Глава 9

Е Сюн, услышав эту фразу, сначала вздрогнул, а затем с облегчением кивнул: — Да, Сяо'эр с детства очень разумная. На этот раз... — Мужчина запнулся, снова погрузившись в молчание, но Ван Цзинфэн не хотела его прерывать.

— На этот раз, когда такое случилось, я знаю, что поступил импульсивно, но я не жалею. Только детям тяжело пришлось. Особенно Сяо'эр, ей не следовало переносить столько страданий.

— Раз так, пожалуйста, расскажите мне все, что знаете. Я надеюсь, что смогу вам помочь, — Ван Цзинфэн смотрела на этого человека. Если бы не этот случай, он был бы хорошим отцом, и у этого ребенка был бы пусть не богатый, но счастливый дом.

Подумав об этом, она еще решительнее посмотрела на мужчину: — Вы должны мне верить.

Е Сюн не знал, кто эта женщина, и не знал, что она уже выяснила. Он знал только, что Гу Цин сказал ему, что это очень сильный адвокат.

Е Сюн не разбирался в профессии адвоката, и даже в какой-то степени недолюбливал этих людей, называемых адвокатами, потому что в новостях, казалось, всегда сообщали, что они преследуют выгоду, идя против совести.

Но в этот момент он чувствовал решимость и искренность этой женщины. Более того, он уже остался ни с чем, и у него не было ничего, что могло бы кого-то заинтересовать.

И, судя по всему, она уже завоевала доверие его дочери. Значит, возможно, этот человек действительно сможет ему помочь.

— Хорошо, я постараюсь сотрудничать.

— Тогда, пожалуйста, опишите свои эмоции в момент происшествия, — Ван Цзинфэн достала диктофон, Ли Янь тоже встрепенулась, готовая записывать ключевые моменты.

Е Сюн снова замолчал.

— Что случилось? — Ван Цзинфэн, так и не дождавшись, пока собеседник заговорит, немного удивилась.

— Нужны все детали?

Я... — Е Сюн заколебался. — Если я расскажу, вы не сочтете, что я не достоин вашей помощи?

Ван Цзинфэн была немного удивлена, услышав это. Неужели в этом деле действительно есть что-то еще неизвестное?

— Можете попробовать. Если вы не расскажете, я точно не смогу вам помочь.

Если расскажете, у меня хотя бы появится шанс помочь.

И скажете вы или нет, на меня это не сильно повлияет, но для вас это другое. Можете хорошо подумать, прежде чем принимать решение.

После этих слов все трое погрузились в молчание, атмосфера стала крайне напряженной.

Ван Цзинфэн подумала, что если подзащитный не будет сотрудничать, а имеющаяся информация крайне ограничена, то сколько бы она ни старалась, ничего не получится.

Но она не торопилась, потому что была уверена, что Е Сюн заговорит — не ради себя, так ради двоих детей.

Факт подтвердил, что Ван Цзинфэн снова угадала.

Примерно через две минуты Е Сюн наконец заговорил.

— В ту ночь я пошел к нему домой, чтобы поговорить. На самом деле, я не собирался убивать, я просто хотел убедиться, сделал ли он что-то с моей женой...

В ту ночь я пришел к нему домой. Он, наверное, только что поужинал и пил немного вина в гостиной. Я бросился к нему, чтобы выяснить отношения, спросил, сделал ли он, сделал ли он *то самое* с моей женой. Я думал, он будет отрицать, но... но я не ожидал, что он так легко признается, да еще и насмехаться надо мной будет.

В гневе я просто схватил со стола фруктовый нож и ударил его.

Я не думал... правда, когда я осознал, было уже поздно.

Когда это произошло, я уже ни о чем не думал, просто бросился бежать.

Е Сюн болезненно обхватил голову: — Я думал проучить его, поговорить с ним.

Но я правда не думал, что убью его. Я знаю, что в тот момент я, должно быть, был совершенно безумен.

Я тогда действительно чуть не сошел с ума.

— Ты знаешь, сколько раз ты ударил его? — На лице Ван Цзинфэн по-прежнему не было видно ни малейшей эмоции.

— Я не осознавал, полностью потерял контроль, в тот момент хотелось просто продолжать.

— Ты ударил его двадцать восемь раз, — Ван Цзинфэн посмотрела на Е Сюна, выражение ее лица стало еще холоднее.

— Ты правда ничего не чувствовал?

— Я правда не знаю, пожалуйста, поверьте мне, я... — Когда Е Сюн услышал эту цифру от следователя в отделении полиции, он тоже был потрясен. — Я, поэтому я боялся, что вы сочтете меня убийцей, я...

Ван Цзинфэн опустила голову. Е Сюн тоже волновался, возможно, она в конце концов откажется ему помогать.

Но Ван Цзинфэн вдруг подняла голову, в ее глазах сверкнул странный свет, словно она что-то поняла.

— Я слышала, вы работали в городе, чем именно занимались?

Е Сюн не ожидал, что Ван Цзинфэн вдруг спросит об этом.

— Плотник.

