Е Сяо очень вежливо налила воды приехавшим издалека гостям, немного смущенно сказав: — У нас дома условия не очень, надеюсь, вы не возражаете.
Ван Цзинфэн разглядывала ребенка, который нес на своих плечах гораздо больше, чем ее ровесники. В ее глазах появилась нежность, которую она сама, возможно, еще не замечала. — Ничего страшного, тебе не нужно об этом беспокоиться, — увидев, что собеседница слегка кивнула, Ван Цзинфэн неторопливо продолжила: — С ситуацией твоего отца я в основном ознакомилась. Я приехала, чтобы задать тебе несколько вопросов для уточнения.
— Понимаю, адвокат Ван. Я расскажу все, что знаю, ничего не утаю, — голос девушки был спокойным, но ожидание и решимость в ее глазах все еще выдавали ее внутреннее волнение.
— Хорошо. Маленькая Ли, веди запись.
— Поняла, сестра Фэн.
На самом деле, хотя Ли Янь по характеру определенно принадлежала к "свободному" типу, обожала ныть и выглядела несерьезно, в работе она была чрезвычайно внимательной и строгой. Именно поэтому Ван Цзинфэн до сих пор держала ее рядом в качестве помощницы.
Атмосфера в комнате мгновенно стала серьезной, словно предвещая, что предстоящий разговор будет очень долгим.
Старина Лю посмотрел на часы, на его лице появилось беспокойство, но прервать разговор было неудобно.
Ван Цзинфэн, конечно, заметила изменения в старине Лю. Она бросила взгляд на этот небольшой дом и медленно заговорила: — Старина Лю, — Ли Янь и Е Сяо удивленно подняли головы. Они так долго ждали, почему этот человек обратился с вопросом к старине Лю?
— Тебе нужно куда-то идти?
— Ну, скоро время обеда, мне нужно спешить домой, чтобы приготовить еду для жены. Пару дней назад шел дождь, и она упала на горной дороге, поранилась. Детей дома нет, мы вдвоем с ней. Когда я уходил, попросил соседей присмотреть за ней. Скоро стемнеет, а горная дорога плохая, эх, — упомянув жену, старина Лю не смог сдержать беспокойства, боясь, что что-то случится, и переживая, что она останется без ужина.
Старина Лю был честным человеком, у них с женой были хорошие отношения, он усердно работал и пользовался уважением односельчан.
Услышав это, Е Сяо почувствовала еще большую вину: — Дядя Лю, с тетей Лю все в порядке? Сильно поранилась? Из-за моего дела вы так хлопочете, да еще и заставили их так долго ждать снаружи сегодня. Простите.
— Дядя Лю, если у тебя дела дома, можешь идти. Мы сегодня переночуем здесь, — спокойно сказала Ван Цзинфэн.
Ли Янь, которая склонилась над своим ноутбуком, чуть не подпрыгнула на стуле, услышав это. — Мы сегодня не возвращаемся, остаемся здесь? Сестра Фэн, ты серьезно? — Ли Янь уже не волновалась. Посидеть в этом доме, отдохнуть — это ладно, но спать? Она понятия не имела, где они будут спать. В доме всего две кровати, дивана нет, как спать вчетвером? Неужели ей придется спать с этой мертвой льдышкой? Уж лучше нет. Умереть так умереть, даже смерть лучше, чем спать с мертвой льдышкой или на полу.
— Да, а когда я бываю несерьезной? — Ван Цзинфэн была совершенно спокойна.
Ли Янь просто не могла успокоиться. Ну ладно, она и так не успокаивалась с тех пор, как приехала сюда, ей ни разу не было комфортно. — Ты действительно *слишком* серьезная! Мертвая! Без! Эмоций!
— Тогда как мы будем спать? Здесь, кажется, не хватит места для всех нас, — что такое терпение? Терпение — это когда хочешь убить, но делаешь вид, что все в порядке. Это как раз состояние Ли Янь сейчас.
— Это сейчас не входит в сферу рассмотрения? Что, ты устала? Возможно, сегодня придется бодрствовать всю ночь?
— Я... — Ли Янь окончательно потеряла дар речи. Она была абсолютно уверена, что человеческий разум не может противостоять этой безэмоциональной, садистской, невероятно двуличной и сумасшедшей женщине перед ней.
— Дядя Лю, правда, ничего страшного. Можешь спокойно возвращаться, — Ван Цзинфэн поправила одежду и снова села на скамейку. Ли Янь осталась стоять, глядя на нее с выражением, полным желания взорваться, но не смея этого сделать.
Старина Лю, увидев, что она села, и учитывая хорошее впечатление, которое Ван Цзинфэн произвела на него ранее — выносливая, легкая в общении, ответственная в работе — больше не откладывал: — Тогда я пойду. Маленькая Е, не оставь гостей без внимания.
— Дядя Лю, не волнуйтесь, — Е Сяо серьезно кивнула. Ван Цзинфэн показалось, что в серьезности этой девушки есть что-то, э-э, милое и немного наивное.
Старина Лю ушел. Ли Янь с видом мертвеца плюхнулась на скамейку, словно сдувшийся мяч. Но эта мертвая женщина, как назло, не оставила ее в покое и тихо произнесла: — Веди записи. Если потом возникнут вопросы, не говори, что я не предупреждала.
— Знаю, — Ли Янь опустила голову и закатила глаза на Ван Цзинфэн. — Что выпендриваешься? Придет день, когда я, крестьянка, восставшая из рабства, запою, и тогда посмотрю, как я тебя не убью! Посмотрю, как я тебя не убью!
Ван Цзинфэн больше не обращала внимания на Ли Янь. Она все же очень доверяла своей помощнице. Хотя та и казалась не очень надежной, на самом деле Ван Цзинфэн ее очень ценила.
Тусклый желтый свет висячей лампы тихо покачивался, отбрасывая тени на фигуры людей. В комнате стало очень тихо.
— Е Сяо, где ты была в тот день, когда это случилось? Что ты делала? — Ван Цзинфэн официально начала их первый разговор.
— После того, как с мамой что-то случилось, моя сестра была очень неустойчивой эмоционально. Каждую ночь мне приходилось быть с ней, и только через долгое время она засыпала. Поэтому в ту ночь мы обе были дома. Тогда отец сказал, что ему нужно выйти по делу, и я не стала спрашивать, — дверь воспоминаний снова медленно открылась. Е Сяо выглядела немного печальной, но продолжала спокойно рассказывать.
— Ты заметила что-нибудь необычное в нем по сравнению с обычным? Какие-то явные эмоции или необычное поведение?
— После возвращения отец был очень подавлен. В ту ночь, когда он уходил, он не отличался от обычного, и я не заметила ничего особенного в его поведении. Но если подумать, мне все время кажется, что что-то было странным. Что именно странно... О, мне кажется, взгляд отца был странным. Когда он говорил со мной, он совсем не смотрел на меня, но был немного бодрее, чем в предыдущие дни. Словно, словно он принял какое-то решение, — Е Сяо, словно что-то осознав, резко подняла голову и посмотрела на Ван Цзинфэн. — Адвокат Ван, как вы думаете, может быть, может быть, тогда отец уже собирался...?
Ван Цзинфэн признала, что если утверждение о "насилии" верно, то это тоже возможно. Но имеющиеся данные показывают, что орудием убийства был фруктовый нож из дома потерпевшего, то есть нельзя исключать возможность убийства в состоянии аффекта. Если предположить последнее, то поведение Е Сюна в тот момент можно объяснить только одним: он решил пойти и поговорить с "убийцей" своей жены.
— Сейчас еще рано делать выводы. Давайте продолжим, — Е Сяо, я должна тебя предупредить, не позволяй этому фактору влиять на то, что ты видела и чувствовала, — видя, как эта девушка, которая всегда вела себя очень спокойно, редко проявляла растерянность, Ван Цзинфэн хотела, чтобы она поскорее успокоилась и продолжила разговор.
— Да, я постараюсь, адвокат Ван. Продолжайте.
— Хорошо. Я уверена, ты знаешь, что твой отец настаивает, что потерпевший Ли Гоминь подверг насилию твою мать. Но поскольку твоя мать уже похоронена, а Ли Гоминь тоже умер, мы не можем найти доказательств, подтверждающих это утверждение. Одних показаний твоего отца суд не примет. Я хочу знать, как твой отец узнал о том, что произошло между твоей матерью и Ли Гоминем?
— На самом деле, можно сказать, что это я рассказала отцу.
— Что? Ты рассказала отцу? — Ван Цзинфэн тоже вздрогнула, услышав это. Ли Янь тоже с удивлением посмотрела на девушку.
— Нет, не так, как вы думаете. Просто в ту ночь, когда мама покончила с собой, она сказала что-то сестре. Тогда сестра не совсем поняла, а потом, после того как с мамой что-то случилось, я вернулась из школы, и она мне рассказала. Но точные слова я не знаю, только примерно поняла.
— Что же она сказала? — В этот момент Ван Цзинфэн и Ли Янь нахмурились, с нетерпением ожидая продолжения рассказа девушки.
— Мама сказала сестре, чтобы она вместе со мной хорошо заботилась об отце. Тогда сестра очень серьезно сказала: "Мы будем заботиться и о маме", но мама только улыбнулась, а потом велела ей хорошо учиться со мной, а когда вырастет, поехать с сестрой и отцом в город, чтобы жить хорошо. Еще она сказала, чтобы она не слишком сближалась с мальчиками, чтобы сама себя защищала и все такое, — Е Сяо сделала паузу и продолжила: — Мама еще сказала, что очень хочет увидеть, как мы вырастем. Я правда не понимаю, но думаю, раз она так сильно любила нас, то должна была быть какая-то очень особая причина, по которой она смогла оставить нас и уйти.
Упомянув покойную мать, этот сильный ребенок все же не смог сдержать рыданий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|