Глава 14

С того момента, как они прибыли в Х-город, Ван Цзинфэн погрузилась в работу. Она заново проанализировала дело, а затем согласовала с Ли Янь все вопросы на завтра. Когда она остановилась, то обнаружила, что за окном уже горят огни, и ночь незаметно наступила.

Ван Цзинфэн взяла телефон, чтобы уладить последний вопрос перед судом.

— Алло, профессор, здравствуйте, вы еще заняты?

— О, маленькая Ван, нет.

Я уже дома.

Из трубки донесся добродушный голос, искренний и теплый, отчего Ван Цзинфэн невольно снова вспомнила отца.

Но во время работы Ван Цзинфэн не позволяла себе таких непрофессиональных вещей, как долго витать в облаках.

— О, завтра суд, я просто хотела заранее поблагодарить вас.

Ван Цзинфэн была очень умна. Этот звонок явно не был просто благодарностью. Вероятно, она напоминала о суде, а благодарность была попутно.

Профессор, подумав об этом, тоже улыбнулся. Эта девчонка все еще такая хитрая.

— Ты все еще вежлива со мной, ха-ха.

Не волнуйся, я завтра приду вовремя.

Кстати, как там девочка Ян?

В последнее время она даже не звонит, чтобы навестить своего учителя.

— Она, наверное, наслаждается жизнью за границей.

Но, наверное, скоро вернется.

Профессор, не волнуйтесь, я помогу вам ее хорошенько проучить.

— Ха-ха, хорошо, хорошо.

Завтра суд, наверное, у тебя есть еще дела, которые нужно уладить, так что давай закончим.

Если выиграешь дело завтра, я устрою тебе праздник.

— Хорошо, до завтра.

Спокойной ночи, профессор.

— Хорошо, до свидания.

Ван Цзинфэн повесила трубку и невольно вспомнила того озорника, который все еще беззаботно проводил время во Франции.

Этот старик и эта молодая особа, два озорника, были, пожалуй, ее немногими близкими друзьями.

"Профессор" по фамилии Чжан, по имени Жэнь, был самым "уважаемым" учителем лучшей подруги и соратницы Ван Цзинфэн, Ян Синьцзе. Ян Синьцзе также была молодым восходящим светилом в области исследования человеческой психологии и поведения, но после отъезда в Америку она занялась прикладной психологией, чем немало разозлила своего наставника.

Однако оба они были людьми искренними, быстро сердились и еще быстрее мирились.

Особенно с ее умением привязывать к себе, как у той лисицы Ян Синьцзе, профессор Чжан просто не мог не подчиниться.

— Алло, что ты делаешь? Я тут на "счастливом часе", зачем меня беспокоить?! — Женщина на другом конце провода говорила с таким видом, будто "ты ищешь смерти", но Ван Цзинфэн не рассердилась, она давно привыкла к этой шутнице, которая не может быть счастлива, не поддразнив ее.

— Ну что ж, тогда прошу прощения, что помешала вам, мисс Ян, развлекаться.

Ван Цзинфэн, будучи адвокатом, естественно, не могла быть слаба в искусстве язвительности.

Однако только перед мисс Ян она могла так беззастенчиво говорить все, что приходило ей в голову.

— Эй, скажи мне, что ты делаешь?

Соскучилась по сестре?

Нужно, чтобы я утешила твое хрупкое сердечко?

— Отвали, — Ван Цзинфэн недовольно закатила глаза. — Я только что звонила старому озорнику, он жаловался, что ты давно не "навещала" его.

— А? Я совсем забыла про этого старика.

Эх, я занята, а он, наверное, бездельничает. Эх, почему весь мир скучает по мне? Я просто звезда, цок-цок-цок, я стесняюсь.

— Ты стесняешься?!

Если ты стесняешься, я выпью весь Тихий океан!

— Эй, у тебя такой большой живот? Боже мой, я только что уехала, а ты уже так поправилась? А как же диета, о которой мы договорились?!

Ван Цзинфэн ничего не могла поделать с этой сумасшедшей. — Мне некогда с тобой разговаривать, у меня завтра суд по делу, так что развлекайся.

Пока!

Последние два слова Ван Цзинфэн выдавила почти по слогам.

— Хе-хе, хорошо, пока.

Ван Цзинфэн повесила трубку, чувствуя, что разговаривать с этой особой утомительнее, чем вести дело в суде. Ладно, не буду об этом думать.

Она собиралась пойти к Е Сяо, но, подумав, решила, что нет причин, и не найдет, что сказать.

Ладно, пусть будет так.

Ван Цзинфэн приняла душ и рухнула на кровать, заснув.

Сколько же времени прошло с тех пор, как она спала на такой удобной кровати, эх.

В это время в соседней комнате Ли Янь тоже издала такой же сочувственный стон.

На следующий день Ван Цзинфэн, как обычно, проснулась рано перед судом.

Она отдернула шторы, и восходящее солнце уже поднялось. На улице были разбросаны редкие машины и пешеходы. Ван Цзинфэн стояла на балконе 20-го этажа отеля. Это чувство, когда смотришь на землю сверху вниз, было действительно великолепным.

Сможет ли она испытать такое же чувство в суде сегодня?

Ван Цзинфэн достала из кармана золотую монету. Это было воспоминание о ее первой любви. Тогда тот человек дал ей эту монету и сказал, что когда она почувствует себя неуверенно, пусть подбросит ее, и увидит надежду.

Потому что на одной стороне монеты было выгравировано W, а на другой S, что означало win (победа) и sess (сессия?), а также их фамилии, Ван и Су.

Ван Цзинфэн высоко подбросила монету, поймала ее и раскрыла ладонь. Сторона с выгравированной W ярко сияла в лучах восходящего солнца.

Возможно, она должна верить в себя.

В уголовном судебном зале Народного суда средней ступени Х-города председательствующий судья объявил об открытии заседания.

Обвинение представило несколько доказательств против Е Сюна, а также кратко изложило и реконструировало место происшествия.

Особо было отмечено, что способ убийства Е Сюна был крайне жестоким.

Говоря об этом, Ван Цзинфэн специально взглянула на Е Сяо на местах для публики и увидела, что лицо ребенка стало совершенно бледным. Ван Цзинфэн почувствовала приступ боли в сердце, но также была рада, что поручила Е Лин заботе жены профессора, иначе последствия были бы еще хуже.

В ответ на обвинения прокуратуры Ван Цзинфэн представила следующую защиту, ключевые моменты которой заключались в следующем:

1. Е Сюн совершил убийство в состоянии аффекта.

2. Е Сюн добровольно признался в совершении преступления на этапе, когда полиция еще не располагала существенными доказательствами и проводила лишь первоначальное расследование, что должно быть расценено как явка с повинной.

3. Убийство, совершенное Е Сюном, было неосознанным действием.

4. Доказательства, полученные полицией, были изъяты из дома обвиняемого без ордера на обыск, что является незаконным, и в соответствии с принципом исключения недопустимых доказательств, они не должны быть приняты.

По первым двум пунктам Ван Цзинфэн вступила в ожесточенную дискуссию с прокурором. Е Сяо смотрела на энергичную женщину в зале суда, думая, что, возможно, это и есть настоящая Ван Цзинфэн, королева, принадлежащая суду, принадлежащая этому месту.

Рядом с ней она чувствовала себя такой наивной и ничтожной.

Поскольку Е Сюн был задержан после доноса, когда полиция еще находилась на стадии расследования, и доказательства были изъяты из дома обвиняемого без законной процедуры, а также, когда результаты ДНК-анализа еще не были готовы и полиция не располагала другими существенными доказательствами, Е Сюн добровольно рассказал о случившемся, что должно считаться явкой с повинной.

Наконец, Ван Цзинфэн вызвала своего последнего свидетеля, профессора Чжана.

— Профессор Чжан, скажите, пожалуйста, исходя из вашего профессионального суждения, как вы оцениваете действия Е Сюна? — Вопрос Ван Цзинфэн был очень осторожным, чтобы обвинение не возразило, заявив, что она склоняет свидетеля к даче ложных показаний.

— Исходя из моих знаний, в состоянии аффекта Е Сюн с большой вероятностью мог потерять сознание, то есть не обладать способностью осознавать и контролировать свои действия.

Кроме того, поскольку он работал плотником, эти непрерывные повторяющиеся движения, как будто он забивал гвозди, были полностью на уровне привычки, без субъективной злонамеренности.

Профессор Чжан сказал, основываясь на фактах: — Кроме того, у меня есть данные эксперимента, который я провел, моделируя реакцию, психологическое и сознательное состояние людей в подобных ситуациях, а также мои статьи и исследовательские отчеты о привычном поведении человека.

На самом деле, Ван Цзинфэн не ожидала, что профессор Чжан так тщательно подготовится. Она была потрясена, получив от него письмо утром, и, кроме того, тронута.

Профессор Чжан закончил свою часть и покинул зал. Обвинение и защита вступили в ожесточенную дискуссию по вопросу "аффекта", поскольку Ван Цзинфэн не могла доказать "насилие" как причину, и это было самым сложным моментом в деле.

Разница в субъективной злонамеренности между убийством из мести и убийством в состоянии аффекта очень велика. Если не удастся доказать "аффект", то первый и четвертый пункты будут исключены, и вероятность запроса пожизненного заключения значительно уменьшится.

После ожесточенных судебных прений обе стороны так и не смогли найти убедительных доказательств в поддержку своих утверждений.

На этапе заключительных прений Ван Цзинфэн применила принцип в пользу обвиняемого. Поскольку она не могла доказать "аффект", она не стала об этом говорить.

Аналогично, другая сторона не могла представить доказательств или свидетелей, подтверждающих "убийство из мести", поскольку, кроме "насилия" как причины, не было найдено других причин для вражды.

Кроме того, показания старины Лю и другого жителя деревни подтвердили хорошее поведение Е Сюна в обычное время, исключив возможность преднамеренного преступления. Хотя это было менее эффективно, чем прямое доказательство убийства в состоянии аффекта, это все же было выгодно.

В сочетании с принципом в пользу обвиняемого, принятым в уголовном праве нашей страны, судья примет это во внимание.

Make impossible possible – это было самое смертоносное оружие Ван Цзинфэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение