Глава 1 (Часть 3)

— Хорошо! — Инь Уян радостно взяла цепочку.

— Мама наденет её Уян, — она осторожно закрепила серебряную цепочку на лодыжке дочери. — В этой жизни... её уже не снять, Уян не должна сердиться, хорошо?

Инь Уян кивнула, не до конца понимая.

Эта серебряная цепочка была создана Чёрными жрецами Мяоцзяна на протяжении сотен лет с использованием их духовной силы. Рубин на ней был вскормлен свежей кровью жрецов из поколения в поколение. Изначально цепочка хранилась в святилище, но в тот день, когда муж увёз её из Мяоцзяна, её отец лично передал ей эту цепочку перед алтарём.

Вспоминая тот момент отъезда, добрый взгляд отца, который хотел что-то сказать, но промолчал, она поняла, что её старик-отец давно предвидел этот день. Но если даже отец был бессилен что-либо изменить, то с её способностями... оставалось лишь принять судьбу.

Глядя, как маленькая Уян взволнованно двигает ногой с цепочкой на лодыжке, она невольно слабо улыбнулась.

Как только Уян наденет эту цепочку, снять её можно будет, только вернувшись в Мяоцзян и если Чёрный жрец лично снимет её перед алтарём. Иначе освободиться от неё можно лишь со смертью. Самое важное — после того, как цепочка надета, любые особые способности исчезнут, и человек станет неотличим от обычных людей.

Эта серебряная цепочка запечатает неизмеримые способности Уян. Оставалось лишь надеяться, что этот шаг действительно сможет сохранить ей жизнь и защитить её.

— Не ешь больше, — Моу Шуйсинь с лёгкой улыбкой забрала у дочери недоеденную булочку. — Иди внутрь, мама приготовила тебе сливовые пирожные. Заодно покажи тёте Лин свою цепочку.

— Хорошо! — Инь Уян взволнованно спрыгнула на землю и посмотрела на мать. — Мама не пойдёт?

Моу Шуйсинь покачала головой. — Мама хочет ещё немного посидеть здесь. Уян, будь умницей, иди внутрь.

— Да, — маленькая Инь Уян, не задумываясь, легко побежала в дом.

Она радостно бежала, глядя на серебряную цепочку на ноге. Когда папа вернётся, она и ему покажет, пусть посмотрит на эту красивую вещицу, которая теперь у неё есть.

Непрерывно падающие снежинки осыпали Моу Шуйсинь, но она сидела неподвижно, пока не услышала приближающийся торопливый стук копыт. Только тогда она медленно поднялась.

В конце тёмной тропинки показался всадник на лошади, с трудом пробивающийся сквозь метель.

Как только лошадь остановилась, человек на ней сдёрнул капюшон и с усилием соскользнул на землю.

— Муж! — Моу Шуйсинь тут же подбежала и поддержала мужчину, соскользнувшего с лошади.

— Уходи! — Инь Лефань крепко схватил её руку. — Забирай Уян и беги скорее!

Прикоснувшись к мужу, она сразу почувствовала тёплую жидкость, стекающую по его телу. Подняв руку, она увидела ярко-красную кровь, бросившуюся в глаза.

Глядя на его красивое, но бледное лицо, она и сама побледнела.

— Мы уничтожили клан Белой лисы! — с горечью произнёс Инь Лефань.

— Муж... — Моу Шуйсинь тихо посмотрела на него. — Как ты мог так поступить?

Видя спокойное лицо жены, Инь Лефань мысленно вздохнул. Похоже, она уже предвидела его поступок.

Хотя люди и ёкаи принадлежат к разным мирам, не все ёкаи злы, так же как и не все люди добры. Пока колодезная вода не смешивается с речной, люди и ёкаи идут разными путями, каждый придерживается своего пути, и могут сосуществовать в мире.

Он обучился превосходным боевым искусствам, унаследовав дело предков, мог общаться с ёкаями, разбирался в формациях для изгнания зла и усмирения демонов. Но именно поэтому с детства его учили действовать осторожно и осмотрительно, никогда не убивать невинных без разбора. Однако в этот раз... его руки были по локоть в крови, он уничтожил клан лис.

— Один лисий дух околдовал нынешнего Наследного принца, — лицо Инь Лефаня было бледным, голос — слабым. Винить было некого, кроме себя самого за то, что доверился не тому человеку. — Помнишь шисюна Хэ Чжо? Оказывается, он теперь стал уважаемым Гоши при дворе, а его младшая сестра стала супругой Наследного принца. В тот день именно он прислал людей с просьбой, говоря, что этот лисий дух свёл принца с ума, и надеялся, что я помогу. Наследный принц — основа правления монарха, если основа пошатнётся, зашатается вся Поднебесная. Я думал, что поступаю правильно, совершая доброе дело, кто же знал... что я так ужасно ошибался.

Хэ Чжо... Моу Шуйсинь покачала головой. С самого детства ей не нравился этот шисюн. Хотя он и её муж были учениками одного мастера, он был полон амбиций, имел скверный характер, и после завершения обучения покинул родные края, не оглядываясь.

Она помнила, как перед уходом он зашёл на алтарь, желая увести её с собой, но она решительно отказала ему. Всю жизнь она помнила его глаза, полные жадности, устремлённые на неё.

Через несколько лет дошли вести, что он стал Гоши при дворе и пользуется большой благосклонностью императора. Но это, в конце концов, было личным делом шисюна, его слава или позор не имели к ним с мужем никакого отношения. Кто бы мог подумать, что сейчас её муж из-за братских чувств к соученику совершит такую ужасную ошибку.

— Муж, раз уж это стало фактом, — она подняла руку и осторожно смахнула снег с его волос, — то не принимай близко к сердцу.

— Жена, ты не понимаешь, — глядя на нежное лицо жены, Инь Лефань испытывал безмерный стыд. — Беспричинно уничтожить целый клан — это не только запятнало мои руки кровью, но и поставило нас в опасное положение. — Он схватил её за руку. — Уян... Этот Хэ Чжо знает, что мы поженились и родили Уян... Он хочет заполучить Уян!

При упоминании её сокровища, она застыла. — Что?

— Шисюн знает, что Уян — наша дочь, и её врождённые духовные способности — это та помощь, которая ему нужна.

Моу Шуйсинь была потрясена. Они с мужем с детства проявляли выдающиеся, отличные от обычных людей способности. А Уян была их дочерью, и можно было ожидать, что её способности превзойдут родительские.

— У шисюна есть амбиции стать королём, и духовные способности Уян могут помочь ему в этом. Уничтожение клана лис на этот раз — тоже дело рук шисюна. Хотя Наследный принц и влюбился в женщину из клана лис, он не был безумен. Это была просто чистая любовь между мужчиной и женщиной. А шисюн истребил их до последнего, потому что у принца и той лисы родился сын, который мог стать самым большим камнем преткновения на его пути к трону. К несчастью, я убил ту достигшую Дао Белую лису, принцессу клана лис. Только перед смертью она раскрыла всю правду, и я понял, как ужасно ошибся, но было уже невозможно повернуть вспять.

Услышав это, Моу Шуйсинь побледнела ещё сильнее.

— Но я спас того ребёнка, прежде чем шисюн добрался до него, только он ранен... — торопливо сказал он.

Её взгляд обежал окрестности. — Где этот ребёнок?

— Шисюн преследует меня. Если он будет со мной, боюсь, с ним случится беда, поэтому я спрятал его в пещере и наложил заклинание, чтобы скрыть её. Пока он не выйдет, никто его не найдёт.

Инь Лефань сильно зажимал кровоточащую рану, заставляя себя держаться. Он не мог упасть — по крайней мере, пока жена и дочь не будут в безопасности.

— Шисюн скоро нагонит. Оставшиеся лисы тоже последуют за ним. Я... я должен буду найти того мальчика и отвести его к его сородичам. Ты забирай Уян и уходи как можно дальше. Времени мало!

— Хорошо, — она с трудом помогла ему войти в дом. — Я приготовила еду, с самого утра встала и сделала твои и Уян любимые сливовые пирожные, ждала тебя. Теперь ты вернулся, давай устроим семейный ужин воссоединения, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение