— тихо спросила она.
Он с каменным лицом промолчал, не собираясь отвечать.
— Ладно, раз ты не хочешь говорить, я не буду настаивать, — она словно нашла его слабое место и тут же спросила: — Но я тоже из императорской семьи, почему же ты дал мне лекарство?
— Это другое, — ещё до прихода сюда Лю Яньфэн нашёл разумное объяснение своим действиям. — Ты пострадала, спасая меня, поэтому... я не мог оставить тебя без помощи.
— Вот и отлично! — Ли Уян радостно хлопнула в ладоши. — Я пострадала, спасая тебя, и поэтому ты нарушил свои принципы. Значит... ты можешь нарушить их ещё раз? Это означает, что ты можешь вылечить мою тётю Лин, верно?
Что за чушь? Лю Яньфэн с неодобрением посмотрел на неё. У этой женщины точно не все дома.
— Ну пожалуйста?
— Нет, — он покачал головой, не дрогнув перед её мольбами.
— Умоляю тебя! — сложив руки вместе, взмолилась она.
Он всё равно решительно покачал головой. — Я всего лишь бродячий лекарь. Если даже лекари, приглашённые Ванъе Цзинь, не смогли вылечить его наложницу, что могу сделать я? А если я случайно сделаю хуже и она умрёт, сможешь ли ты защитить меня от наказания?
— Я верю в твои медицинские навыки.
— Ничего нельзя гарантировать. Ты хочешь, чтобы я рисковал собой?
Услышав его слова, Ли Уян задумалась.
Она лучше кого-либо знала, как сильно приёмный отец любил тётю Лин. Все лекари, приходившие лечить её, дрожали от страха, боясь сделать что-то не так и навредить ей, ведь тогда и их собственная жизнь была бы под угрозой.
Подумав об этом, она помрачнела и, наконец, тихо вздохнула. — Ладно, похоже, я была слишком навязчива. — Помолчав немного, она покачала головой. — Если ты не хочешь, я не буду тебя заставлять.
Хотя она и говорила так, в душе Ли Уян чувствовала разочарование. Тётя Лин была тяжело больна, её состояние ухудшалось с каждым днём. Если бы была хоть какая-то надежда, она бы обязательно попыталась, но раз Лю Яньфэн не согласен, она ничего не могла поделать.
Видя её унылый вид, он почувствовал странное беспокойство, но сохранил бесстрастное выражение лица, заставляя себя не поддаваться чувствам.
— Пойдём, я провожу тебя, — она взяла его за руку и уверенно повела по коридорам. Проходя мимо кухни, она словно что-то вспомнила и остановилась. — Подожди, — она лучезарно улыбнулась ему, забежала на кухню и, порывшись немного, нашла несколько булочек и сливовых пирожных. Быстро завернув их, она радостно протянула ему. — Держи.
Он посмотрел на неё и на еду в её руках с недоумением.
— Возьми! — на её милом личике появилась улыбка. — Поешь, если проголодаешься. Кстати, тебя зовут Лю Яньфэн, верно? Я видела подпись на твоих картинах.
Он молча посмотрел на неё и кивнул. Разум подсказывал ему, что не стоит сближаться с ней, но она была первым человеком за много лет, который смог тронуть его сердце.
Эта очаровательная и непосредственная девушка — приёмная дочь Ванъе Цзинь Ли Юэ. Хотя у неё и не было императорской крови, она всё равно была членом императорской семьи. Если у него ещё оставался хоть капля разума, он должен был держаться от неё подальше.
После того, как она ушла днём, перешёптывания на рынке дали ему понять, кто она такая. Он узнал, что она не была связана кровными узами с Ванъе Цзинь, но тот любил её как родную дочь. Более того, в последнее время в резиденции активно искали ей жениха, достойного её красоты и талантов...
При этой мысли его сердце внезапно сжалось.
— Ты будешь ещё торговать на рынке в ближайшие дни? — спросила она.
Глядя на её красивое лицо, он поджал губы и покачал головой. Они принадлежали к разным мирам и не должны были больше встречаться.
Все эти годы он спускался с гор в канун Нового года, чтобы найти своих сородичей. Это был его долг, он не мог и не должен был позволять себе отвлекаться на чувства.
— Правда? — Видя, как он качает головой, она почувствовала разочарование. — Мне очень понравились твои картины, я хотела попросить тебя написать одну для моего отца в подарок на день рождения. — Доведя его до задних ворот резиденции, она открыла их и с улыбкой посмотрела на него. — Иди. Идёт снег, будь осторожен.
Снежинки падали ей на волосы. Разум подсказывал ему уйти, но он не удержался и протянул руку, смахивая снег с её волос.
В эту снежную ночь она была неотразима.
— Завтра,
— Что? — непонимающе посмотрела она на него.
Он приподнял бровь, его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным. — Завтра я принесу тебе картину.
Её глаза засияли от его слов. — Не нужно, я сама заберу её на рынке. И больше не пробирайся тайком в резиденцию, здесь не все такие добрые, — она не хотела, чтобы его поймали люди главной супруги ванъе.
— Как хочешь.
— Тогда договорились, увидимся завтра, — она лучезарно улыбнулась ему.
Её улыбка словно пронзила его сердце. Придя в себя, он так же легко, как и вошёл, выскользнул за ворота резиденции и быстро исчез в темноте.
Улыбка не сходила с лица Ли Уян, даже когда он ушёл. Этот с виду холодный и неприступный мужчина оказался не таким уж бесчувственным, как она думала. Возможно, если ещё несколько раз попросить его, он согласится вылечить тётю Лин.
И в глубине души она лучше кого-либо понимала, что хочет увидеть его снова не только ради тёти Лин, но и потому, что ей самой хотелось встретиться с ним ещё раз.
Сейчас земля была покрыта снегом, и холод пробирал до костей, но в её сердце было тепло...
(Нет комментариев)
|
|
|
|