Иногда на стройке, иногда брал частные заказы.

Ван Цзинфэн кивнула и больше не возвращалась к этому вопросу.

— Полицейское расследование показало, что в тот момент не было очевидцев. Я хочу спросить, заметили ли вы кого-нибудь на протяжении всего процесса, включая путь туда и обратно?

Е Сюн внимательно подумал, но так и не вспомнил.

— Я правда никого не заметил.

— У вас будет время еще раз хорошо подумать. Если что-то вспомните, найдите кого-нибудь, чтобы сообщить мне.

С Гу Цином можно связаться.

— Кстати, вы сказали, что потерпевший лично признался и даже насмехался над вами. Что именно он сказал?

Е Сюн помолчал немного: — Он сказал, что мою жену, которую я годами оставлял одну, он может удовлетворить.

Еще сказал, что моей жене очень, очень понравилось.

Но она покончила с собой, — Е Сюн вдруг разволновался. — Я абсолютно не верю тому, что сказал этот ублюдок.

Это он подверг насилию мою жену.

— Успокойтесь. Подумайте еще. Это все?

Е Сюн немного успокоился: — Адвокат Ван, я не могу полностью повторить все детали.

Но, пожалуйста, поверьте мне.

У Е Сюна было страдальческое выражение лица. Возможно, ей не стоит больше давить на него, подумала Ван Цзинфэн.

— Я могу вам поверить, но если потом суду потребуются ваши показания, я надеюсь, вы сможете их дать.

Прямо говоря, это может смягчить приговор.

Е Сюн кивнул.

— Хорошо, у меня еще один вопрос: как вы узнали об этой связи между вашей женой и потерпевшим? — Ван Цзинфэн вспомнила слова девушки той ночью. Основываясь только на том, что знала девушка, и на ее предположениях о словах матери, Е Сюн не мог сделать такой вывод.

— На самом деле, до возвращения я тоже думал, что жена покончила с собой.

Пока однажды Сяо'эр не рассказала мне о странных словах, которые жена сказала перед смертью.

— Мм, это я знаю, содержание вам не нужно пересказывать.

— Мне показалось, что что-то не так, и я вдруг вспомнил, что незадолго до происшествия она позвонила мне и спросила, что я сделаю, если она сделает что-то, что меня обидит?

Я спросил, случилось ли что-то, но она снова засмеялась.

Потом сказала, что просто спросила, подшутила надо мной, проверяла мои чувства к ней.

Я тогда думал, что она шутит, да и работой был занят, поэтому не придал этому особого значения.

Но кто знал...

— А потом?

Как вы узнали, что это сделал потерпевший?

— На самом деле, я и сам не знал, и даже не был уверен, что это он. Я убедился только, когда он лично признался.

Я пошел к нему, чтобы подтвердить это.

Потому что я чувствовал себя неспокойно от своих случайных предположений, и решил, что лучше выяснить все с человеком.

— А причина подозрений? — Лицо Ван Цзинфэн становилось все мрачнее.

— В тот день я спросил Лин'эр, не заметила ли она, что мама в то время с кем-то сблизилась. Она долго думала, но так и не вспомнила.

Но она сказала, что однажды видела, как какой-то дядя вернулся с мамой.

Она думала, что он провожает маму домой, но мама, вернувшись домой, не упомянула этого дядю, и этот дядя даже не дошел до дома, остановился вдалеке.

Я спросил, кто это, она сказала, что не знает.

Я спрашивал у жителей деревни, но тоже ничего не выяснил.

Но потом, когда хоронили жену, она потянула меня и сказала, что видела того дядю.

Ван Цзинфэн больше не задавала вопросов. Е Сюн перевел дух и продолжил: — Я тогда только подозревал, и не осмеливался поспешно идти к нему, но у меня не было никаких зацепок, и чем больше я думал, тем больше не мог смириться. В этой беззаконной подозрительности каждый день был для меня мукой.

Только тогда я решился пойти к нему.

Я думал, что независимо от того, так это или нет, это лучше, чем так гадать.

— Я поняла. Мне нужно вернуться и кое-что расследовать. Я приду к вам снова, — Ван Цзинфэн встала, глядя на Е Сюна, который тоже встал. Она только сейчас разглядела Е Сюна. Этот мужчина был немного похож на девушку, только в его бровях не было той утонченной красоты, что у девушки.

Неизвестно почему, но в этот момент в голове Ван Цзинфэн вдруг промелькнула такая мысль. Но, подумав о той девушке, ее сердце снова смягчилось.

— Я позабочусь о них, — эти слова были сказаны Е Сюну, но Ван Цзинфэн знала в душе, что они были сказаны и самой себе.

— Спасибо вам, — Е Сюн слегка поклонился. Этот мужчина не производил впечатления грубого человека, скорее, он был очень вежлив.

Взгляд Ван Цзинфэн на эту семью немного изменился. Причина, возможно, в том, что они действительно немного другие, а может быть, только из-за того человека.

Ван Цзинфэн повернулась и быстро ушла.

Потому что снаружи их кто-то ждал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение