскочить на коня, пересечь мелкую реку Ло и рубить головы этих ходячих мертвецов, пока не утолит свою ярость.
Убить сотню отравленных нетрудно, трудно остановить распространение трупного яда и спасти тех, кто уже сильно отравлен.
Сопровождающие армию лекари бессильны перед лицом отравленных. Они даже не могут определить, живы ли ещё эти люди, и что следует применять – лекарственные травы... или заклинания.
Лиду, Лиду, неужели это и вправду переправа в Жёлтые Источники?
Только увидев своё встревоженное лицо, отражённое в лезвии копья, Су Му-у остановился.
Нельзя падать духом!
Если даже он не сможет сохранить твёрдость, как же тогда держаться воинам Тяньцэ?
Свеча трещит, роняя каплю воска. Снаружи доносятся звуки смены караула.
Су Му-у вдруг вспомнил молодого солдата Чжао Шуня. Тот, кажется, недавно прибыл из деревни Даосянцунь. Несколько дней назад он внезапно заболел, и теперь лежит в медицинской палатке, борясь за жизнь.
Медицинская палатка – ещё одно место, вызывающее уныние. Ведь "знаменитого врача", которого послали за ним месяц назад, до сих пор нет.
Пэй Юань, первый ученик Святого Целителя Сунь Сымяо.
Помнится, когда военный секретарь Чжу Цзяньцю был отравлен шпионами Шэньцэ и находился на грани жизни и смерти, многие прославленные лекари Тяньцэ оказались бессильны. Тогда командующий лично написал письмо и пригласил этого ученика Ваньхуа, известного под прозвищем "Не лечит живых".
Это был мужчина в чёрном одеянии, с распущенными чёрными волосами, не убранными ни заколкой, ни лентой. Он был красив и благороден, но выражение его лица казалось слишком холодным. Даже когда он смотрел прямо на человека, в его глазах светился холодный блеск.
Неизвестно, насколько близок был командующий с Пэй Юанем, но на следующий день после его прибытия состояние Чжу Цзяньцю улучшилось.
Тогда Пэй Юань добирался от Ваньхуа до Лояна три дня. А от Ваньхуа до Лодао – максимум семь дней пути. Тем более, когда речь идёт о спасении жизней, нужно спешить денно и нощно. Но с тех пор, как отправили гонца, прошло уже двадцать дней, а Пэй Юаня всё нет.
"Возможно, я был слишком высокого мнения о Ваньхуа..."
Только Су Му-у подумал об этом, как вдруг издалека послышался стук копыт, нарушивший ночную тишину.
— Докладываю генералу, прибыл лекарь из Ваньхуа!
Поспешно прибывший солдат доложил, но затем тихо добавил, что этот запоздавший лекарь, не явившись сначала к главнокомандующему, как положено, направился прямиком в медицинскую палатку.
"Какой наглец этот Пэй Юань! Мало того, что опоздал на несколько дней, так ещё и вспомнил о долге, когда речь зашла о человеческих жизнях?"
Су Му-у сжал Юду Сюаньху и вышел из шатра.
***************
В небе висит одинокий серп луны, словно слеза небес. На заброшенном кладбище к югу от эвкалиптовой рощи лежит толстый слой инея, похожий на жертвенные деньги.
Как холодно. Су Му-у нахмурился.
Он ускорил шаг и увидел сонного конюха, ведущего белую лошадь к стойлу. Лошадь опустила голову, её уши и веки поникли, а из ноздрей вырывался белый пар, сливаясь с туманом, поднимающимся над рекой Ло.
Медицинская палатка расположена в восточной части лагеря. Там проходят лечение около тридцати раненых. Согласно местным методам, им делают припарки из смеси клейкого риса и куриной крови, а также дают обычные лекарства.
Су Му-у откинул полог палатки, и в лицо ему ударил спертый воздух. В тусклом свете он увидел нескольких знакомых военных лекарей, которые осматривали раненых, переходя от одной койки к другой. А в центре стоял мужчина в чёрном одеянии.
Это чёрное одеяние долины Ваньхуа, расшитое тонкой серебряной нитью, которая поблескивала. Присмотревшись, можно было заметить, что блестят капельки тумана, а в некоторых местах даже образовался иней.
Таким же инеем были покрыты и чёрные волосы мужчины, возможно, небрежно собранные для удобства в пути. Контрастом к чёрным волосам было бледное лицо, словно вырезанное из цельного куска белого нефрита, даже губы были бледными, почти бесцветными.
Это не Пэй Юань.
Су Му-у гордился своей памятью. Он помнил, что Пэй Юань был холоден и резок, как прозрачные воды озера Лосин. А у этого человека, стоящего перед ним, были мягкие черты лица, и он скорее напоминал покачивающиеся на ветру фиолетовые цветы моря Цинчжоу.
Несмотря на приятную внешность, Су Му-у был полон разочарования и досады.
Он гневно спросил: — Кто ты? Где Пэй Юань?
Тихий разговор между лекарями прервался. Мужчина в чёрном поднял голову и ненадолго задержал взгляд на Су Му-у.
— Мой старший брат отправился в долину Линшэгу в Чэнду за лекарственными травами и до сих пор не вернулся. Меня зовут Бай Чжу, учитель послал меня помочь.
Человек, посланный Святым Целителем Сунь Сымяо, наверняка обладает способностями. Однако в этот момент Су Му-у был уверен, что Святой Целитель недооценил ситуацию.
— Возможно, ты и годишься на роль лекаря, но здесь нужны не те, кто выписывает рецепты. Ты, наверное, даже не видел тех тварей, что прячутся в городе Лиду!
Разочарование сделало слова Су Му-у резкими, в них звучало обвинение. На месте другого человека щёки бы уже пылали от стыда.
Однако Бай Чжу даже ресницей не повёл.
— Отравленные.
Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза Су Му-у: — До прибытия сюда я служил военным врачом в организации Сюаньюаньшэ на Чёрном Драконьем Болоте, там тоже появлялись отравленные... — Он сделал паузу. — Даже более опасные, чем в Лодао.
— Чёрное Драконье Болото? — В глазах Су Му-у что-то изменилось.
Многолетний опыт службы на границе сделал его хорошо знакомым с регионом Наньчжао – Чёрное Драконье Болото находится на стыке Туфаня, Наньчжао и Великой Тан, там сложная обстановка. А члены Сюаньюаньшэ – это костяк различных школ боевых искусств.
И самое главное, от Чёрного Драконьего Болота до Лодао – не меньше десяти дней пути.
Похоже, он ошибся насчёт этого лекаря из Ваньхуа.
Вспомнив усталую белую лошадь, которую он видел ранее, Су Му-у почувствовал укол совести. Он уже собирался извиниться, но Бай Чжу опередил его, поклонившись.
— В медицинской палатке душно, не стоит здесь долго находиться. Если генералу угодно продолжить расспросы, я завтра сам явлюсь в главный шатёр.
Сказав это, он, не дожидаясь ответа Су Му-у, повернулся и направился к другим раненым.
***************
Следующие два часа до рассвета были самым тяжёлым сном для Су Му-у с тех пор, как он прибыл в Лодао. А разбудил его доклад посыльного.
Бай Чжу уже ждёт в главном шатре.
Бай Чжу? Ах да, тот лекарь из Ваньхуа, прибывший прошлой ночью. Су Му-у слегка похлопал себя по лбу, усмехнувшись своему крепкому сну.
Ни дождя, ни тумана, тёплое солнце косо освещает иссохшую эвкалиптовую рощу, делая её немного приветливее.
Отослав слуг, Су Му-у поправил одежду и вошёл в главный шатёр. Внутри было тихо. Присмотревшись, он увидел, что лекарь в чёрном сидит в кресле, левой рукой подпирая голову, а правой держа чашку с чаем, и не двигается.
О чём же он так задумался?
Су Му-у стало любопытно. Подойдя ближе, он обнаружил, что глаза лекаря закрыты, а несколько прядей волос упали на лицо, но тот, похоже, этого не замечал. Он задремал.
Су Му-у подошёл ещё ближе к дремлющему лекарю, не стараясь ступать тише, но тот по-прежнему не реагировал.
И неудивительно. Долгий путь от Чёрного Драконьего Болота до Лодао, не говоря уже о различных препятствиях; после прибытия – осмотр раненых всю ночь; а теперь он пришёл в главный шатёр, наверняка не сомкнув глаз. Даже во время военных походов редко бывают такие суровые условия.
Это напомнило ему, как однажды он вёл войска через горные ущелья и густые леса Цзимэйчжоу. Над головой были снежные горы и голубое небо, а вокруг – жара, влажность и множество насекомых. Вечером хлынул ливень, промочив всех до нитки. Под двойным гнётом голода и усталости многие солдаты вдруг падали и засыпали прямо на ходу, и больше не просыпались.
Сон и смерть разделяет лишь тонкая грань.
Су Му-у тяжело вздохнул и, опомнившись, посмотрел на лекаря из Ваньхуа. Его лицо было бледным, телосложение нельзя было назвать крепким, к тому же в Лодао повсюду ядовитые испарения... Если так будет продолжаться, то не то что лечить других, ему самому потребуется уход.
Что ж, пусть сначала отдохнёт и наберётся сил, а потом уже можно будет строить планы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|