— Хорошо! — Инь Уян радостно взяла цепочку.
— Мама наденет её Уян, — она осторожно закрепила серебряную цепочку на лодыжке дочери. — В этой жизни... её уже не снять, Уян не должна сердиться, хорошо?
Инь Уян кивнула, не до конца понимая.
Эта серебряная цепочка была создана Чёрными жрецами Мяоцзяна на протяжении сотен лет с использованием их духовной силы. Рубин на ней был вскормлен свежей кровью жрецов из поколения в поколение. Изначально цепочка хранилась в святилище, но в тот день, когда муж увёз её из Мяоцзяна, её отец лично передал ей эту цепочку перед алтарём.
Вспоминая тот момент отъезда, добрый взгляд отца, который хотел что-то сказать, но промолчал, она поняла, что её старик-отец давно предвидел этот день. Но если даже отец был бессилен что-либо изменить, то с её способностями... оставалось лишь принять судьбу.
Глядя, как маленькая Уян взволнованно двигает ногой с цепочкой на лодыжке, она невольно слабо улыбнулась.
Как только Уян наденет эту цепочку, снять её можно будет, только вернувшись в Мяоцзян и если Чёрный жрец лично снимет её перед алтарём. Иначе освободиться от неё можно лишь со смертью. Самое важное — после того, как цепочка надета, любые особые способности исчезнут, и человек станет неотличим от обычных людей.
Эта серебряная цепочка запечатает неизмеримые способности Уян. Оставалось лишь надеяться, что этот шаг действительно сможет сохранить ей жизнь и защитить её.
— Не ешь больше, — Моу Шуйсинь с лёгкой улыбкой забрала у дочери недоеденную булочку. — Иди внутрь, мама приготовила тебе сливовые пирожные. Заодно покажи тёте Лин свою цепочку.
— Хорошо! — Инь Уян взволнованно спрыгнула на землю и посмотрела на мать. — Мама не пойдёт?
Моу Шуйсинь покачала головой. — Мама хочет ещё немного посидеть здесь. Уян, будь умницей, иди внутрь.
— Да, — маленькая Инь Уян, не задумываясь, легко побежала в дом.
Она радостно бежала, глядя на серебряную цепочку на ноге. Когда папа вернётся, она и ему покажет, пусть посмотрит на эту красивую вещицу, которая теперь у неё есть.
Непрерывно падающие снежинки осыпали Моу Шуйсинь, но она сидела неподвижно, пока не услышала приближающийся торопливый стук копыт. Только тогда она медленно поднялась.
В конце тёмной тропинки показался всадник на лошади, с трудом пробивающийся сквозь метель.
Как только лошадь остановилась, человек на ней сдёрнул капюшон и с усилием соскользнул на землю.
— Муж! — Моу Шуйсинь тут же подбежала и поддержала мужчину, соскользнувшего с лошади.
— Уходи! — Инь Лефань крепко схватил её руку. — Забирай Уян и беги скорее!
Прикоснувшись к мужу, она сразу почувствовала тёплую жидкость, стекающую по его телу. Подняв руку, она увидела ярко-красную кровь, бросившуюся в глаза.
Глядя на его красивое, но бледное лицо, она и сама побледнела.
— Мы уничтожили клан Белой лисы! — с горечью произнёс Инь Лефань.
— Муж... — Моу Шуйсинь тихо посмотрела на него. — Как ты мог так поступить?
Видя спокойное лицо жены, Инь Лефань мысленно вздохнул. Похоже, она уже предвидела его поступок.
Хотя люди и ёкаи принадлежат к разным мирам, не все ёкаи злы, так же как и не все люди добры. Пока колодезная вода не смешивается с речной, люди и ёкаи идут разными путями, каждый придерживается своего пути, и могут сосуществовать в мире.
Он обучился превосходным боевым искусствам, унаследовав дело предков, мог общаться с ёкаями, разбирался в формациях для изгнания зла и усмирения демонов. Но именно поэтому с детства его учили действовать осторожно и осмотрительно, никогда не убивать невинных без разбора. Однако в этот раз... его руки были по локоть в крови, он уничтожил клан лис.
— Один лисий дух околдовал нынешнего Наследного принца, — лицо Инь Лефаня было бледным, голос — слабым. Винить было некого, кроме себя самого за то, что доверился не тому человеку. — Помнишь шисюна Хэ Чжо? Оказывается, он теперь стал уважаемым Гоши при дворе, а его младшая сестра стала супругой Наследного принца. В тот день именно он прислал людей с просьбой, говоря, что этот лисий дух свёл принца с ума, и надеялся, что я помогу. Наследный принц — основа правления монарха, если основа пошатнётся, зашатается вся Поднебесная. Я думал, что поступаю правильно, совершая доброе дело, кто же знал... что я так ужасно ошибался.
Хэ Чжо... Моу Шуйсинь покачала головой. С самого детства ей не нравился этот шисюн. Хотя он и её муж были учениками одного мастера, он был полон амбиций, имел скверный характер, и после завершения обучения покинул родные края, не оглядываясь.
Она помнила, как перед уходом он зашёл на алтарь, желая увести её с собой, но она решительно отказала ему. Всю жизнь она помнила его глаза, полные жадности, устремлённые на неё.
Через несколько лет дошли вести, что он стал Гоши при дворе и пользуется большой благосклонностью императора. Но это, в конце концов, было личным делом шисюна, его слава или позор не имели к ним с мужем никакого отношения. Кто бы мог подумать, что сейчас её муж из-за братских чувств к соученику совершит такую ужасную ошибку.
— Муж, раз уж это стало фактом, — она подняла руку и осторожно смахнула снег с его волос, — то не принимай близко к сердцу.
— Жена, ты не понимаешь, — глядя на нежное лицо жены, Инь Лефань испытывал безмерный стыд. — Беспричинно уничтожить целый клан — это не только запятнало мои руки кровью, но и поставило нас в опасное положение. — Он схватил её за руку. — Уян... Этот Хэ Чжо знает, что мы поженились и родили Уян... Он хочет заполучить Уян!
При упоминании её сокровища, она застыла. — Что?
— Шисюн знает, что Уян — наша дочь, и её врождённые духовные способности — это та помощь, которая ему нужна.
Моу Шуйсинь была потрясена. Они с мужем с детства проявляли выдающиеся, отличные от обычных людей способности. А Уян была их дочерью, и можно было ожидать, что её способности превзойдут родительские.
— У шисюна есть амбиции стать королём, и духовные способности Уян могут помочь ему в этом. Уничтожение клана лис на этот раз — тоже дело рук шисюна. Хотя Наследный принц и влюбился в женщину из клана лис, он не был безумен. Это была просто чистая любовь между мужчиной и женщиной. А шисюн истребил их до последнего, потому что у принца и той лисы родился сын, который мог стать самым большим камнем преткновения на его пути к трону. К несчастью, я убил ту достигшую Дао Белую лису, принцессу клана лис. Только перед смертью она раскрыла всю правду, и я понял, как ужасно ошибся, но было уже невозможно повернуть вспять.
Услышав это, Моу Шуйсинь побледнела ещё сильнее.
— Но я спас того ребёнка, прежде чем шисюн добрался до него, только он ранен... — торопливо сказал он.
Её взгляд обежал окрестности. — Где этот ребёнок?
— Шисюн преследует меня. Если он будет со мной, боюсь, с ним случится беда, поэтому я спрятал его в пещере и наложил заклинание, чтобы скрыть её. Пока он не выйдет, никто его не найдёт.
Инь Лефань сильно зажимал кровоточащую рану, заставляя себя держаться. Он не мог упасть — по крайней мере, пока жена и дочь не будут в безопасности.
— Шисюн скоро нагонит. Оставшиеся лисы тоже последуют за ним. Я... я должен буду найти того мальчика и отвести его к его сородичам. Ты забирай Уян и уходи как можно дальше. Времени мало!
— Хорошо, — она с трудом помогла ему войти в дом. — Я приготовила еду, с самого утра встала и сделала твои и Уян любимые сливовые пирожные, ждала тебя. Теперь ты вернулся, давай устроим семейный ужин воссоединения, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|